Культура радио- и телевизионной речи

Автор: Пользователь скрыл имя, 16 Марта 2012 в 12:45, реферат

Краткое описание

Для того чтобы понять специфику радио- и телевизионной речи, нужно предварительно рассмотреть особенности взаимодействия между выступающими по радио или телевидению и аудиторией этих средств массовой информации. Важность учета социально-психологических характеристик при анализе «языка массовой коммуникации», принципиальную зависимость собственно лингвистического поведения от социально-психологического контекста отмечают все специалисты в области массовой коммуникации.

Оглавление

Введение……………………………………………………………..…………….3
Двойственная природа радио- и телевизионной речи: социальная и личностная ориентированность………………………………………..………...6
Принцип разговорности…………………………………………………….…….8
Принцип диалогизации………………………………………………..…….…..10
Принцип интимизации…………………………………………….…………….13
Принцип удобства звукового воспроизводства и слухового восприятия……14
Правила поведения на радио……………………………………………………15
Правила поведения на телевидении……………………………………………19
Вывод……………………………………………………………..………………21
Список литературы……………………………………………………………....22

Файлы: 1 файл

Культура радио- и телевизионной речи.docx

— 42.98 Кб (Скачать)

 

 

Вывод

 

Таким образом, краткость фраз (на 14—15- м слове может наступить «порог внимания») и даже слов (очень длинные слова трудно произносить), их удобочитаемость и удобопроизносимость, правильно поставленное ударение, расчленение фразы при помощи интонации — необходимые условия для полного усвоения информации в теле- радиопередачах.

Одно из требований культуры звучащей речи — благозвучие. Неудачная фонетическая организация речи, затрудненная артикуляция мешают восприятию материала на слух, отвлекают внимание слушателя от содержания высказывания. Для выступающих по телевидению и радио важно избегать навязчивого повторения одинаковых и сходных звуков, употребления неблагозвучных словоформ, труднопроизносимых сочетаний звуков при соединении слов. В речевом потоке звуки должны быть подобраны так, чтобы речь была легко произносимой и в то же время отчетливой. Поэтому стечение многих согласных или столкновение гласных создает неблагозвучную речь. Примером могут служить фразы типа: сталкивались ли ей, пробовали ли вы, я знал ее и ее июльские планы и т.н.

Интонация, темп речи, паузы, тембр, гон речи, мелодика, логическое ударение и словоударение- воспринимается слушателем или зрителем как выражение внутреннего состояния, настроения, искренности (или неискренности) говорящего. Само звучание речи должно вызывать определенную реакцию у аудитории. Если ожидание слушателей обмануто, если интонация не дает эмоционально- конкретного освещения смысли- речь бездействена.

Таким образом, рассмотренные выше особенности радио- и телевизионной  речи как устной звучащей речи, обращенной к многомиллионному слушателю и  зрителю, позволяют характеризовать  ее как особую форму ораторского  искусства с присущими только ей принципами организации и стилистическими характеристиками.

Список литературы

 

  1. Абрамов. Н. Искусство разговаривать/ Н. Абрамов// Русская речь. – 1991. №4
  2. Введенская, Л. А., Павлова, Л. Г. Культура и искусство речи/ Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова. – Ростов-на-дону, 1996.
  3. Гольдин, В. Е., Сиротинина, О. Б. Речивая культура/ В. Е. Гольдин, О. Б. Сиротинина/ // Русский язык. Энциклопедия. –М., 1998.
  4. Кохтев, Н. И. Искусство публичного выступления/ Н. И. Кохтев. – М., 1998.
  5. Русский язык и культура речи/ Под ред. В. И. Максимова.- М., 1996.
  6. Ширяев, Е. Н. Что такое культура речи/  Е. Н. Ширяев // Русская речь. – 1991. - №4.

Информация о работе Культура радио- и телевизионной речи