Семантический анализ фразелогизмов с семой движения

Автор: Пользователь скрыл имя, 14 Февраля 2015 в 00:14, курсовая работа

Краткое описание

Целью нашей работы является проанализировать и сравнить семантику английских фразеологизмов с семой движения.
В своей работе мы преследовали следующие задачи:
• рассмотреть и описать различные подходы к определению понятия фразеологизма и классификации фразеологических единиц;
• проанализировать лингвистические исследования фразеологизмов на современном этапе;
• отобрать материал исследования;
• описать различные значения слова движение (movement), как семы отобранных фразеологизмов;
• проанализировать семантику отобранных фразеологизмов;
• классифицировать отобранные фразеологизмы по реализации одного из значений слова движение.

Оглавление

Введение…………………………………………………………………………...3
Глава 1 . Теоретические основы исследования в области фразеологии……………………..............................................................................6
1.1 Основные понятия определения и сущность фразеологизмов……………………………………………………………......6
1.2 Обзор современных исследователей семантики фразеологизмов…………9
Выводы по главе 1……………………………………………………………….12
Глава 2 Фразеологизмы с семой движения……………………………………13
2.1 Значение семы движение (movement)……………………………………...13
2.2 Семантический анализ фразеологизмов с семой движения……………....13
2.2.1 Анализ слитных сочетаний………………………………………………..14
2.2.2 Анализ семантических блоков……………………………………………16
Выводы по главе 2……………………………………………………………….19
Заключение……………………………………………………………………….20
Библиографический список……………………………………………………..22
Приложения………………………………………………………………………24
Приложение 1.1 Oxford Learner's Dictionary…………………………………...24
Приложение 1.2 Collins Dictionaries…………………………………………….25
Приложение 1.3 American Heritage Dictionary of the English Language………26
Приложение 1.4 Словарь Ожегова. Толковый русский словарь………………27
Приложение 1.5 Толковый словарь русского языка…………………………...28
Приложение 1.6 Большой толковый словарь…………………………………..29
Приложение 2 Список анализируемых фразеологических единиц…………..30
Приложение 3 Классификация фразеологизмов……………………………….36
Приложение 4…………………………………………………………………….37