Ответы на вопросы по русскому языку

Автор: Пользователь скрыл имя, 05 Февраля 2013 в 09:20, шпаргалка

Краткое описание

Дано 20 вопросов и ответы на них

Файлы: 1 файл

Ответы на вопросы по рус.яз...doc

— 93.50 Кб (Скачать)

В культуру речи, помимо нормативной стилистики, включается регулирование «тех речевых явлений  и сфер, которые ещё не входят в канон литературной речи и систему  литературных норм» — то есть всего повседневного письменного и устного общения, включая такие формы, как просторечие, различного рода жаргоны и т. п.

В других лингвистических  традициях (европейской, американской) проблема нормирования разговорной  речи (пособия типа «как надо говорить») не обособляется от нормативной стилистики, а понятие «культура речи», соответственно, не употребляется. В языкознании восточноевропейских стран, испытавшем во второй половине XX века влияние советской лингвистики, употреблялось в основном понятие «культура языка».

Идеальным эталоном культуры речи признаётся литературный язык, понимаемый прежде всего как  язык художественной литературы («лучших  писателей»). Культуре речи противопоставляется  влияние диалектов, просторечия, засорение  речи излишними заимствованиями, словесными штампами и канцеляризмами (особую известность получило публицистическое понятие канцелярит, введённое Корнеем Чуковским в книге «Живой как жизнь»).

Крайностями, между  которыми находится культура речи, считаются пуризм, ведущий к «отрыву от народной почвы, живых процессов национального языка» и «антинормализаторство» (отрицание необходимости вмешательства в языковой процесс).

  1. Русский речевой этикет.

Речевой этикет - это система правил речевого поведения  и устойчивых формул вежливого общения.

     Владение  речевым этикетом способствует  приобретению авторитета, порождает  доверие и уважение. Знание правил  речевого этикета, их соблюдение  позволяет человеку чувствовать  себя уверенно и непринужденно,  не испытывать неловкости и  затруднений в общении. Неукоснительное соблюдение речевого этикета в деловом общении оставляет у клиентов и партнеров благоприятное впечатление об организации, поддерживает ее положительную репутацию.

     Речевой  этикет имеет национальную специфику.  Каждый народ создал свою систему правил речевого поведения. В российском обществе особую ценность представляют такие качества как, тактичность, предупредительность, терпимость, доброжелательность, выдержанность.

     Важность  этих качеств отражается в  многочисленных русских пословицах и поговорках, характеризующих этические нормы общения. Одни пословицы указывают на необходимость внимательно слушать собеседника: Умный не говорит, невежда не дает говорить. Язык - один, уха - два, раз скажи, два раза послушай. Другие пословицы указывают на типичные ошибки в построении беседы: Отвечает, когда его не спрашивают. Дед говорит про курицу, а бабка - про утку. Вы слушайте, а мы будем молчать. Глухой слушает, как немой речь говорит. Многие пословицы предупреждают об опасности пустого, праздного или обидного слова: Все беды человека от его языка. Корову ловят за рога, людей за язык. Слово - стрела, выпустишь - не вернешь. Невысказанное высказать можно, высказанное возвратить нельзя. Лучше недосказать, чем пересказать. Мелет с утра до вечера, а послушать нечего.

     Тактичность  - это этическая норма, требующая  от говорящего понимать собеседника,  избегать неуместных вопросов, обсуждения  тем, которые могут оказаться  неприятными для него.

     Предупредительность  заключается в умении предвидеть возможные вопросы и пожелания собеседника, готовность подробно проинформировать его по всем существенным для разговора темам.

     Терпимость  состоит в том, чтобы спокойно  относиться к возможным расхождениям  во мнениях, избегать резкой  критики взглядов собеседника. Следует уважать мнение других людей, стараться понять, почему у них сложилась та или иная точка зрения. С таким качеством характера, как терпимость тесно связана выдержанность - умение спокойно реагировать на неожиданные или нетактичные вопросы и высказывания собеседника.

     Доброжелательность  необходима как в отношении  к собеседнику, так и во всем  построении разговора: в его  содержании и форме, в интонации  и подборе слов.

  1. Противоречие как разновидность национального языка.

Такого  нет! Возможно имелось в виду Просторечие как разновидность национального языка…

Просторечие — слова, выражения, грамматические формы и конструкции, распространённые в нелитературной разговорной речи, свойственные малообразованным носителям языка и явно отклоняющиеся от существующих литературных языковых норм. Носителем просторечия является необразованное и полуобразованное городское население, иногда, слова из разговорной речи употребляют высокопоставленные чиновники, с целью найти общий язык с целевой аудиторией.

Термин «просторечие» был введён Дмитрием Ушаковым в значении «речь необразованного и полуобразованного городского населения, не владеющего литературными нормами».

От территориальных диалектов  просторечие отличается тем, что  не локализовано в тех или иных географических рамках, а от литературного языка (включая разговорную речь, являющуюся его разновидностью) — своей некодифицированностью, анормативностью, смешанным характером используемых языковых средств.

Просторечие реализуется  в устной форме речи; при этом оно может получать отражение в художественной литературе и в частной переписке лиц — носителей просторечия. В целом сфера функционирования просторечия весьма узка и ограничена бытовыми и семейными коммуникативными ситуациями.

В современном просторечии  выделяются два временны́х пласта — пласт старых, традиционных средств, отчётливо обнаруживающих своё диалектное происхождение, и пласт сравнительно новых средств, пришедших в просторечие преимущественно из социальных жаргонов. В соответствии с этим различают просторечие-1 и просторечие-2.

Носителями просторечия-1 являются горожане пожилого возраста, имеющие низкий образовательный  и культурный уровень; среди носителей  просторечия-2 преобладают представители  среднего и молодого поколений, также  не имеющие достаточного образования и характеризующиеся относительно низким культурным уровнем. Возрастная дифференциация носителей просторечия дополняется различиями по полу: владеющие просторечием-1 — это преимущественно пожилые женщины, а среди пользующихся просторечием-2 значительную часть составляют мужчины. В языковом отношении различия между этими двумя пластами просторечия проявляются на всех уровнях — от фонетики до синтаксиса.

В конце 1980-х — начале 1990-х годов, в эпоху перестройки, в социологии получил распространение термин «простой человек», обозначающий людей, не получивших достаточного образования и занятых, как правило, неинтеллектуальным трудом. Данная группа русскоязычного населения может быть выделена по трём основным признакам: сфера деятельности, система ценностей и целей и язык. Признаки расположены в порядке убывания их значимости при определении социальной принадлежности индивидуума. Ведущим параметром, определяющим принадлежность конкретного человека к группе «простых людей», является сфера деятельности.

Основными чертами просторечия  на фонетическом уровне являются: общая небрежность речи. Смазанная картина речи в артикуляторном и акустическом плане; малая громкость, быстрый темп, раскрытие рта минимальное. Речь неразборчивая; чрезмерное упрощение групп согласных. Пример: «скока» вместо «сколько», «щас» вместо «сейчас», «када» вместо «когда»; невыразительная интонация.


Информация о работе Ответы на вопросы по русскому языку