Автор: Пользователь скрыл имя, 21 Ноября 2012 в 20:30, курсовая работа
Работая с официальными документами, секретарь должен знать и владеть не только языковыми, но и стилистическими нормами, присущими официально-деловому стилю — функциональной разновидности русского литературного языка, используемой в качестве средства общения в сфере административного управления.
Ежегодно в стране составляется свыше 60 млрд. управленческих документов, из них только организационно-распорядительных более 6 млрд.
Типы графических сокращений:
Слоговые и частично
сокращенные аббревиатуры
Родовые наименования
пишутся со строчной буквы:
госархив, вуз и др.Инициальные
аббревиатуры независимо
Звуковые аббревиатуры
пишутся прописными буквами,
Первая часть аббревиатур
смешанного типа, образованных частично
из начальных букв и усеченных
слов, пишется заглавными буквами,
вторая часть — строчными:
НИИТмаш, ВНИИоргтехники; а аббревиатуры,
образованные из усеченных слов
(или полного слова) и из
начальных букв, пишутся следующим
образом: в первой части
При употреблении графических
сокращений следует помнить,
Допускается употреблять
только общепринятые
Графические сокращения
во множественном числе, как
правило, не удваиваются,
Не допускается перегружать
текст графическими
Устаревшая лексика.Стилистичес
Историзмы - это слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначавшихся ими понятий.
Употребление таких
слов в управленческой
Архаизмы - это слова, называющие существующие реалии, но вытесненные из употребления синонимичными словами. При сем препровождаю — так начинаются многие сопроводительные письма. Если бы не упоминание о «разбивках плана» или «штатных расписаниях», то можно было бы предположить, что письмо взято из канцелярии Петра I.
В старину официальные бумаги начинались так: Сим письмом извещаем... . Затем последовала смена местоимений и писать стали: Этим письмом... . Развитие падежных конструкций привело к многообразию начал делового письма: В этом письме... ; При этом направляю Вам....
Указание на данное
письмо с течением времени
приняло формы не совсем
Такое начало письма
затрудняет процесс его
К числу архаичных
слов и оборотов, получивших распространение
в деловой переписке, следует
отнести: каковой вместо
Как избежать стилистических
ошибок? Составителю документа
Сложились устойчивые
модели для выражения
Так начинаются письма-
Устоялись модели выражений, объясняющих мотивы совершения того или иного действия:
В порядке оказания технической помощи... В связи с тяжелым положением... Ввиду срочности заказа...
В связи с проведением
совместных работ по... В соответствии
с предварительной
Предлагаемые варианты являются наиболее распространенным началом стандартного делового письма.
Среди начинающих сотрудников
аппарата управления бытует
В действительности
же для этого вполне
Ограниченная сочетаемость слов.Специфическая особенность деловой речи - ограниченная сочетаемость слов, т. е. ограничение возможностей слова вступать в смысловые связи с другими словами. В зависимости от стиля речи различаются возможности слова сочетаться с другими словами: самыми широкими возможностями сочетаемости обладают слова в литературной или разговорной речи, но в деловом стиле они, как правило, ограничены.
Построение предложений. Особенность делового стиля — преимущественное употребление простых распространенных предложений, односоставных или двусоставных, имеющих обособленные обороты.
Мотивирующая часть
(обоснование) - ключевое действие -
предмет действия.Если
В деловой речи часто употребляются сложные бессоюзные и сложноподчиненные предложения со значениями причины, условий, цели, изъяснительные и определительные.Место придаточного предложения в составе главного зависит от того, какой член главного предложения оно поясняет:Если придаточное предложение поясняет какое-либо слово главного, оно, как правило, следует непосредственно за этим словом;Если придаточное относится ко всему главному предложению или к группе сказуемого, то оно ставится перед главным, если акцентируются обстоятельства совершения действия, или после главного, если оно поясняет основную мысль предложения.
Придаточные предложения рекомендуется по возможности заменять синонимичными причастными и деепричастными оборотами.
При употреблении деепричастных оборотов следует помнить, что деепричастие всегда должно быть связано с существительным, обозначающим действующее лицо, - субъект действия, и ни в коем случае не с объектом.
Особый тип предложений
в деловой речи - сложные рубрицированные
перечисления, дающие возможность
языковыми средствами
Отступление от правил согласования определений. Если определение относится к имени существительному, имеющему при себе приложение, оно согласуется с главным словом сочетания: новый вагон-лаборатория; Главное слово в таких сочетаниях обычно стоит на первом месте. Если определение относится к сочетанию личного имени и приложения типа «директор завода Иванова», определение обычно согласуется с ближайшим именем существительным: наш начальник цеха Петрова.Отступление от этого правила наблюдается в тех случаях, когда определение выражается причастием: выступившая на собрании заместитель директора доцент Сидорова; принимавшая участие в разработке проекта научный сотрудник Алексеева.
Ошибки при употреблении полной и краткой форм имен прилагательных. Составителям деловых писем следует учитывать, что краткие формы имен прилагательных более употребительны в официально-деловой речи. Полные формы прилагательных (в именительном падеже) в подобных текстах оказываются неуместными, ощущаются как разговорные и даже просторечные.
В случае употребления форм кратких имен прилагательных на - ен, - енен следует учитывать, что в официально-деловой речи предпочтительно употребление форм на -енен.
При употреблении количественных числительных в деловых письмах, телефонном разговоре, деловой беседе, при чтении деловых текстов в официальной обстановке следует помнить, что все количественные имена числительные склоняются. Чтобы избежать возможных речевых ошибок в текстах, предназначенных для чтения или произнесения в официальной обстановке, наряду с цифровыми обозначениями следует давать их словесные варианты, разумеется, в соответствующих падежных формах.
Ошибки, связанные с несоответствием контекста и порядка слов.
Следует помнить - в
русской письменной речи
Нарушение специфики употребления
деепричастных оборотов. Деепричастный
оборот служит средством передачи действия,
происходящего одновременно или
в связи с другими действиями.
Используя это обстоятельство, через
деепричастный оборот можно передать
различные оценочные
Обязательным условием
употребления деепричастных
Ошибки при употреблении
деепричастных оборотов
Ошибки, возникающие в
результате незнания структуры сложного
предложения. В деловых письмах
сложноподчиненные предложения, как
правило, используются для выражения
причинно-следственных связей. При
построении сложных предложений
следует учитывать, что наиболее
употребительны сложные предложения
с союзами что; который; если; чтобы;
где; как; вследствие того, что. Место
придаточного предложения зависит
от того, какой член главного предложения
оно поясняет. Если придаточное предложение
поясняет только одно слово главного
предложения, то оно обычно следует
за этим словом. Если придаточное предложение
относится к группе сказуемого в
главном предложении или ко всему
главному предложению, то различаются
два случая: придаточное ставится
перед главным, когда акцент делается
на обстоятельствах свершения
Информация о работе Типичные ошибки в языке и стиле служебной документации