Неологизмы в языке и речи

Автор: Пользователь скрыл имя, 14 Января 2012 в 10:01, реферат

Краткое описание

Развитие языка обусловлено в значительной степени развитием его словообразовательной системы, становлением новых словообразовательных моделей слов, изменением существующих, увеличением или уменьшением их продуктивности и многими другими факторами словообразовательного процесса.

Оглавление

Введение
Определение неологизма
Появление новых слов в английском языке
Типы неологизмов
Классификация неологизмов (Луи Гилберт)
Стилистическое употребление неологизмов
Ошибки, вызванные употреблением неологизмов
Заключение
Список литературы

Файлы: 1 файл

Реферат- Неологизмы в языке и речи.doc

— 150.50 Кб (Скачать)

     Сходство  рабочего оснащения натолкнуло на сравнение  спелеологов с космонавтами и привело к образованию экспрессивного наименования: спелеолог — геонавт — «открыватель тайн земли». «За последние пять лет специальные экспедиции спелеологов—«геонавтов» (для путешествия под землю нужен специальный костюм и автономный кислородный прибор) обследовали также крупнейшие пещерные системы мира...» («Правда», 1968, 16 июня).

     Не  менее примечательно и другое словесное перемещение, произошедшее в результате развития нашей техники  и науки. Разошедшиеся сейчас слова  ракетчик — космонавт могли быть синонимами. В 30-е годы существительное ракетчик связывалось с космосом и космическими реактивными кораблями, о которых мечтали ученые, писатели-фантасты, кинематографисты.

     Существительное ракетчик — производное от ракета. Слово ракета в значении «потешные огни» встречается в бумагах и письмах Петра I, датированных 1696 г. Именно эта дата фигурирует в словарях и исследованиях, посвященных иностранным заимствованиям в русском языке. Но слово и понятие ракета, а также прилагательное ракетный были известны русскому языку много раньше, так как уже в 1680 г. в Москве было основано «Ракетное заведение», положившее начало производству и освоению ракетной техники.

     Ракета  в значении «фейерверочный, потешный огонь» в петровскую эпоху приобрела  довольно широкое распространение. Такое предположение позволяет сделать текст указа, обращенного ко всему населению. Этот указ о праздновании Нового года как яркое свидетельство эпохи впоследствии был включен А. Н. Толстым в роман «Петр Первый»: «Введено было царским указом: «... считать новый год не с первого сентября, а с первого генваря сего 1700 года. И в знак того доброго начинания и нового столетия века в веселии друг друга поздравлять с новым годом... По дворам палатных, воинских и купеческих людей чинить стрельбу из небольших пушек, ружей, пускать ракеты...»

     И все же впервые слово ракета зафиксировано  только в словаре Н.Яновского  в 1806 г. Составитель к существительному ракета делает помету — «речение артиллерийское», но в самой словарной статье описывает  употребление ракет и как потешных огней. Производных слов от ракета словарь не отмечает, хотя прилагательное ракетный, как мы уже знаем, известно с XVII в. Документы пиротехнической лаборатории А.Д.Засядко (1814) сохраняют еще одно производное слово — ракетчик: «Всюду, где проходит одиночный пехотинец, там пройдет и там может действовать русский ракетчик».

     Еще в 1960 г., когда 15 мая стартовал первый космический корабль-спутник, остро  встал вопрос о наименовании этого  вида летательных аппаратов. Звездолет? Космолет? Спутник? — Проблема наименования очень сложна. В свое время слова паровоз, пароход, самолет стали символами определенного технического прогресса. Звездолет — звездолетчик, звездоплаватель, космолет — космолетчик, планетолет — планетолетчик «… содержали в себе как бы осуществленную возможность совершать межпланетные перелеты и даже полеты к звездам. У нас же задача была куда скромнее. Поэтому появилось название космический корабль» («Правда», 1968, 22 янв.). Оно и вошло в широкий обиход, хотя и не без споров и сомнений.

     А, например, существительное землянин (землянинъ, а также земянинъ) принадлежало древнерусскому языку. Землянинъ — земляне означало «человек — народ, имеющий и обрабатывающий землю»: «Коли все земляне имуть давати дань оу татары» («Жалованная грамота Подольского князя Александра Кориатовича Смотрицкому монастырю», 1375);

     В современной словообразовательной системе за продуктивным суффиксом -анин (-янин) закрепилось определенное значение. С помощью этого суффикса «от основ имен существительных, обозначающих город, местность, страну, редко — какое-нибудь общественное явление», образуются названия лиц по признаку, выраженному основой: южанин, горожанин, египтянин, марсианин».

     Следовательно, неологизм — это не только слово, ранее не существовавшее, родившееся вместе с новым явлением. Чаще мы наблюдаем новые осмысления старых слов, обогащение их новыми значениями (земляне). Многие слова были ограничены сферой специальной терминологии. События в науке, жизни выносят их в широкий обиход (ракета, космонавт). Те же новые слова, которые действительно ранее не существовали, строятся из известного языкового материала и по известному образцу-модели. В новом мы угадываем старую форму и части уже известных слов. Это помогает понять неологизм, осмыслить его и ввести в речевой обиход (космодром, космонавт, космик, эвеэдолетчик, планетолетчик и т. п.).

     Отмирание одних и рождение других слов происходит в языке незаметно. Но наблюдается  и такой языковой факт, когда новое  слово или новое значение уже  существующего слова имеет «день рождения», связано с определенной датой. 
 
 

Ошибки, вызванные  употреблением неологизмов 

     Использование неологизмов в речи вызывает большие  трудности, так как лексическая, грамматическая, синтаксическая и стилистическая характеристики многих новых слов еще не вполне определились. Обращение к неологизмам всегда должно быть стилистически мотивировано, их следует создавать в соответствии с литературно-языковыми нормами. Непонятные, придуманные словечки высмеивал еще А.М. Горький, он критиковал новообразования типа трушитъся, буруздитъ, подъялдыкивать, базынить, скукоживаться, вычикурдывать .

     Неудачными  с точки зрения словообразования считаются неологизмы, в которых  нарушены требования благозвучия речи. К ним относятся многие сложносокращенные слова (текстоамидискожа, асбоизобутиленпластик), не отвечают эстетическим требованиям и новообразования типа реагаж (от реагировать), халтураж, жонгляж, репрессанс (то же, что и репрессии), криминалитет (разгул криминального произвола) и т.п. В них нет необходимости, так как они дублируют известные слова.

     Звуковая  форма неологизма неприемлема, если она вызывает нежелательные ассоциации из-за сходства в звучании нового слова  с уже известным. Например, использование  журналистами таких неологизмов, как  забелдос («защитник Белого дома»), ебелдос («Ельцин и Белый дом»), промелькнувших на страницах газет после провала путча ГКЧП, оцениваются читателем как хулиганство и вседозволенность.

     Создание  неблагозвучных, каламбурных неологизмов  возможно лишь в ироническом контексте. Например, в фельетонах: Товарищи, во многих из нас еще сильны элементы детсадизма . Употребление же подобных неологизмов без специального стилистического задания придает речи неуместный комизм: Товарищи спортсмены, жеребьевка продолжается. Кто отжеребился, пройдите к своим машинам. Неожиданный комический оттенок придали речи неологизмы и в предложениях: Важной задачей является более значительное облесение пейзажа (ср. облысение); Несмотря на то, что склад был особачен, материальные ценности похищены.

     Отрицательную стилистическую оценку получают неологизмы, которые имеют канцелярскую окраску (недовзнос, недополив, нечитабельная  литература, несмотрибельное время (для телепередач), охалатиться и  т.п.).

     Иногда  авторы статей, стараясь придать речи наукообразный вид, придумывают неологизмы, претендующие на роль терминов, однако непонятные и не имеющие точного значения [Повышалось самоощущение больного (лучше: Улучшалось самочувствие больного или: У больного появлялось ощущение бодрости); Необходима своевременная работа с детьми по развитию элементов ранней ручной умелости (лучше: Необходимо вовремя начать с детьми упражнения для рук, развивающие координацию и ловкость движений)]. Подобное использование неологизмов наносит ущерб не только стилистической стороне речи, но и смыслу. 

Заключение 

     Обобщая сказанное о новых лексических  единицах, следует сделать вывод, что в принципе понятие о неологизмах  может быть узким и широким. К  неологизмам в узком понимании  этого слова относятся лексические, семантические (или лексико-семантические) и стилистические. К неологизмам в широком понимании принадлежат, кроме указанных, переориентированные, сочетаемостные и актуализированные.

     Изменения в лексическом составе языка  происходят постоянно: некоторые слова  устаревают и уходят из языка, другие появляются — заимствуются или образуются по существующим моделям. Те слова, которые вышли из активного употребления, называются устаревшими; новые слова, только появившиеся в языке, носят название неологизмов.

     В данном реферате представлены далеко не все примеры, а лишь те, которые активно используются в языке средств массовой информации. Проникающие в русский язык многочисленные англицизмы и американизмы,— явление закономерное, отражающее активизировавшиеся в последнее десятилетие экономические, политические, культурные, общественные связи и взаимоотношения России с другими странами, в частности с Америкой. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Список литературы 

  1. Белоусов  В.Н., Русский язык в межнациональном  общении (1986-1992 гг.), в кн.: Язык - культура - этнос, М., 1994;
  2. Шахматов А. А. Синтаксис русского языка, вып. I. Изд. 2. М., 1998;
  3. Арнольд  И.В.  Стилистика  современного  английского  языка.  –   М.:      Просвещение. 1990;
  4. Жлуктенко Ю. А., Березинский В. А.  Английские  неологизмы.  1983 – 154 с.;
  5. Заботкина В. И. Новая лексика современного английского  языка.  –  М.: ВШ. 1989 – 126 с.;
  6. Брагина А.А: «Неологизмы в русском языке»;
  7. Голуб А.Б: «Стилистика русского языка»;

Информация о работе Неологизмы в языке и речи