Автор: Пользователь скрыл имя, 02 Декабря 2011 в 17:06, курс лекций
Билеты для здачи экзамена
13.3. Нормы и признаки браковки грузозахватных приспособлений.
Для оценки безопасности использования канатов применяют следующие критерии:
- повреждения в результате температурного воздействия или электрического дугового разряда.
Канатный
строп подлежит браковке, если число видимых
обрывов наружных проволок превышает
указанное в таблице.
|
Примечание: d - диаметр каната, мм.
Браковка деталей стропа (колец, петель и крюков) должна производиться:
- при наличии трещин и микротрещин;
- при износе поверхности элементов или местных вмятин, приводящих к уменьшению площади поперечного сечения на 10%;
- при наличии остаточных деформаций, приводящих к изменению первоначального размера элемента более чем на 5%.
Не допускаются к эксплуатации стропы:
- имеющие трещины на спрессованных втулках или при изменении их размера более чем на 10% от первоначального;
- с признаками смещения каната в заплетке или втулках;
- с поврежденными или отсутствующими оплетками или другими защитными элементами при наличии выступающих концов проволоки у места заплетки;
4.8. Цепной строп подлежит браковке, если будут обнаружены следующие дефекты:
уменьшение диаметра сечения звена цепи вследствие износа более 10% (рис.3).
L1<Lo+3%L0
Рис.2 Увеличение длины звена цепи: Рис.3 Уменьшение диаметра сечения
Lo - первоначальная длина звена, мм; dо - первоначальный диаметр, мм;
Lo - увеличенная длина звена, мм. d1, d2 - фактические диаметры сечения звена,
При осмотре захватов необходимо проверять
состояние рабочих поверхностей, соприкасающихся
с грузом. Если на
них имеется насечка,
то затупление или выкрашивание
зубчиков не допускается.
Захват подлежит браковке,
если будут обнаружены изгибы, изломы
рычагов или износ и повреждение
соединительных звеньев.
Металлические
траверсы, состоящие из балок,
распорок, рам и других элементов, подлежат
браковке при обнаружении деформаций
со стрелой прогиба более 2мм на 1м длины,
трещин в местах резких перегибов или
изменении сечения сварных элементов,
а также при повреждении крепежных
и соединительных звеньев.
Тара бракуется в следующих случаях:
13.4. Правила выполнения искусственного дыхания.
Производится при отсутствии дыхания у пострадавшего.
Порядок проведения
искусственного дыхания следующий:
- пострадавшего положить на горизонтальную
поверхность;
- очистить рот и глотку пострадавшего
от слюны, слизи, земли и других посторонних
предметов, если челюсти плотно сжаты -
раздвинуть их;
- запрокинуть голову пострадавшего назад,
подложив под шею валик из мягкого материала;
-при наличии
применять приспособление для
проведения искусственного
- сделать глубокий вдох, нагнувшись к
пострадавшему, герметизировать своими
губами область его рта и сделать выдох.
Выдох должен длиться около 1 секунды и
способствовать подъему грудной клетки
пострадавшего. При этом ноздри пострадавшего
должны быть закрыты, а рот накрыт марлей
или носовым платком, из соображений гигиены;
- частота искусственного дыхания - 16-18 раз
в минуту;
- периодически освобождать желудок пострадавшего
от воздуха, надавливая на подложечную
область.
- одновременно производить не прямой массаж сердца;
-
проводить искусственное дыхание пока
пострадавший не начнет дышать самостоятельно.
Билет № 14
14.1.
Грузы запрещаемые
поднимать кранами-
Поднимать или кантовать груз, масса которого превышает грузоподъемность крана-манипулятора для данного вылета. Если оператор не знает массы груза, то он должен получить в письменном виде сведения о фактической массе груза у лица, ответственного за безопасное производство работ кранами-манипуляторами;
Подтаскивать груз по земле, рельсам и лагам крюком крана-манипулятора при наклонном положении канатов, а также передвигать железнодорожные вагоны, платформы, вагонетки или тележки при помощи крюка.
Отрывать крюком груз, засыпанный землей или примерзший к земле, заложенный другими грузами, укрепленный болтами, залитый бетоном и т.п.
Поднимать железобетонные изделия с поврежденными петлями, неправильно застропованный (обвязанный) груз, находящийся в неустойчивом положении, а также в таре, заполненной выше бортов.
Поднимать баллоны со сжатым газом или сжиженным газом, не уложенные в специальные контейнеры.
Поднимать груз с находящимися на нем людьми или удерживающий руками, если высота подъема груза более 1000мм от пола.
14.2. Организация производства работ кранами-манипуляторами на краю откоса котлована.
(вопрос № 7.3.)
14.3.Действия персонала при авариях и несчастных случаях на производстве.
Принять меры к ликвидации аварии или не увеличению последствий аварии и обеспечить сохранность обстановки, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.
. Оказать первую медицинскую помощь пострадавшим, при необходимости произвести их эвакуацию. При пожаре приступить к тушению первичными средствами пожаротушения и сообщить в пожарную часть. О
всех авариях и несчастных случаях на производстве немедленно сообщить администрации предприятия по телефонам или же через проезжающих мимо водителей.
14.4. Оказание первой помощи при обморожении.
В зависимости от степени отморожения: I степень - кожа синюшная, с багровым оттенком; II степень - кожные пузыри, наполненные прозрачной жидкостью; III степень - кожа сине-багровая, появляется отек, пузыри наполняются кровянистой жидкостью, развивается некроз кожи; IV степень - омертвение кожи и подлежащих тканей на всю глубину, вплоть до костей, через неделю - влажная или сухая гангрена.
Первая помощь:
1. Доставьте пострадавшего в помещение
с невысокой температурой. С отмороженных
конечностей одежду и обувь не снимай.
2. Немедленно укрой поврежденные конечности
от внешнего тепла охлажденной теплоизолирующей
повязкой с большим количеством ваты или
одеялами, одеждой. Нельзя ускорять внешнее
согревание отмороженных частей оно должно
возникнуть внутри с восстановлением
кровообращения.
3. Дайте обильное теплое питье, малые дозы
алкоголя. Заставьте двигаться.
4. Дайте 1-2 таблетки анальгина и обязательно
вызовите врача.
Нельзя растирать обмороженную кожу, помещать
обмороженные конечности в теплую воду
или обкладывать их грелками, смазывать
кожу маслами или вазелином
Билет № 15
15.1. Порядок перевода операторов с одного типа крана-манипулятора на другой.
При переводе оператора с одного крана-манипулятора на другой той же конструкции, но другой модели или с другим приводом администрация предприятия обязана ознакомить его с особенностями устройства и обслуживания такого крана-манипулятора и обеспечить стажировку. После проверки практических навыков он может быть допущен к самостоятельной работе. Порядок проведения стажировки и проверки практических навыков устанавливается владельцем крана-манипулятора.
15.2. Организация производства работ кранами-манипуляторами в охранной ЛЭП (вопрос № 2.2.)
15.3. Знаковая сигнализация.
При подъеме и перемещении грузов оператор (машинист) должен работать краном-манипулятором только по сигналу стропальщика. Обмен сигналами между стропальщиком и оператором должен производиться по установленному на предприятии порядку. Сигнал “Стоп” оператор обязан выполнять независимо от того, кто его подает. Рекомендуемая знаковая сигнализация при перемещении грузов грузоподъемными кранами-манипуляторами*
|
*
Рекомендуемая форма стропальщика:
жилет и каска – желтого цвета; рубашка
– голубого; повязка – красного.
15.4. Правила выполнения не прямого массажа сердца.
Массажа
сердца - это
механическое воздействие на сердце после
его остановки с целью восстановления
деятельности и поддержания непрерывного
кровотока, до возобновления работы сердца.
Не прямой массаж
сердца заключается
в следующем: при резком толчкообразном
надавливании на грудную клетку происходит
смещение ее на 3-5 см, этому способствует
расслабление мышц у пострадавшего, находящегося
в состоянии агонии. Указанное движение
приводит к сдавливанию сердца и оно может
начать выполнять свою насосную функцию.
При проведении наружного массажа сердца
пострадавшего укладывают на спину, на
ровную и твердую поверхность (пол, стол,
землю и т.п.), расстегивают ремень и ворот
одежды. Оказывающий помощь, стоя с левой
стороны, накладывает ладонь кисти на
нижнюю треть грудины, вторую ладонь кладет
крестообразно сверху и производит сильное
дозированное давление по направлению
к позвоночнику.. Надавливания производят
в виде толчков, не менее 60 в 1 мин.
При проведении массажа у взрослого необходимо
значительное усилие не только рук, но
и всего корпуса тела. У детей массаж производят
одной рукой, а у грудных и новорожденных -
кончиками указательного и среднего пальцев,
с частотой 100-110 толчков в минуту. Смещение
грудины у детей должно производиться
в пределах 1,5-2 см.
Если у пострадавшего сердечная деятельность
восстановилась, определяется пульс, лицо
порозовело, то массаж сердца прекращают,
а искусственное дыхание продолжают в
том же ритме до восстановления самостоятельного
дыхания.
Билет № 16
16.1. Меры безопасности при монтаже технологического оборудования.
Работы производятся по проектам производства работ разработанным и утвержденным в установленном порядке. Строповка монтируемого оборудования производится за места указанные в проекте или обозначенные на грузе, при отсутствии таких обозначений – способ строповки указывает лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами-манипуляторами.
Направлять оборудование на посадочные места необходимо с помощью оттяжек или крючьев достаточной длины, удерживавать руками оборудование допускается, если высота подъема груза не более 1000мм от пола или посадочного места. Освобождать оборудование от грузозахватных приспособлений можно только после надежного закрепления его на предназначенном месте.
При монтаже
оборудования с помощью сварки необходимо
заглушить двигатель, отключить аккумуляторную
батарею во избежание ее повреждения,
заземлить кран-манипулятор,
принять меры против попадания брызг расплавленного
металла на кран-манипулятор.
16.2.Периодичность проведения технических обслуживаний кранов-манипуляторов (ЕО,
ТО-1, ТО-2, СО).
Периодичность проведения технических обслуживаний кранов-манипуляторов устанавливается руководством по эксплуатации крана-манипулятора. В соответствии с назначением, объемом и периодичностью их выполнения техническое обслуживание подразделяется на:
- ежесменное, выполняемое перед началом и по окончании работ (ЕО);
- техническое обслуживание № 1 (ТО-1) проводимое через 50 часов отработанного времени;
- техническое обслуживание № 2 (ТО-2) проводимое через 250 часов отработанного времени;
- техническое обслуживание № 3 (ТО-3) проводимое через 1000 часов отработанного времени;
При переходе
с весеннее-летнего к осеннее-
Проводятся в
обязательном порядке по графику
планово-предупредительных
16.3. Содержание производственной инструкции для оператора крана-манипулятора.
1.Общие положения
2. Обязанности оператора перед началом работы
3. Обязанности оператора во время работы крана-манипулятора
4. Обязанности оператора в аварийных ситуациях
5. Обязанности оператора после окончания работы крана
6. Обслуживание крана-манипулятора и уход за ним
7. Ответственность
16.4. Оказание первой помощи при ушибе.
Ушиб - повреждение
тканей и органов в результате травмы
без нарушения целости кожи.
Признаки: боль, припухлость, отек (после
удара), синяк через несколько часов или
дней, иногда нарушение нормального функционирования
поврежденного органа или конечности.
Первая помощь:
1. Наложите давящую повязку.
2. Приподнимите место ушиба.
3. Приложите холод на место ушиба.
4. Обеспечьте неподвижность ушибленного
места.
5. Обеспечьте покой, теплое питьё.
Ушиб головного мозга.
Признаки: оглушение,
тошнота, шум в ушах, потеря сознания
и памяти.
Первая помощь:
1. Обеспечьте покой в положении "лежа"
.
2. Приложите холод к голове.
3. Ограничьте в питье.
4. Обязательно вызовите врача.
5. Наблюдайте за состоянием пострадавшего
и оказывайте помощь по ситуации.
Билет № 17
17.1. Порядок установки кранов-манипуляторов на строительной площадке.
Краны-манипуляторы на строительной площадке устанавливаются согласно проектам производства работ. Лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами-манипуляторами указывает оператору место установки крана-манипулятора и делает в путевом листе запись о разрешении работы крана-манипулятора. Установка крана-манипулятора должна производиться на спланированной и подготовленной площадке с учетом категории и характера грунта. Устанавливать краны-манипуляторы для работы на свежее насыпном не утрамбованном грунте, а также на площадке с уклоном, превышающим допустимый для данного крана-манипулятора в соответствии с руководством по эксплуатации, не разрешается. Не допускается установка крана-манипулятора над подземными коммуникациями - электрическими кабелями, трубопроводами ит.п. Оператор должен устанавливать кран-манипулятор на все дополнительные опоры во всех случаях, когда такая установка требуется по паспортной характеристике крана-манипулятора; при этом он должен следить, чтобы опоры были исправны и под них были подложены прочные и устойчивые подкладки, являющиеся инвентарной принадлежностью крана-манипулятора.
17.2. Порядок технического освидетельствования грузозахватных приспособлений.
Грузозахватные приспособления (стропы, цепи, траверсы, захваты и т.п.) после изготовления подлежат испытанию на предприятии-изготовителе, а после ремонта – на предприятии, на котором они ремонтировались. Стропы не ремонтируются, выбраковываются. Грузозахватные приспособления должны подвергаться осмотру и испытанию нагрузкой, в 1,25 раза превышающей их номинальную грузоподъемность.
Грузозахватные
приспособления должны снабжаться клеймом
или прочно прикрепленной металлической
биркой с указанием номера, грузоподъемности
и даты испытания. Грузозахватные приспособления,
изготовленные для сторонних организаций,
кроме клейма (бирки) должны быть снабжены
паспортом.
17.3. Меры безопасности при выполнении погрузочно-разгрузочных работ.
Погрузочно-разгрузочные работы производятся по технологическим картам с выполнением мер безопасности указанных в них.
Перед подъемом груза следует предупреждать звуковым сигналом стропальщика и всех находящихся около крана-манипулятора лиц о необходимости уйти из зоны перемещения, возможного падения груза и опускания стрелы. Перемещать груз можно только при отсутствии людей в зоне работы крана. Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз находится на высоте не более 1 м от уровня площадки. При работе крана-манипулятора людям запрещается находиться рядом с его платформой, а также выходить на неповоротную часть, чтобы не быть зажатым.
Необходимо определять по указателю грузоподъемность крана-манипулятора при каждом вылете стрелы.
Строповка грузов должна производиться в соответствии со схемами строповки. Для строповки должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза, с учетом числа ветвей и угла их наклона; стропы общего назначения подбираются так, чтобы угол между их ветвями не превышал 90°;
Перемещение мелкоштучных грузов должно производиться в специально предназначенной для этого таре, при этом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов. Подъем кирпича на поддонах без ограждения разрешается производить только при погрузке и разгрузке на землю с автомашин, прицепов, железнодорожных платформ;
Опускать перемещаемый груз разрешается только на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. На место установки груза должны быть предварительно уложены подкладки соответствующей прочности;
Разгрузка
и погрузка полувагонов кранами-
Производить погрузку и разгрузку автомашины при нахождении водителя или других людей в кабине;
17.4.
Оказание первой
помощи при обмороке.
(вопрос № 12.4.)
Билет № 18
18.1. Проверка исправности ограничителя грузоподъемности ( предохранительного клапана).
Для проверки исправности ограничителя
грузоподъемности необходимо на определенном
вылете стрелы поднять груз, вес которого
соответствует грузоподъемности
крана-манипулятора заданном вылете стрелы.
Кран-манипулятор должен поднимать данный
груз. При увеличении веса груза на 10% на
том же вылете стрелы, должен сработать
ограничитель грузоподъемности.
18.2.
Обязанности оператора
перед началом работ.
(вопрос № 11.2.)
1.Утверждение и согласование.
2. Содержание технологической карты.
3. Разработчики карты.
4. Ознакомление с технологической картой.
5. Мероприятия
по охране труда и
6. Погрузка груза.
7.Разгрузка груза.
8. Типовая схема организации погрузочно-разгрузочные работ.
9. Схем организации погрузочно-разгрузочные работ определенным видом крана-манипулятора.
10. Работа крана-манипулятора а опасной и охранной зоне ЛЭП.
11. Безопасность
труда при выполнении
12.Правила складирования грузов.
13.Таблица весов грузов.
14. Перечень грузозахватных приспособлений и инвентаря.
15. Характеристики
применяемых кранов-
16.Нормы браковки грузозахватных приспособлений.
17.Схемы строповки грузов.
18. Рекомендуемая
знаковая сигнализация при
Признаки: резь в глазах, звон в ушах, головная
боль, тошнота, потеря сознания.
Первая помощь:
1. Опуститесь на пол (этот газ легче воздуха
и скапливается вверху), проберись к окну
или двери, распахни их настежь.
2. Сделайте несколько глубоких вдохов.
3. Помогите тем, кто потерял сознание.
Вынесите на свежий воздух, облейте голову
холодной водой. Можно влить в рот воды
с несколькими каплями нашатырного спирта.
4. Если пострадавший дышит тяжело, с усилиями,
начинайте искусственную вентиляцию легких.
Продолжайте, пока пострадавший не придет
в чувство.
5. Уложите пострадавшего в постель, напоите
черным кофе,чаем, согрейте грелками.
6. Удерживайте внимание пострадавшего,
заставьте его говорить (петь, считать).
Не позволяйте ему забыться в течение
часа.
Билет № 19
19.1. Обязанности оператора при подъеме, перемещении, опускании грузов.
Работать
краном-манипулятором можно
Загружать и выгружать вагонетки, автомашины и прицепы к ним, железнодорожные платформы разрешается только при отсутствии людей на транспортных средствах, в чем оператор должен предварительно убедиться.
Устанавливать крюк подъемного механизма над грузом следует так, чтобы при подъеме груза исключалось косое натяжение грузового каната. При подъеме груза необходимо предварительно поднять его на высоту не более 200-300 мм, чтобы убедиться в правильности строповки, устойчивости крана-манипулятора и исправности действия тормозов, после чего можно поднимать груз на нужную высоту.
Перемещаемые в горизонтальном направлении грузы и грузозахватные приспособления следует предварительно поднять на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;
При подъеме стрелы следует следить, чтобы она не поднималась выше положения, соответствующего наименьшему рабочему вылету;
Перед подъемом груза из колодца, канавы, траншеи, котлована и т.п. и перед опусканием груза в них следует путем опускания, не нагруженного крюка предварительно убедиться в том, что при его низшем положении на барабане остаются навитыми не менее полутора витков каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством;
Укладывать и
разбирать груз следует равномерно,
не нарушая установленные для
складирования габариты и не загромождая
проходы.
Смазка узлов и механизмов крана-манипулятора производится согласно указаниям руководства по эксплуатации крана-манипулятора. При проведении смазки необходимо соблюдать следующие правила:
- перед смазкой удалить грязь с масленок, пробок и смазываемых поверхностей;
- во время смазки следить за тем, чтобы в масло не попала вода и грязь;
- смазку желательно производить сразу же после остановки крана-манипулятора, пока трущиеся детали нагреты, а смазка разжижена;
- при подаче смазки
в узлы трения через пресс-масленки следить
за тем, чтобы свежая смазка дошла до поверхности
трения и выдавила старую смазку.
19.3. Знаковая сигнализация, применяемая при работе с кранами-манипуляторами.
(вопрос № 15.3.)
19.4.
Оказание первой помощи
при укусе насекомыми.
1. При укусе насекомого удалите жало из
ранки. В первые минуты можно отсосать
и сплюнуть яд.
2. Приложите холод к месту укуса.
Следите за состоянием больного до прибытия
врача. При появлении тошноты, судорог,
дайте до 20 капель кордиамина и димедрол
(супрастин, тавегил, диазолин).
3. При потере сознания поверните на живот.
При остановке сердца и дыхания начинайте
реанимацию (наружный массаж сердца, искусственную
вентиляцию легких).
Нельзя при потере сознания оставлять
пострадавшего лежать на спине. Нельзя
использовать грелку или согревающие
компрессы, делать прижигания.
Билет № 20
20.1. Порядок обучения персонала обслуживающего краны-манипуляторы.
Управление краном-манипулятором может быть поручено водителю автомашины после обучения его по программе для подготовки операторов (машинистов) кранов-манипуляторов и аттестации квалификационной комиссией.
Подготовка
и аттестация операторов
Подготовка должна
20.2. Операции запрещаемые выполнять кранами-манипуляторами.
При производстве работ оператору запрещается:
1) допускать к обвязке или зацепке грузов случайных лиц, не имеющих удостоверения стропальщика, а также применять грузозахватные приспособления, не соответствующие массе и характеру груза, без бирок или клейм. В этих случаях оператор должен прекратить работу и поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами-манипуляторами;
2) Поднимать или кантовать груз, масса которого превышает грузоподъемность крана-манипулятора для данного вылета. Если оператор не знает массы груза, то он должен получить в письменном виде сведения о фактической массе груза у лица, ответственного за безопасное производство работ кранами-манипуляторами;
3) Опускать стрелу с грузом до вылета, при котором грузоподъемность крана будет меньше массы поднимаемого груза;
4) Производить
резкое торможение при
5) Подтаскивать груз по земле, рельсам и лагам крюком крана-манипулятора при наклонном положении канатов, а также передвигать железнодорожные вагоны, платформы, вагонетки или тележки при помощи крюка;
6) Отрывать крюком груз, засыпанный землей или примерзший к земле, заложенный другими грузами, укрепленный болтами, залитый бетоном и т.п.
7) Освобождать краном-манипулятором защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления (стропы, цепи, клещи и т. п.);
8) Поднимать
железобетонные изделия с поврежденными
петлями,
неправильно застропованный (обвязанный)
груз, находящийся в неустойчивом положении,
а также в таре, заполненной выше бортов;
9) Укладывать груз на электрические кабели и трубопроводы, а также на краю откоса или траншеи;
10) Поднимать груз с находящимися на нем людьми, а также груз, поддерживаемый руками;
11) Передавать
управление краном-
12) Производить
погрузку и разгрузку
13) Поднимать баллоны со сжатым газом или сжиженным газом, не уложенные в специальные контейнеры;
14) Подавать груз в оконные проемы и на балконы без специальных приемных площадок или специальных приспособлений;
15) Поднимать груз непосредственно с места его установки (с земли, площадки, штабеля и т.п.) стреловой лебедкой;
16) Пользоваться концевыми выключателями в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов;
17) Работать при выведенных из действия или неисправных приборах безопасности и тормозах.
20.3. Особенности эксплуатации кранов-манипуляторов в зимнее время.
Для подготовки к осеннее-зимнему периоду эксплуатации необходимо провести сезонное обслуживание с заменой смазки на зимние сорта. Перед началом работ в зимнее время необходимо дать гидрооборудованию поработать на холостых оборотах, потом проверить работоспособность всех гидроцилиндров. Во избежание разрывов трубопроводов и другого гидрооборудования нельзя повышать обороты двигателя до прогрева масла в гидросистеме. При установке крана-манипулятора на рабочей площадке необходимо очистить ее от снега, убедиться в прочности поверхности площадки. Следить за тем, чтобы не происходило соскальзывания дополнительных опор.
20.4.
Оказание первой помощи
при обморожении.
(вопрос № 14.4.)
Билет № 21
21.1. Порядок подачи кирпича и отделочных материалов кранами-манипуляторами.
Перемещение мелкоштучных грузов должно производиться в специально предназначенной для этого таре, при этом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов. Подъем кирпича на поддонах без ограждения разрешается производить только при погрузке и разгрузке на землю с автомашин, прицепов, железнодорожных платформ.
Подавать груз в оконные
приемные площадки.
21.2. Порядок технического освидетельствования грузозахватных приспособлений.
(вопрос № 17.2.)
Совместная работа по перемещению грузов
двумя или несколькими кранами-манипуляторами
может быть допущена лишь в отдельных
случаях и должна осуществляться в соответствии
с проектом производства работ или технологической
картой, в которых должны быть приведены
схемы строповки и перемещения груза с
указанием последовательности выполнения
операций, положения грузовых канатов,
а также содержаться требования к подготовке
площадки и другие указания по безопасному
перемещению груза.
21.4.
Оказание первой
помощи при обморожении.
(вопрос № 14.4.)
Билет № 22
22.1. Порядок и периодичность проведения повторной проверки знаний персонала,
обслуживающего краны-манипуляторы.
Повторная проверка знаний операторов (машинистов), электромонтеров, слесарей, наладчиков приборов безопасности и стропальщиков экзаменационной комиссией должна проводиться:
а) периодически, не реже одного раза в 12 мес.;
б) при переходе на другое место работы;
в) по требованию
инспектора Госгортехнадзора или инженерно-технического
работника по надзору за безопасной
эксплуатацией кранов-
Повторная проверка знаний обслуживающего персонала должна проводиться в объеме производственных инструкций. Участие инспектора Госгортехнадзора в повторной проверке знаний обслуживающего персонала не обязательно.
Результаты аттестации и периодической проверки знаний обслуживающего персонала должны оформляться протоколом с отметкой в удостоверении.
22.2.
Организация производства
работ кранами-манипуляторами
вблизи ЛЭП выполненной
гибким кабелем.
22.4. Оказание первой помощи при поражении электрическим током.
Билет № 23
23.1. Обязанности операторов в аварийных ситуациях. (вопрос № 12.2.)
23.2. Приборы безопасности автомобильных кранов-манипуляторов. (вопрос № 5.2.)
23.3. Организация производства работ кранами-манипуляторами в стесненных условиях. (вопрос № 12.3.)
23.4.
Оказание первой помощи
при переломе конечностей.
(вопрос № 7.4.)
Билет № 24
24.1. Порядок перемещения грузов над помещениями. (вопрос № 9.3.)
24.2. Организация производства работ кранами-манипуляторами в охранной ЛЭП
24.3. Порядок назначения сигнальщика. (вопрос № 7.2.)
24.4.
Оказание первой помощи
при пищевом отравлении. (вопрос №
5.4.)
Билет № 25
25.1. Порядок перемещения опасных грузов.
Производится в специально отведенных местах при наличии данных о классе опасности и указаний отправителя груза по соблюдению мер безопасности. Не допускается производить погрузочно-разгрузочные работы при выявлении не соответствия тары требованиям норм, ее неисправности, отсутствия маркировки и надписей на ней.
Запрещается производить работы с взрыво- и огнеопасными грузами во время грозы. Погрузочно-разгрузочные работы с опасными грузами производится при выключенном двигателе автомобиля, водитель должен находиться за пределами установленной зоны.
Погрузку-разгрузку производить с соблюдением всех мер предосторожности, не допуская толчков, ударов, чрезмерного давления на тару, с применением инструментов не дающих искр.
По окончании работ с опасными грузами подъемно-транспортное оборудование, грузозахватные приспособления и средства защиты должны быть подвергнуты санитарной обработке в зависимости от свойств груза.
25.2.
Содержание технологических
карт на погрузочно-
25.3. Ответственность за нарушения требований Правил, инструкций.
Оператор автомобильного крана-манипулятора несет ответственность за нарушение требований настоящей инструкции и руководства по эксплуатации крана-манипулятора в установленном законодательством порядке. Может быть привлечен к ответственности:
1. Административной (штраф, арест);
2. Дисциплинарной (увольнение, депремирование, снижение разряда);
3. Уголовной, если его действия попадают под статьи Уголовного кодекса;
4. Материальной, при нанесении материального ущерба.
25.4.
Оказание первой помощи
при химическом ожоге. (вопрос
№ 3.4.)