Автор: Пользователь скрыл имя, 09 Ноября 2014 в 14:38, доклад
Женщины скрывают свои истинные чувства к собеседнику лучше мужчин
Психологи из Университета Индианы оценили способности мужчин и женщин анализировать поведение представителей противоположного пола.
Участникам опыта (мужчинам и женщинам) были показаны несколько десятков 30-ти секундных видеозаписей сцен общения людей, впервые назначивших свидание друг другу (они никогда ранее не общались и познакомились по брачным объявлениям).
5.Невербальный компонент речевого поведения.
Мужчина.
|
Женщина. |
· Положение тела одинаково как в чисто мужских, так и в смешанных дискуссионных группах: расслабленное; тело раскинуто, ноги вытянуты. |
· Положение тела в чисто женских группах открытое и расслабленное, чувствуют себя как «за кулисами»; в смешанных группах положение тела зажатое, скованное, чувствуют себя как «на сцене». |
· Сидят на достаточном расстоянии друг от друга.
|
· Сидят плотно друг к другу. |
· Не смотрят прямо в глаза, обычно фиксируют свой взгляд на каком-либо предмете обстановки.
|
· Фиксируют свой взгляд на лице собеседника, редко и ненадолго отводят глаза. |
· Положение тела свидетельствует о видимой незаинтересованности, даже скуке.
|
· Положение тела свидетельствует о заинтересованности, внимании, участии. |
· Невербально демонстрируют безучастность, даже если внимательно слушают.
|
· Невербально демонстрируют участие, даже если не слушают. |
Исследования показали также, что речевое поведение мужчин и женщин может восприниматься и оцениваться по-разному даже в том случае, если они говорят в совершенно одинаковом стиле. Это привело к возникновению гипотезы «гендерных стереотипов», которая исходит из того, что существенное значение имеют не фактические различия в речевом поведении, а стереотипные ожидания, связанные с мужским и женским полом. Обе гипотезы (гендерлектов и гендерных стереотипов) были проверены в ходе многочисленных экспериментов, которые, однако, дали противоречивые результаты /Timm 1995, 123/. Очевидно, в реальных условиях релевантными для восприятия мужской и женской речи могут оказаться как наши стереотипные ожидания, так и фактические различия.
Несомненно, что роль
стереотипов в общественном
С другой стороны, нельзя отрицать, что в речевом поведении мужчин и женщин, независимо от имеющихся стереотипов, существуют вполне реальные различия. Эти различия частично объясняются всё ещё существующим социальным неравноправием полов. Общественный статус женщин в целом ниже, чем мужчин, их мнения, высказывания чаще игнорируются, считаются менее значимыми. Гендерная асимметрия проявляется в дискриминации женщин на рынке труда, в их слабой представленности в сфере принятия решений /Лахова 1997, 14/. Поэтому, например, женщинам, занимающим высокие посты, приходится постоянно «быть в напряжении», доказывая свою профессиональную компетентность. Именно с этим иногда связывают более правильную и корректную речь женщин /Johnson 1994/.
Другим объяснением гендерных различий является теория «двух культур» /Maltz, Borker 1991/, которая, правда не вызывает однозначной поддержки. Согласно этой теории существуют значительные различия в социализации мальчиков и девочек, которые вырастают и формируются в двух совершенно разных мирах. Различные подходы к воспитанию в семье и подростковые игры в однополовых группах приводят к тому, что уже с детства речь мальчиков и девочек становится средством для достижения разных целей. У мальчиков — это утверждение собственного статуса; соответственно, они говорят на своём особом языке — языке статуса (Statussprache). У девочек — это налаживание отношений, достижение близости; соответственно, они говорят на другом языке — языке отношений (Beziehungssprache). Приверженцы теории «двух культур» полагают, что с годами это различие не стирается, а лишь получает дальнейшее развитие. Усвоив различные культуры общения, мужчины и женщины вступают затем в межкультурную коммуникацию, но при этом, как правило, оценивают речевое поведение партнёра по меркам своей культуры. Именно эта ошибка часто приводит к непониманию и конфликтам.
Критические высказывания в адрес данной теории отмечают в первую очередь слишком большую степень генерализации и недооценку всей широты стилевого репертуара женщин и мужчин /Kotthoff 1996, 11/. По мнению Х. Коттхофф, при анализе речевого поведения женщин и мужчин следует учитывать целый ряд факторов, как то властная асимметрия полов в обществе, полоориентированное разделение труда, различная социализация и связанные с ней субкультурные интерактивные стратегии, распространяемые СМИ идеальные образцы мужественности и женственности, а также собственные коммуникативные преференции индивида /там же, 9/. Сам же по себе факт, что общность речевых признаков может быть результатом длительного социального взаимодействия в рамках тех или иных речевых коллективов (например, групп сверстников), признаёт и отечественная социолингвистика /Швейцер 1977, 72/.