Валютная оговорка

Автор: Пользователь скрыл имя, 22 Марта 2012 в 05:52, доклад

Краткое описание

Валютная оговорка (currency clause) – это условие, включаемое в договоре международной купли-продажи товаров с целью страхования экспортера от риска понижения курса валюты платежа между моментом заключения сделки и фактическим моментом оплаты. Валютная оговорка фиксирует курс одной валюты относительно другой во избежание потерь от девальвации (devaluation) или ревальвации (revaluation).

Файлы: 1 файл

Валютная оговорка, контрактные методы страхования риска.docx

— 17.47 Кб (Скачать)

Валютная оговорка (currency clause) – это условие, включаемое в договоре международной купли-продажи товаров с целью страхования экспортера от риска понижения курса валюты платежа между моментом заключения сделки и фактическим моментом оплаты. Валютная оговорка фиксирует курс одной валюты относительно другой во избежание потерь от девальвации (devaluation) или ревальвации (revaluation).

 

Существует два основных вида валютной оговорки:

 

1) установление в соглашении  о цене товара в качестве  валюты контракта устойчивой  валюты. При понижении ее курса  цена или сумма в валюте  платежа соответственно увеличивается;

 

2) включение условий об изменении  цены товара в той же пропорции,  в какой произойдет изменение  курса согласованной между сторонами  валютой платежа по отношению  к валюте контракта.

 

Валютная оговорка может применяться  и при заключении импортных контрактов для обеспечения интересов импортера, когда ожидается повышение курса  валюты сделки.

 

В условиях плавающих курсов для  валютной оговорки используют различные комбинации из нескольких валют и в контракте закрепляется многовалютная (мультивалютная) оговорка (multyiple currency clause). Как правило, платеж связан с валютными перечислениями и соответственно с валютным риском.

 

Под валютным риском (currency risk) понимается опасность валютных потерь при изменении курса иностранной валюты по отношению к национальной денежной единице при проведении внешнеторговых, валютных, кредитных и иных операций.

 

С точки зрения валютного риска  интересы сторон не совпадают –  экспортер стремится зафиксировать  цену в относительно но устойчивой валюте (stable currency), а импортер, наоборот, заинтересован в том, чтобы установить цену в валюте, подверженной обесценению.

 

Экспортер несет убытки при понижении курса валюты контракта по отношению к национальной валюте в период между подписанием контракта и осуществлением платежа по нему. Импортер, напротив, несет убытки в связи с повышением курса валюты контракта.

 

Если валюта цены и валюта платежа  совпадают, то фактически валютного  риска нет. Если возникает проблема пересчета, то указывают дату пересчета, день платежа или день, предшествующий платежу, валютный рынок котировки  которого принимается за основу, средний  курс между курсами продавца и  покупателя (или один из них).

 

Защитные оговорки (protection clauses), включенные в контракт, направлены на устранение или ограничение валютного риска. Все оговорки построены по принципу увязки причитающихся платежей с изменениями на валютных или товарных рынках. При этом оговорки, предусматривающие пересчет суммы платежа, называются двусторонними (bilateral clauses), поскольку возможные убытки и выгоды одинаково распространяются на экспортера и импортера. Могут применяться и односторонние оговорки (unilateral clauses). Возможна, хотя и редко, индексационная оговорка (indexation clauses), предусматривающая изменение суммы платежа в зависимости от движения общего индекса цен. За рубежом банки предоставляют страховку валютного риска (currency risk insurance).

 

 

 

 

 

Контрактные методы страхования  транзакционного риска

 

Выбор валюты цены и валюты платежа 

 

При заключении контракта экспортер  выбирает валюту цены, которая защищает его от возможных валютных рисков, или в текст контракта включается дополнительное

 

условие, предусматривающее защиту контрагентов от изменения валютного  курса. Это дополнительное условие  носит название «валютная оговорка».

 

Валютная оговорка — условие  в международном торговом, кредитном  или другом соглашении, оговаривающее  пересмотр суммы платежа пропорционально  изменению курса валюты оговорки с целью страхования сторон по контракту от риска изменения  валютного курса.

 

Во внешнеэкономическом контракте  оговаривается валюта цены и валюта платежа.

 

Валюта цены — валюта, в которой  фиксируется стоимость товара, услуги, являющихся объектом контракта.

 

Валюта платежа — валюта, в  которой предусматривается оплата товара или услуги по внешнеэкономическому контракту.            

 

Валюты цены и платежа могут как совпадать, так и не совпадать. Во многом это определяется видом товара и международными торговыми обычаями.

 

В случае применения валютной оговорки в контракт вводится новая валюта — валюта оговорки. При этом валюта цены ставится в зависимость от более  устойчивой валюты оговорки.

 

Вторым контрактным методом  страхования валютной выручки от валютного риска является включение  в контракт положения о пересмотре суммы контракта в случае резкого  колебания курса пересчета валюты цены в валюту платежа — валютной оговорки.

 

Валютная оговорка является разновидностью защитных оговорок и особенно часто  используется в контрактах на поставку оборудования на длительные сроки.

 

Защитные оговорки — договорные условия, включаемые в соглашения и  контракты, предусматривающие возможность  пересмотра цены контракта в процессе их исполнения в целях страхования  валютных, кредитных и других рисков.

 

Таким образом, защитные оговорки применяются  для ограничения потерь контрагентов международных экономических отношений.

 

Все оговорки построены по принципу увязки причитающихся платежей с  изменениями на валютных и товарных рынках.

 

Виды валютных оговорок

 

На практике могут использоваться различные виды валютных оговорок (табл. 6.5).

 

Обычно включенные в контракт валютные оговорки предусматривают защиту интересов  и экспортера, и импортера, и, следовательно, являются двусторонними. Значительно  реже встречается вариант односторонней оговорки, при которой от неблагоприятного изменения валютного курса защищается только одна из сторон — либо экспортер, либо импортер. Этот выбор определяется «силой» сторон при ведении переговоров.

 

Например, экспортер временно является монополистом уникальной продукции, требующейся  большому кругу предприятий. В этом случае экспортер может настоять на введении в контракт односторонней  оговорки, предусматривающей пересчет сумм контракта только в случае неблагоприятного для экспортера изменения валютного  курса. Возможности применения такого рода валютных оговорок крайне ограничены.

 

Прямая валютная оговорка возникает, когда валюта платежа и валюта цены в контракте совпадают. В  этом случае предусматривается введение в контракт новой валюты — валюты оговорки. Изменение цены товара осуществляется в той же пропорции, в какой  изменился курс этой валюты к валюте целы на момент платежа по сравнению с моментом заключения контракта или кредитного соглашения.

 

Виды валютных оговорок:

1. По направлению действия

 

Односторонние

 

Двусторонние

 

 

2. По способу действия

 

Прямые 

 

 Косвенные

 

 

3. По количеству используемых  валют

 

Одновалютные

 

Мультивалютные (со стандартной или нестандартной корзиной валют)

 

 

Фиксация валютного курса может  производиться, в зависимости от соглашения сторон, не только в день подписания контракта, но, например, в  день реальной поставки товара или  выполнения одной из сторон какого-либо иного условия.

 

Косвенная валютная оговорка применяется, когда валюта цены не совпадает с  валютой платежа. Изменение суммы  контракта производится при изменении  курса пересчета валюты цены в  валюту платежа.

 

Источник информации о курсах валют  стороны должны оговорить заранее  и зафиксировать его в контракте. Дата котировки может быть установлена  на день проведения платежа или день, предшествующий ему, что зависит  от способа получения информации о курсах валют (электронная система  или; например, газетная информация) и  также должно быть оговорено сторонами.

 

В зависимости от того, какая валюта принята в договоре в качестве валюты оговорки, валютная оговорка называется «долларовой», «фунтовой» и т. п.

 

Если в качестве валюты оговорки выступает одна валюта, то мы имеем  дело с одновалютной оговоркой. Мультивалютной называют оговорку, действие которой основано на корректировке суммы платежа пропорционально изменению курса валюты платежа, но не к одной, а к специально подобранному набору валют — «валютной корзине», курс которых рассчитывается как их средняя величина по определенной методике.

 

Корзина валют может быть стандартной. Такого типа корзиной является корзина  СДР. Курс в долларах США этой стандартной  корзины публикуется в основных финансовых газетах мира. Нестандартными являются произвольно набранные  корзины валют, курс которых необходимо постоянно пересчитывать по отношению  к валюте цены.

 

Составными элементами действия валютной оговорки являются:

 

1) установление курса валюты  оговорки к валюте цены в  момент подписания контракта;

 

2) установление диапазона изменения  курса (в процентах), при котором  пересчет общей стоимости контракта  не производится;

 

3) установление формулы пересчета  общей стоимости контракта при  изменении величины валютного  курса сверх допустимых пределов;

 

4) установление максимального изменения  общей стоимости контракта (в  процентах от первоначальной  стоимости), возможного при пересчете  общей стоимости контракта при  колебании валютного курса.

 

Однако данный способ страхования  валютного риска применяется  в международной практике все  реже. Значительно чаще валютный менеджер использует инструменты срочного рынка: форвардные, фьючерсные контракты, опционы, свопы и их разновидности.

 

 

 

 


Информация о работе Валютная оговорка