Особенности разговорного стиля

Автор: Пользователь скрыл имя, 12 Декабря 2011 в 17:10, реферат

Краткое описание

Цель работы заключается в изучении разговорного стиля речи.
Задачи работы можно сформулировать таким образом:
1) дать определение понятию «разговорный стиль»;
2) выяснить особенности разговорного стиля
3) систематизировать знания по данной теме

Оглавление

Введение
Понятия разговорная речь и разговорный стиль
Что такое разговорный стиль речи
Подстили разговорного стиля
Черты разговорного стиля
Языковые признаки разговорного стиля
- фонетические;
- лексико – фразеологические;
- словообразовательные;
- морфологические;
- синтаксические
7. Специфические черты разговорного стиля
8. Современные тенденции разговорной речи
9. Вывод
10. Список использованной литературы.

Файлы: 1 файл

итог.реферат по русскому.docx

— 60.07 Кб (Скачать)

      ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«ПОВОЛЖСКИЙ  ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ СЕРВИСА» 

Кафедра: «Русский и иностранные языки»

 
 
 
 
 

Реферат  

         Тема: Особенности разговорного стиля 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Дисциплина: Русский язык и  культура речи
Студент: Анфимова М.Ф.
Факультет: Экономика и  управление
Группа: Э-102
Преподаватель: Коновалова  Е.Ю., доцент
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Тольятти 2011 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание:

  1. Введение
  2. Понятия разговорная речь и разговорный стиль
  3. Что такое разговорный стиль речи
  4. Подстили разговорного стиля
  5. Черты разговорного стиля
  6. Языковые признаки разговорного стиля

    - фонетические;

    - лексико –  фразеологические;

    - словообразовательные;

    - морфологические;

    - синтаксические

     7. Специфические черты разговорного стиля

     8. Современные тенденции разговорной речи

     9. Вывод

    10. Список использованной литературы. 
 

 

         Введение

          
    Актуальность  работы, посвященной разговорному стилю  речи, определяется общим интересом  к проблемам культуры речи и, в  частности, к проблемам речевой  коммуникации. Выбор темы работы объясняется  тем, что проблема жанров речи оказывается  важной с точки зрения выбора наиболее эффективного способа общения. 
    Цель работы заключается в  изучении разговорного стиля речи. 
    Задачи работы можно сформулировать таким образом:

         1) дать определение понятию «разговорный стиль»;

          2) выяснить особенности разговорного  стиля

         3) систематизировать знания по  данной теме

     Известный русский психолог и лингвист Н. И. Жинкин однажды заметил: «Как это ни парадоксально, я думаю, что лингвисты долгое время изучали человека молчащего». И был совершенно прав. Долгое время считалось, что говорят так же или примерно так же, как и пишут. Только в 60–е гг. прошлого столетия, когда появилась возможность фиксировать разговорную речь с помощью магнитофонов и эта речь попала в полном объеме в поле зрения языковедов, выяснилось, что для лингвистического осмысления разговорной речи существующие кодификации не вполне пригодны.

     Так что же такое разговорная речь, разговорный стиль речи? 
 
 
 
 
 
 
 

     Разговорная речь и разговорный стиль русского языка понятия если не аналогичные, то смежные, практически соответствующие  друг другу. И то и другое входит в понятие русского разговорного языка. Однако понятие разговорный  стиль yже, чем разговорная речь, так как в разговорной речи могут употребляться и нелитературные элементы (просторечие, диалекты, жаргонизмы и т.д.). Важно отметить, что для разговорного стиля близки многие характеристики, подходящие для разговорной речи рассмотренные нами выше.  
Вместе с тем сегодня для обозначения разговорного языка используются чаще всего понятие разговорного стиля русского языка, поэтому представляется необходимым его подробное рассмотрение. 

     Для начала я хотела выяснить что такое стиль.

     Слово стиль происходит от греческого стилос — палочка. В древности и в средние века писали стержнем из металла, кости, дерева. Один конец стержня был заострённым, им писали (на сырых глиняных плитках, на вощеных дощечках, на берёсте); другой — в виде лопаточки, им, повернув стержень — “стиль”, “стирали” неудачно написанное. Чем чаще поворачивали стиль, чем чаще стирали неудачно написанное, т. е. чем требовательнее был автор к своему сочинению, тем лучше, совершеннее оно получалось. Отсюда — выражение “Часто перевёртывай стиль” (Горации), т. е. исправляй, “отделывай сочинение” (Н. Кошанский).

     Происхождение слова стиль проясняет суть стилистики. А именно: стилистика всегда связана с проблемой выбора. Одну и ту же мысль можно выразить и так, и по-другому, и по-третьему... А как лучше? Поискам лучшего, оптимального варианта выражения мыслей (в данных конкретных условиях) и учит стилистика — наука о стилях.

     Слово стиль многозначно. Постараемся определить, в каких значениях оно употреблено в следующих словосочетаниях.

     1. Стиль Л. Н. Толстого; стиль  рассказа “После бала”, стиль  фельетона, стиль романтизма. Здесь  стиль — совокупность приёмов использования средств языка, характерная для какого-либо писателя, поэта, произведения, жанра, литературного направления.

     2. Торжественный стиль. Иронический  стиль. Здесь стиль — разновидность  языка, которая характеризуется  определёнными выразительными средствами.

     3. Функциональный стиль. Функция  — по-другому, назначение, цель. Люди пользуются языком в разных целях. В одних ситуациях язык используют для того, чтобы просто обменяться мыслями, впечатлениями, наблюдениями. Вспомним, например, наши беседы с друзьями, родными, членами семьи, нашу переписку с ними. В этих и подобных им ситуациях функция языка — общение. В других ситуациях язык выполняет другие функции: сообщение и воздействие. Стили, которые выделяются в соответствии с основными функциями языка, связанными с той или иной сферой деятельности человека. называют функциональными.

     Функциональные  стили — это прежде всего разговорный и книжные, а книжные включают в себя научный, официально-деловой, публицистически и, и особо стоит стиль художественной литературы.

     Для каждого функционального стиля  характерны определенные; средства языка: слова, их формы, фразеологизмы, словосочетания, типы и виды предложений. Причём принадлежность этих средств к тому или другому  стилю осознаётся при сопоставлении  их с нейтральными средствами (от лат. neutralis—не принадлежащий ни тому, ни другому роду, средний), т. е. общеупотребительными. Именно эти средства, являющиеся межстилевыми, создают единство литературного языка.

     Функциональный  стиль языка - это его разновидность, которая обслуживает какую-либо сторону общественной жизни: обыденное общение; официально-деловые отношения; агитационно-массовую деятельность; науку, словесно-художественное творчество. В каждой из этих сфер общественной жизни используется своя разновидность литературного языка. 

     Меня  интересует разговорный стиль. 

     Разговорный стиль речи — функциональный стиль речи, который служит для непосредственного общения, когда автор делится с окружающими своими мыслями или чувствами, обменивается информацией по бытовым вопросам в неофициальной обстановке. В нём часто используется разговорная и просторечная лексика.

     Разговорный стиль обслуживает сферу бытовых отношений (семья, транспорт, друзья и т.п.). Как и любой стиль, разговорный имеет определенную тематику. Чаще всего предметом разговора становятся погода, здоровье, новости, какие-либо интересные события, покупки, цены… Возможно, конечно, и обсуждение политической обстановки, научных достижений, новостей в культурной жизни, но и эти темы подчиняются правилам разговорного стиля, его синтаксическому строю, хотя в подобных случаях лексика разговоров обогащается книжными словами, терминами.

     Способ  организации речи в разговорном стиле устный (общение спонтанное, речь всегда неподготовленная). Характер отношений между участниками коммуникации неофициальный. Форма речи – диалог или полилог.

     В разговорном стиле выделяют следующие подстили:

     - обиходно-разговорный;

     - разговорно-профессиональный;

     - эпистолярный.

     Обычным жанром обиходно-разговорного и разговорно-профессионального  подстиля является, например, дружеская беседа, жанрами эпистолярного подстиля – частные письма, записки, дневниковые записи. 

     Разговорный стиль обладает следующими стилевыми чертами:

     1. Непринуждённость общения предполагает  отсутствие официальности, доверительные,  свободные отношения между участниками  диалога или полилога. Установка на естественное, неподготовленное общение определяет отношение говорящих к языковым средствам: разговорному стилю свойственна определённая свобода, которая проявляется в

     - использовании разговорной, просторечной, жаргонной лексики (сбрендить, подтянуться (=подойти), ништяк, потрещать (=поговорить));

     - использовании оценочных слов (выбить (= достать с трудом), журналюга, бестолковый);

     - использовании слов с разговорными морфемами и слов, образованных характерными для разговорного стиля способами (комп, общага, препод, зачётка);

     - употребление разговорных морфологических  форм (договора, пылесошу, стакан чаю);

     - простые синтаксические конструкции,  преимущественно неполные предложения.

     2. В повседневном общении реализуется  конкретный, ассоциативный способ  мышления и непосредственный, экспрессивный  характер выражения. Отсюда неупорядоченность,  фрагментарность речевых форм  и эмоциональность стиля.

     3. Неподготовленность, спонтанность  и эмоциональность часто приводят  к избыточности речи, то есть  к полному или частичному повторению  сообщений, использованию неэкономных  средств передачи информации, обилию  синонимов (Она стала худая, тощая, одни глаза на лице остались…).

     4. Большое влияние на разговорный  стиль оказывает ситуация –  реальная, предметная обстановка  речи. Это позволяет предельно  сокращать высказывание, в котором  могут отсутствовать отдельные  компоненты, что, однако, не мешает правильно воспринимать разговорные фразы. Например, в булочной нам не кажется странной фраза: Пожалуйста, с отрубями, один; на вокзале у билетной кассы:Два до Одинцова, детский и взрослый и т.д.

     5. Контакт при общении даёт возможность  использовать нелингвистические  средства общения (мимику, жесты).

     6. Для каждой типичной ситуации общения есть свои стереотипы (Добрый день! До встречи!).

     7. В разговорной речи открыто  проявляется авторская индивидуальность.

     8. Русская разговорная речь имеет свои нормы, но эти нормы носят  необязательный характер (Например, в книжной речи сочетание два молока невозможно, а в разговорной – это обычная формула. Из трёх вариантов вопроса: Будьте любезны, скажите,  пожалуйста, вы на следующей остановке выходите? – Вы на следующей остановке выходите? – На следующей сойдёте? самым типичным для разговорной речи будет третий).

     Языковые  признаки разговорного стиля

     1)    Фонетические признаки

     Разговорная речь характеризуется особым разговорным  стилем произношения и исключительным богатством интонационного варьирования. Из-за ненапряжённой (вялой) артикуляции  звуки произносятся нечётко. Нередко  гласные и согласные «теряются». Например, слово нового произносится как [новава], вообще – как [ващ`э*], говорит – как [гр`ит].

     Богатство интонации обусловлено разнообразием  той обстановки, в которой используется разговорная речь. Интонационный  рисунок восполняет недостаточную  словесную выраженность, поэтому  в разговорной речи интонация  часто является не дополнительным, а основным средством выразительности  и организации речи.

Информация о работе Особенности разговорного стиля