Проблемы и перспективы развития закупок Азиатского Банка Развития
Автор: Пользователь скрыл имя, 23 Декабря 2014 в 16:41, курсовая работа
Краткое описание
Целью данной работы является выявление общих и различных правил и процедур при проведении закупок в рамках реализации проектов, финансируемых из средств займов Международного банка реконструкции и развития или кредитов Международной ассоциации развития и при проведении закупок в рамках реализации проектов, финансируемых из средств займов Азиатского банка развития.
Оглавление
Введение………………………………………………………………………….3 1 Характеристика Азиатского Банка Развития………………………………...5 1.1 Общая характеристика Азиатского Банка Развития………………..5 1.2 Финансовая деятельность Азиатского Банка Развития…………….9 1.3 Роль Азиатского Банка Развития в закупках……………………….12 2 Сравнительный анализ закупок по правилам и процедурам МБРР и АБР..13 2.1 Сферы применения международных торгов и их виды……………13 2.2 Степень открытости торгов для иностранных участников………...16 2.3 Требования по обязательному привлечению к исполнению заказов местных производителей и заказчиков………………………………….18 2.4 Привилегии для отечественных подрядчиков……………………..19 2.5 Государственный орган, координирующий, регулирующий и осуществляющий арбитражные функции проведения торгов………...20 2.6 Перечень национальных и зарубежных источников публикации информации о торгах…………………………………………………….21 2.7 Требования к способам передачи информации при проведении торгов……………………………………………………………………..23 2.8 Официально признанные языки при оформлении документации для торгов……………………………………………………………………..24 3 Проблемы и перспективы развития закупок Азиатского Банка Развития………………………………………………………………………....26 3.1 Основные проблемы закупок Азиатского Банка Развития……..…26 3.2 Перспективы развития закупок Азиатского Банка Развития……………………………………………………………….….28 Заключение……………………………………………………………………...31 Список литературы………………
ix. Другие нарушения «Политики
АБР по борьбе с коррупцией»,
включая несоблюдение высоких этических
стандартов;
x. Репрессии в отношении
информаторов и свидетелей представляют
собой любое прямое или косвенное
причиняющее ущерб действие, рекомендованное,
подвергающее угрозе или принятое в отношении
осведомителя, или свидетеля, или лица,
связанного с осведомителем
или свидетелем, в отношении
материала жалобы по причине отчета или
сотрудничества с Офисом расследований
АБР осведомителя или свидетеля, которое
должно быть расследовано в соответствие
с административным предписанием (АП)
[4, стр. 4-5].
3.2 Перспективы развития
закупок Азиатского Банка Развития
Для решения проблемы «коррупция»
АБР принимает ряд программ и проводит
различные мероприятия.
Региональная сеть по скоординированным
и систематическим действиям, направленным
на борьбу с коррупцией создана в 1999 г.
Второй план мероприятий по
управлению и борьбе с коррупцией (ПМУБК
II) был утвержден в июле 2006 г. Его главная
особенностью является подход к оценке
управления, основанный на оценке риска.
Цель: свести к минимуму риск падения эффективности
развития.
АБР принимает следующие стратегические
шаги:
Политика в области управления
1995 г.
Политика по борьбе с коррупцией
1998г.
Руководство и принципы добропорядочности
(2006 г.; пересмотрено в 2010 г.)
Определения, согласованные
с терминологией МБР (2006 г.)
Защита осведомителей и свидетелей
(2009 г.)
Перекрестное отстранение (2010 г.)
Ресурсы АБР по борьбе с коррупцией
и соблюдению добропорядочности:
Политика по борьбе с коррупцией
Руководство и принципы добропорядочности
Нормы поведения
Административные распоряжения
Руководства: по закупкам, найму
консультантов, часто-задаваемые вопросы
Процедуры: расследования, санкции, дисциплинарные меры
Защита: Осведомителей и свидетелей (AO 2.10)
Защита осведомителей и свидетелей
(AO 2.10) принята в декабре 2009 г. как для сотрудников
АБР, так и сторонних организаций. Она
определяет процедуры по борьбе с возмездиями
в отношении осведомителей или свидетелей.
Перекрестное отстранение МБРР
АБР подписал 9 апреля 2010 г. [5].
В рамках Соглашения о взаимном
исполнении решений о лишении прав, решение
о лишении прав, принимаемое одним институтом-участником,
будет квалифицироваться, как «перекрестное»
лишение прав другими институтами-участниками,
если:
(i) Решение было основано,
всецело или частично, на выявлении
комиссией одного или более
действий, подлежащих наложению санкций,
определяемых Единой системой по борьбе
с мошенничеством и коррупцией, датированной
17 сентября 2006г., т.e., коррупционной, мошеннической,
принудительной и практикой сговора;
(ii) Решение публикуется
институтом, налагающим санкцию;
(iii) Первоначальный период
превышает один год;
(iv) Решение было принято,
после того, как в отношении
института, налагающего санкцию, соглашение
вступило в силу;
(v) Решение института, налагающего
санкцию, было принято в течение
десяти лет с момента начала
действий, подлежащих наложению санкции;
и
(vi) Решение института, налагающего
санкцию, не было принято в
целях признания решения, принятого
на национальном или др. международном
форуме.
Директор ОДБК уведомляет другие
институты о каждой санкции, соответствующей
положениям соглашения, и о любых изменениях
к нему. Уведомление должно включать (a)
названия и контактные данные сторон,
в отношении которых налагаются санкции,
(b) совершенное(ые) действие(я), подлежащие
наложению санкций, и (c) сроки лишения
прав или их изменение.
В соответствии с Соглашением
и процедурой опубликования санкций, уведомление
должно ограничиваться санкциями, размещенными
на веб-сайте АБР, и должны направляться
сторонам, лишь после размещения. Любое
последующее решение об удалении санкции
с веб-сайта АБР, напр., в отношении стороны,
с которой не представлялось возможным
связаться,
и местонахождение которой,
следовательно, не было прежде известно,
должно содержать изменение, в соответствии
с которым, санкция будет удалена из перечня,
охватываемого Соглашением, даже если
санкция была оставлена в действии, но
не опубликована.
В случаях, когда санкция, соответствующая
требованиям Соглашения о взаимном исполнении
решений о лишении прав, налагается другими
институтами-участниками, руководитель
и директор ОДБК изучает перечень санкций
с целью определения необходимости введения
«перекрестного» лишения прав со стороны
АБР. Изучением должны охватываться требования
АБР к правомочности относительно
национальной принадлежности, за исключением
тех, которые были бы неправомочны по причине
национальной принадлежности, и перекрестное
отстранение не соответствовало бы юридическим
или другим институциональным механизмам
АБР. Если принимается решение о «перекрестном»
лишении прав, «перекрестное» лишение
будет опубликовано на веб-сайте АБР, и
вступит в действие со дня опубликования.
Любое решение о том, чтобы не вводить
«перекрестное» лишение прав в отношении
фирмы или физического лица, которые в
противном случае не будут правомочно
участвовать в мероприятиях, финансируемых
АБР, должно быть рекомендовано Руководителем
ОДБК Президенту.
В случае снятия санкции в отношении
стороны, «перекрестно» лишенной прав,
институтом, наложившим санкции, «перекрестное»
лишение прав со стороны АБР должно также
быть снято[4, стр. 23-24].
Заключение
Регион Азии и Тихого океана
стремительно развивается, но озабоченность
по поводу не включения большинства населения
в экономический рост, воздействия на
окружающую среду и неустойчивого характера
развития требует нового подхода к развитию,
инновационного мышления и форм сотрудничества.
Признавая необходимость изменений, Стратегия
2020 меняет положение АБР в структуре международной
помощи развитию, определяет его операционный
фокус и устанавливает стратегические
операционные и институциональные цели.
Согласно Стратегии 2020 и при наличии доступа
к необходимым финансовым и другим институциональным
ресурсам, АБР будет стремиться достигать
отличного качества в своих инвестициях
и основанной на знаниях помощи, предоставляя
более эффективную помощь с более значительными
результатами и воздействием. Стратегия
2020 позволит АБР реализовать свой полный
потенциал, который будет служить региону
и международному сообществу. Достижение
измеримого и устойчивого прогресса при
решении этих задач внесет большой вклад
как в региональное, так и глобальное благосостояние.
Учитывая размер, население и ресурсы
региона, преодоление проблем развития
и реализация выгод является глобальным
общественным благом.
Для решения этих задач потребуются
инновации, знания высокого качества,
новая модальность помощи на цели развития,
финансовые ресурсы и опыт.
На основе проделанной работы
можно сделать вывод, что основными пятью
принципами обуславливающими общие требования
АБР являются:
(a) в зависимости от
квалификации в отношении закупок в
рамках займов или грантов из ресурсов
Специальных Фондов, средства финансирования
АБР могут использоваться только для закупок
товаров и работ, изготовленных и поставляемых
из стран-участниц АБР, за исключением
любого случая, когда Совет Директоров
определяет иным образом согласно Соглашения
АБР;
(b) необходимость в экономии
и эффективности при реализации проекта,
включая закупку товаров и работ;
(c) заинтересованность АБР
в предоставлении всем правомочным
участникам торгов из развитых и развивающихся
стран одинаковой информации и равных
возможностей в конкурсе по предоставлению
товаров и работ финансируемых АБР;
(d) заинтересованность АБР
в поддержке развития местных
подрядных
отношений и промышленной индустрии
в стране заемщика;
(e) важность прозрачности
в процессе закупок.
Процедуры, описанные в руководстве
АБР, применяются ко всем контрактам по
товарам и работам полностью или частично
финансируемым со стороны АБР. Для закупок
контрактов по товарам и работам не финансируемым
со стороны АБР, заемщик может применить
иные процедуры. В таких случаях АБР должен
убедиться, что используемые процедуры
выполнят обязательства заемщика и послужат
поводом для прилежного и эффективного
исполнения проекта, и что закупаемые
товары и работы:
(a) являются удовлетворительного
качества и соответствуют бюджету
проекта;
(b) будут поставлены или
завершены в установленные сроки;
(c) имеют такую цену, которая
не повлияет негативно на экономическую
и финансовую эффективность
проекта.
Руководство по закупкам АБР
создавалась совместно с руководством
по закупкам МБРР, именно поэтому правила
по закупкам банков очень схожи.
Цель данной курсовой работы
достигнута, задачи, необходимые для достижения
цели выполнены.
Список литературы
1. Руководства по закупкам
товаров и работ в рамках проектов финансируемых
АБР. – Мандалуйонг: Азиатский Банк Развития,
март 2013 года.,http://beta.adb.org/sites/default/files/procurement-guidelines
ru.pdf.(Приложение 1)
2. Руководство по закупкам
товаров работ и неконсультационных услуг
заемщиками Всемирного банка по займам
МБРР и кредитам и грантам МАР. – Вашингтон:
Всемирный банк, май 2011 г., http://siteresources.worldbank.org/INTRUSSIANFEDERATION/Resources/305499-1311934354653/pg_2011.pdf,;
4. Анти-коррупционная политика
в Азии и Тихоокеанском регионе,2003 год,http://www.oecd.org/site/adboecdanti-corruptioninitiative/policyanalysis/35189187.pdf
5. Аналитический отчет: Стратегическое
управление АБР. – Внешэкономбанк, департамент
стратегического анализа и разработок.,
Настоящий документ является
переводом с английского языка «Руководства
по закупкам» (товары и работы) в рамках
проектов финансируемых АБР изданного
в марте 2013 года. Перевод на русский язык
подготовлен в помощь читателям, не владеющим
английским языком.
Приложение 2
Финансовый профиль АБР. – Мандалуйонг:
Азиатский Банк Развития, апрель 2010г