Автор: Пользователь скрыл имя, 12 Мая 2012 в 14:30, реферат
Язык в обыденном сознании это неотъемлемое свойство человека.
Язык воспринимается, как само собой разумеющееся, подобно способности ходить, дышать или видеть. Издревле понималась значимость языка как неотъемлемой части человеческой жизни.
Введение.
Язык и логика
Язык и философия
3.1. Религиозная философия в России
3.2. Язык философии
Язык и психология
Язык и археология
Язык и история
Язык и социология
7.1.Теоретическая социолингвистика
Вывод.
В последние годы распространение
получила точка зрения, согласно которой
исследователи считают
Основные проблемы психолингвистики (ТРД).
Несмотря на многочисленные попытки обучения животных языку (в том числе и жестовому), животные оказались неспособными общаться на уровне более высоком, чем двухгодовалый ребенок.
На доречевом этапе у ребёнка наблюдаются крик, гуление, лепет и модулированный лепет. В полтора года у него появляются звукоподражательные слова, к двум годам — двусловные фразы и начинается освоение грамматики. К трем годам словарь ребёнка увеличивается многократно. При освоении языка ребёнок делает множество ошибок.
Освоение синтаксиса начинается с однословных предложений, затем появляются двусоставные, где можно выделить «опорные» слова и слова «открытого класса». Овладение значением слова начинается с вычленения наглядного компонента (фоносемантического), затем слово становится для ребёнка более конкретным, и только по мере освоения предметного мира в общении со взрослыми ребенок проникает в смысловую природу слова. Интериоризация значений слов происходит в общении и деятельности.
Процесс производства речи практически ненаблюдаем — и поэтому наиболее сложен для описания. Большое количество моделей построено на основании оговорок и пауз в речи. Трансформационно-генеративная грамматика Н. Хомского предполагает, что человек оперирует определенными правилами, позволяющими ему развернуть глубинную структуру в поверхностную.
С психологической
точки зрения процесс производства
речи заключается в том, что говорящий
по определенным правилам переводит
свой мыслительный (неречевой) замысел
в речевые единицы конкретного
языка. При этом человек оперирует
не статистическими
Слово как основной элемент системы языка может выполнять функцию текста, но в целом семантика слова задается речевым контекстом, в котором оно находится. Высказывание, подчиняясь неречевому замыслу автора, отражает лишь фрагмент действительности. Текст как объединение высказываний на основе сложной программы отражает образ мира автора, включенного в деятельность общения. Текст выполняет в общении функцию структурации деятельности. Текст несёт в себе целостное представление о затексте как своей референтной основе и содержит в себе подтекст как неявный смысл.
Текст обладает формальной
связностью (его части имеют
Воспринимая текст, читатель
включает его в свою систему представлений
о мире. Возникающая проекция текста
может значительно расходиться
с замыслом автора. Степень совпадения
проекции текста с авторским смыслом
зависит от степени подобия автора
и читателя как личностей.
6.Язык и археология
Во тьме веков и
тысячелетий, в том неведомом
времени, когда пестроцвет современных
этносов и языков был спаян в единой нерасчлененной
этнолингвистической общности племен,
обычаев, представлений об окружающем
мире и верований, на заре становления
людского рода все без исключения языки
имели общую основу - а следовательно,
и сами народы имели общую культуру и верования.
К такому выводу приводит хотя бы анализ
самого архаичного и консервативного
пласта слов всех языков мира - указательных
слов, который позволяет выделить несколько
первичных элементов, повторяющихся во
всех без исключения языках мира - и живых,
и мертвых. Кстати, об этом былом единстве
языков однозначно говорится уже в Библии,
книге Бытия: "На всей земле был один
язык и одно наречие". Эта фраза в дословном
научном переводе звучит еще более точно:
" И были на всей земле язык один и слова
одни и те же"".
Можно было бы перечислить множество фамилий
ученых-лингвистов, которые внесли свой
вклад в концепцию моногенеза (т.е. единого
происхождения) языков. Недавно американские
лингвисты подвергли компьютерной обработке
данные по всем языкам Земли, касающиеся
таких жизненно важных понятий, как деторождение,
кормление детей и т.д. Причем поиск связей
осуществлялся к произвольно выбранной
основе - а именно, к лексическому массиву
языков индейских племен. Компьютер выдал
однозначный ответ - все языки без исключения
имеют общий лексический базис.
Из всех языковых семей одной из самых
больших, разветвленных и всесторонне
изученных является индоевропейская.
Еще в прошлом веке (т.е. до установления
единства и всех других языков) было доказано,
что все языки, входящие в индоевропейскую
семью, а следовательно, и народы, которые
на них говорят, являются родственниками:
некогда, много тысячелетий тому назад,
был единый пранарод с единым праязыком.
Однако сейчас становится понятным, что
пранарод, праязык и их общая прародина
относятся ко всем без исключения этносам,
населявшим некогда и живущим сейчас на
нашей планете.
Единый праязык
единого пранарода дал цепную реакцию,
в результате которой и возникло все лингвистическое
многообразие. Значение и звучание многих
современных слов, в том числе и принадлежащих
русскому языку, уходят своими корнями
в общий праязык. Наиболее приближенным
к нему по времени, и главное - уцелевшим,
- является санскрит. Руководствуясь сведениями
этого языка, нетрудно раскрыть корни
многих современных понятий.
Например, слова "Руса", означающее
"светлый, ясный, и "рус" - свет,
блеск, достаточно неожиданным (на первый
взгляд) образом осело в столь значимых
для нас словах, как "русский" и "Русь".
Слово "русый" прямиком уходит в древнеарийскую
лексику и по сей день означает "светлый".
От него-то (слова и смысла) и ведут свою
родословную все остальные однокоренные
слова языка. Данная точка зрения известна
давно. Еще русский историк и этнограф
польского происхождения, один из основоположников
отечественной топонимики Зориан
Яковлевич Доленга-Ходаковский, живший
на рубеже 18 и 19 веков, критикуя западнические
норманистские пристрастия и предпочтения
Н.М.Карамзина, писал: "Тогда б увидел
и сам автор [т.е. Карамзин] касательно
Святой Руси, что сие слово не составляет
ничего столь мудреного и чужого, чтобы
с нормандской стороны, непременно из-за
границы, получать оное; увидел бы что
оно значит на всех диалектах славянских
только цвет русый и что русая коса у всех
ее сыновей равномерно славится. <...>
Есть даже реки и горы, называемые русыми".
Таким образом, этноним "русский"
и топоним "Русь" сопряжены с санскритским
словом "руса" и общеславянским и
древнерусским "русый" в смысле "светлый".
Если, например, открыть "Толковый словарь
живого великорусского языка" Владимира
Даля на слово "Русь", то найдем там
аналогичное объяснение: "русь", по
Далю, означает прежде всего "мир",
"бел-свет", а словосочетание "на
руси" значит "на виду". У Даля
же находим еще одно удивительное слово
— "светорусье", означающее "русский
мир, земля"; "белый, вольный свет
на Руси". Здесь не только корневые основы,
но и их значения сливаются в одно целое.
О распространенности и укорененности
понятия "светорусье" можно судить
и по "Сборнику Кирши Данилова", где
эпитет "светорусские могучие богатыри"
выступает как норма. Еще раньше (по письменной
фиксации) сочетания слов "светлый"
и "русский" употребляется в договоре
князя Олега с греками 911 г., текст которого
включен в "Повесть временных лет".
7.Язык и история
Появление письменности
привело к бурному росту
Попытки осмысления значения
слов отмечаются, начиная с Гомера
и
Гесиода. Этимология оказывается первым
проявлением рефлексии над языком в истории
греческой лингвофилософской мысли. Первоначально
господствовало убеждение в наличии неразрывной,
естественной связи между словом и обозначаемым
им предметом, коренящееся в мифологическом
мышлении. В этимологическом анализе слова
мыслители искали ключ к постижению природы
обозначаемого предмета. Греки верили,
что у каждого предмета есть два названия
— в языке богов и в языке смертных. В философии
5 в. до н.э. начинают выдвигаться утверждения
о чисто условной связи между предметом
и его названием. Споры древних греков
о природе имён послужили источником для
формирования древнейшей в Европе философии
языка.
Высок был интерес к практическим аспектам использования языка. В 5 в. до н.э. зарождается наука об ораторском искусстве — риторика. Главным методом обучения языку в этот период становится чтение классических и уже устаревающих поэтических текстов с их комментированием. Так формируются зачатки филологии. Начинается деятельность по собиранию и объяснению глосс (старинных или инодиалектных слов). В связи с теорией музыки, ритмикой и метрикой (особенно в пифагорейской школе с её углублённым интересом к проблемам акустики) проводится интенсивное изучение звукового строя языка.
Для лингвистических занятий была характерна замкнутость на материале только греческого языка, свойственная и дальнейшим этапам развития античной лингвистической мысли. Для начального этапа становления науки ещё была свойственна разрозненность и несистематизированность наблюдений над языком.
Главная тема споров древнегреческих философов — характер связи между словом и предметом (между сторонниками принципа наименования physei ‘по природе’ и принципа nomo‘по закону’ или thesei ‘по установлению’). Гераклит выражал веру в истинность речи, Парменид признавал речь людей ложной с самого начала, Демокрит был сторонником наименований по установлению, но выступал против крайностей представителей этой точки зрения. Софист Горгий утверждал глубокое различие между словами и предметами. Продик проповедовал безразличие имён самих по себе, приобретение ими ценности лишь в правильном употреблении. Антисфен, ученик Сократа, видел в исследовании слов основу обучения.
В ходе этих споров формулировались
и первые лингвистические наблюдения.
Так, Продик первым занялся проблемой
синонимов, а софист Протагор выдвинул
проблему языковой нормы и первым стал
различать три рода имени и четыре типа
высказывания — вопрос, ответ, просьбу
и поручение.
Ценнейший вклад в развитие языка и в теорию языка внёс Платон (420—347 до н.э.). Ему принадлежит наиболее интересный для истории лингвистической мысли диалог “Кратил”, центральное место в котором занимает вопрос об отношении вещи и её наименования. В диалоге Платон сталкивает позиции Кратила (сторонника правильности имён от природы) и Гермогена (проповедующего договор и соглашение), привлекая в качестве судьи Сократа (устами которого говорит сам Платон, высказывающий немало противоречивых суждений и не принимающий полностью ни одной точки зрения). Платон признаёт не прямые, а отдалённые связи слова с предметом и допускает возможность употребления имён по привычке и договору.
Он открывает понятие
внутренней формы (мотивировки) слова,
разграничивая слова
Аристотель первым исследует типы связи значений внутри полисемичного слова, а также многозначность падежей и др. грамматических форм. Им делается утверждение о соответствии значения внеязыковой реальности.
Надо учитывать, что
нет полного совпадения смыслового
содержания, вкладываемого сегодня
в термины типа наука, дисциплина,
учение, теория, исследование, познание,
и того толкования, которое им давалось
в разные исторические периоды развития
человеческой исследовательской деятельности
и в разных культурных ареалах. Уже
в древности нередко говорили
о науке, имея в виду занятия по
описанию языковых фактов, их классификации
и систематизации, их объяснению (ср.
древнеиндийскую трактовку
7.Язык и социология
Язык – явление социальное. Поэтому с самого начала возникновения науки о языке лингвистов интересовала проблема связи языка и общества. В любом обществе язык выступает как средство накопления, хранения и передачи добытых этим обществом знаний. Поэтому общество и происходящие в нем социальные, экономические и культурные изменения не могут не оказывать влияния на различные уровни языка.