Автор: Пользователь скрыл имя, 28 Ноября 2011 в 20:16, шпаргалка
Общение - сложный процесс взаимодействия между людьми, заключающийся в обмене информацией, а также в восприятии и понимании партнерами друг друга. Субъектами общения являються живые существа, люди. В принципе общение характерно для любых живых существ, но лишь на уровне человека процесс общения становиться осознанным, связанным вербальными и невербальными актами. Человек, передающий информацию, называется коммуникатором, получающий ее - реципиентом.
Социальная коммуникация
Социальная коммуникация - это:
передача информации, идей, эмоций посредством знаков, символов
процесс, который связывает отдельные части соц. систем друг с другом.
механизм, посредством которого реализуется власть (власть, как попытка определить поведение другого человека).
специфический язык, который может иметь огромное значение не только для
обмена информацией в своей среде, но и для способа самоопределения и даже
выживания, как это происходит, например, в преступной среде.
Стилистический барьер определяется разностью стиля подачи информации.
Стили определяются обычно функциональной асимметрией головного мозга
человека как особым феноменом специфичности левого и правого полушарий по
отношении к различным психическим функциям. Доминирование одного из
полушарий может определять характерные трудности в восприятии и переработке
информации, а несовпадение типов доминантности партнёров и приводит к
возникновению стилистического барьера в процессе общения.
При
доминировании логического
информацию последовательно, не пропуская ни одного звена из цепи
рассуждений. Чрезмерное пристрастие к деталям и уточнениям не даёт
возможности носителю логического стиля оперативно принимать решения, а
рациональность, холодность и эмоциональная сухость мешают ему устанавливать
контакты с разными лицами. Но в ситуациях, которые заранее известны и не
требуют принятия новых решений такие люди вполне успешны. При доминировании
экспрессивного стиля субъект проявляет себя как эмоциональный,
импульсивный, ориентированный на мнение окружающих, способный к
сопереживанию и обладающий хорошей интуицией. Такой человек может очень
легко привлечь внимание к своим словам и без труда установить контакт с
другим. Однако чрезмерная экзальтированность и некоторая разбросанность
мыслей может оттолкнуть от него людей, обладающих другим стилем. Наиболее
оптимальным выступает смешанный стиль, в котором присутствует как
логическое видение проблемы, так и её экспрессивное восприятие и
интерпретация.
При несогласии коммуникаторов по поводу приводимых доводов возникает
логический барьер. Он неизбежен, если взаимодействующие стороны имеют
разные представления о существенных основаниях суждения.
Выделяют
также барьеры социально-
политические, религиозные, профессиональные и другие. Социальные барьеры
определяются принадлежностью субъектов взаимодействия к разным социальным
слоям общества. Политические барьеры возникают при разной идеологии и
разных представлениях о структуре и смысле власти. Религиозные определяются
тем, насколько толерантной является сама религия по отношению к
представителям другой веры.
Барьеры отношений возникают, когда во взаимодействие вмешиваются
негативные чувства и эмоции. Если взаимодействующие стороны испытывают
чувство симпатии по отношению друг к другу, то такие барьеры не
появляются.
Информационный обмен
Когда говорят о коммуникации в узком смысле слова, то прежде всего имеют в виду тот факт, что в ходе совместной деятельности люди обмениваются между собой различными представлениями, идеями, интересами, настроениями, чувствами, установками и пр. Все это можно рассматривать как информацию, и тогда сам процесс коммуникации может быть понят как процесс обмена информацией.
Поэтому, не исключая
возможности применения некоторых
положений теории информации при
описании коммуникативной стороны
общения, необходимо четко расставить
все акценты и выявить
ому в коммуникативном
процессе и происходит не простое
движение информации, но как минимум
активный обмен ею. Главная «прибавка»
в специфически человеческом обмене информацией
заключается в том, что здесь особую роль
играет для каждого участника общения
значимость информации (Андреева, 1981),
потому, что люди не просто «обмениваются»
значениями, но, как отмечает А.Н. Леонтьев,
стремятся при этом выработать общий смысл
(Леонтьев, 1972. С. 291). Это возможно лишь
при условии, что информация не просто
принята, но и понята, осмыслена. Суть коммуникативного
процесса — не просто взаимное информирование,
но совместное постижение предмета. Поэтому
в каждом коммуникативном процессе реально
даны в единстве деятельность, общение
и познание.
Во-вторых, характер
обмена информацией между людьми,
а не кибернетическими устройствами,
определяется тем, что посредством
системы знаков партнеры могут повлиять
друг на друга. Иными словами, обмен
такой информацией обязательно
предполагает воздействие на поведение
партнера, т.е. знак изменяет состояние
участников коммуникативного процесса,
в этом смысле «знак в общении
подобен орудию в труде» (Леонтьев,
1972). Коммуникативное влияние, которое
здесь возникает, есть не что иное
как психологическое воздействие одного
коммуниканта на другого с целью изменения
его поведения. Эффективность коммуникации
измеряется именно тем, насколько удалось
это воздействие. Это означает, что при
обмене информацией происходит изменение
самого типа отношений, который сложился
между участниками коммуникации. Ничего
похожего не происходит в «чисто» информационных
процессах.
В-третьих, коммуникативное
влияние как результат обмена
информацией возможно лишь тогда, когда
человек, направляющий информацию (коммуникатор),
и человек, принимающий ее (реципиент),
обладают единой или сходной системой
кодификации и декодификации. На
обыденном языке это правило выражается
в словах: «все должны говорить на одном
языке».
Это особенно важно потому, что коммуникатор и реципиент в коммуникативном процессе постоянно меняются местами. Всякий обмен информацией между ними возможен лишь при условии, что знаки и, главное, закрепленные за ними значения известны всем участникам коммуникативного процесса. Только принятие единой системы значений обеспечивает возможность партнеров понимать друг друга. Для описания этой ситуации социальная психология заимствует из лингвистики термин «тезаурус», обозначающий общую систему значений, принимаемых всеми членами группы. Но все дело в том, что, даже зная значения одних и тех же слов, люди могут понимать их неодинаково: социальные, политические, возрастные особенности могут быть тому причиной. Еще Л.С. Выготский отмечал, что мысль никогда не равна прямому значению слов. Поэтому у общающихся должны быть идентичны — в случае звуковой речи — не только лексическая и синтаксическая системы, но и одинаковое понимание ситуации общения. А это возможно лишь в случае включения коммуникации в некоторую общую систему деятельности. Это хорошо поясняет Дж. Миллер на житейском примере. Для нас, по-видимому, существенно провести некоторое различие между интерпретацией высказывания и пониманием его, так как пониманию обычно способствует нечто иное сверх лингвистического контекста, связанное с этим конкретным высказыванием. Муж, встреченный у двери словами жены: «Я купила сегодня несколько электрических лампочек», не должен ограничиваться их буквальным истолкованием: он должен понять, что ему надо пойти на кухню и заменить перегоревшую лампочку.
Поскольку в этом
случае отправление сигналов группе
заставляет членов группы осознать свою
принадлежность к этой группе, постольку
в случае ретиальной коммуникации происходит
тоже не просто передача информации, но
и социальная ориентация участников коммуникативного
процесса. Это также свидетельствует о
том, что сущность данного процесса нельзя
описать только в терминах теории информации.
Распространение информации в обществе
происходит через своеобразный фильтр
«доверия» и «недоверия». Этот фильтр
действует так, что абсолютно истинная
информация может оказаться непринятой,
а ложная — принятой. Психологически крайне
важно выяснить, при каких обстоятельствах
тот или иной канал информации может быть
блокирован этим фильтром, а также выявить
средства, помогающие принятию информации
и ослабляющие действия фильтров. Совокупность
этих средств называется фасцинацией.
В качестве фасцинации выступают различные
сопутствующие средства, выполняющие
роль «транспортации», сопроводителя
информации, создающие некоторый дополнительный
фон, на котором основная информация выигрывает,
поскольку фон частично преодолевает
фильтр недоверия. Примером фасцинации
может быть музыкальное сопровождение
речи, пространственное или цветовое сопровождение
ее.
Сама по себе информация, исходящая от коммуникатора, может быть двух типов: побудительная и констатирующая. Побудительная информация выражается в приказе, совете, просьбе. Она рассчитана на то, чтобы стимулировать какое-то действие. Стимуляция в свою очередь может быть различной. Прежде всего это может быть активизация, т.е. побуждение к действию в заданном направлении. Далее, это может быть интердикция, т.е. побуждение, не допускающее, наоборот, определенных действий, запрет нежелательных видов деятельности. Наконец, это может быть дестабилизация — рассогласование или нарушение некоторых автономных форм поведения или деятельности.
Выделяют следующие
виды общения:
1) «Контакт масок»
- формальное общение, когда
2) Примитивное общение,
когда оценивают другого
3) Формально-ролевое
общение, когда
4) Деловое общение,
когда учитывают особенности
личности, характера, возраста, настроения
собеседника, но интересы дела
более значимы, чем возможные
личностные расхождения.
5) Духовное, межличностное
общение друзей, когда можно затронуть
любую тему и не обязательно
прибегать к помощи слов, друг
поймет вас и по выражению
лица, движениям, интонации. Такое
общение возможно тогда, когда
каждый участник имеет образ
собеседника, знает его
6} Манипулятивное общение
направлено на извлечение выгоды от собеседника,
используя разные приемы (лесть, запугивание,
«пускание пыли в глаза», обман, демонстрация
доброты) в зависимости от особенностей
личности собеседника.
7) Светское общение.
Суть светского общения в его
беспредметности, т. е. люди говорят
не то, что думают, а то, что положено говорить
в подобных случаях; это общение закрытое,
потому что точки зрения людей на тот или
иной вопрос не имеют никакого значения
и не определяют характера коммуникаций.
Кодекс светского
общения: 1) вежливость, такт — «соблюдай
интересы другого»; 2) одобрение, согласие
— «не порицай другого», «избегай
возражений»; 3) симпатии — «будь
доброжелателен, приветлив».
Кодекс делового
общения иной: 1) принцип кооперативности
-«твой вклад должен быть таким, какого
требует совместно принятое направление
разговора»; 2) принцип достаточности информации
— «говори не больше и не меньше, чем требуется
в данный момент»; 3) принцип качества информации
— «не ври»; 4) принцип целесообразности
— «не отклоняйся от темы, сумей найти
решение»; 5) «выражай мысль ясно и убедительно
для собеседника»; 6) «умей слушать и понять
нужную мысль»; 7) «умей учесть индивидуальные
особенности собеседника ради интересов
дела».
Если один собеседник ориентируется на принцип «вежливости», а другой — на принцип кооперативности, они могут попасть в нелепую, неэффективную коммуникацию. Следовательно, правила общения должны быть согласованы и соблюдаться обоими участниками.
Тактика общения — реализация в конкретной ситуации коммуникативной стратегии на основе владения техниками и знания правил общения. Техника общения — совокупность конкретных коммуникативных умений говорить и умений слушать.