Англицизмы в современном русском языке

Автор: Пользователь скрыл имя, 27 Ноября 2011 в 18:00, реферат

Краткое описание

В настоящее время для истории лингвистики характерен период активизации интереса к русско-английским языковым контактам, и тому есть веские причины. «Латынью ХХ века» по праву называют английский: около ¾ всех заимствований в русском языке конца ХХ века приходится на англо-американизмы. Интерес к данным заимствованиям последних десяти-пятнадцати лет особенный. Поэтому для настоящей работы характерен культурологический подход к обозначенной в заглавии проблеме.
Новизна данного исследования заключается в самой интерпретации темы, отсюда

Оглавление

Введение стр. 3

1. Причины заимствования англицизмов
в современном русском языке стр. 4

1.1. Иноязычие – мода или необходимость?! стр. 5

1.2. Способы образования англицизмов стр. 6

1.3. Современные англицизмы ХХ века стр. 7-8


2. Культуроведческий профиль исследования стр. 8

2.1. Социальная значимость английских заимствований
в средствах массовой информации стр. 9-10

2.2. Изучения отношения учащихся школы в/г Каменка
к предмету « английский язык» стр. 10

2.3. Использование лексики английского происхождения
в обыденной речи школьников стр. 11-12



Заключение

Файлы: 1 файл

Учебное исследование.doc

— 121.00 Кб (Скачать)

Фито – центр            ( от англ. fit ) –                             стройный, здоровый ; 

Презентация             ( от англ. presentation ) –            представление ; 

Дизайн                       ( от англ. design) –                       рисунок, эскиз, узор ; 

Тинейджер                ( от англ. teenager) –                   подросток ; 

Департамент            ( от англ. department ) –             отдел ; 

Конструктивный     (от англ.  constructive ) –           созидательный ; 

Дефицит                    ( от англ.  deficit ) –                     нехватка ; 

Регион                        (  от англ. region ) –                    область ; 

Сезон                          (  от англ. season ) –                    время года ; 

Коммуникации        ( от англ.  communication ) –     сообщение ; 

Эксклюзивный        ( от англ. exclusive )  -                 исключительный ; 

Субсидия                   ( от англ. subsidy) –                    дотация. 

  

 

Слова, значение которых непонятно большинству  носителей языка :  

  

Пирсинг                     ( от англ. piercing ) -                   прокол, укол ; 

Хоспис                        ( от англ. hospice ) -                    приют, богадельня ; 

Мультиплекс            ( от англ. multiplex) -                 многозальный комплекс ; 

Пролонгация             ( от англ. prolongation) -           продление, отсрочка. 

Информация о работе Англицизмы в современном русском языке