Автор: Пользователь скрыл имя, 08 Марта 2012 в 14:43, курсовая работа
В данном курсовом проекте разрабатывается технология подготовки к переизданию романа Ирвинга Стоуна «Жажда жизни», посвященное жизни и творчеству всемирно известного художника Винсента Ван Гога. Особенностью переиздания будет сопровождение текста репродукциями картин художника, соответствующих описываемому периоду. Кроме этого особое внимание будет уделено выбору формата издания и формата полосы набора таким образом, чтобы повысить удобочитаемость и при этом сохранить экономичность издания.
ВВЕДЕНИЕ 4
1. АНАЛИЗ НАБОРНОГО ОФОРМЛЕНИЯ 7
1.1. Выбор формата издания 7
1.2. Выбор формата полосы набора 8
1.3. Выбор шрифтового оформления 9
1.4. Определение объема издания 10
1.4.1. Анализ и расчет параметров переиздаваемого издания 11
1.4.2. Анализ и расчет параметров проектируемого издания 13
1.5. Рекомендации по верстке текста 16
2. ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ПРОЦЕСС ПЕРЕИЗДАНИЯ 17
2.1. Технологическая схема подготовки переиздания к печати 17
2.2. Аппаратное обеспечение 19
2.2.1. Ввод информации. 19
2.2.2. Обработка информации. 23
2.2.3. Вывод информации на печать 25
2.3. Программное обеспечение 27
3. РЕДАКТОРСКАЯ ПОДГОТОВКА ПЕРЕИЗДАНИЯ 29
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 33
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 34
УО «БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»
Кафедра редакционно-издательских технологий
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к курсовому проекту по курсу «Обработка текстовой информации»
ТЕМА: «Использование текстовых процессоров Word 2003 и Adobe InDesign СS2 для набора и верстки художественной литературы»
5 группы
факультета ИДиП
специальности ИД
Сымонович Ю. В.
Проверил: Шпаковский Ю. Ф.
Минск 2010
Курсовой проект содержит 33 страницы пояснительной записки, 3 таблицы, 32 формулы, 12 источников литературы и 17 приложений.
ПЕРЕИЗДАНИЕ, ПРОЕКТИРУЕМОЕ ИЗДАНИЕ, ОБЪЕМ ИЗДАНИЯ, ОСНОВНОЙ ТЕКСТ, ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ, ФОРМАТ ПОЛОСЫ НАБОРА, ВЕРСТКА, АППАРАТНОЕ И ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ.
Пояснительная записка состоит из введения, 3 разделов и заключения.
Введение содержит обоснование выполняемой работы, краткие сведения о текстовых редакторах.
В первом разделе обосновывается выбор элементов художественно-технического оформления будущего издания, описывается творческая концепция, даются расчеты по определению объема проектируемой книги, приводятся рекомендации по верстке.
Второй раздел содержит обоснование выбора технологического оборудования и программных средств обработки текстовой информации для проектируемого издания.
В третьем разделе даются аспекты редакторской подготовки переиздания к печати с учетом его особенностей.
Заключение содержит общую оценку результатов проектирования краткие выводы по результатам работы.
2
ОГЛАВЛЕние
ВВЕДЕНИЕ
1. АНАЛИЗ НАБОРНОГО ОФОРМЛЕНИЯ
1.1. Выбор формата издания
1.2. Выбор формата полосы набора
1.3. Выбор шрифтового оформления
1.4. Определение объема издания
1.4.1. Анализ и расчет параметров переиздаваемого издания
1.4.2. Анализ и расчет параметров проектируемого издания
1.5. Рекомендации по верстке текста
2. ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ПРОЦЕСС ПЕРЕИЗДАНИЯ
2.1. Технологическая схема подготовки переиздания к печати
2.2. Аппаратное обеспечение
2.2.1. Ввод информации.
2.2.2. Обработка информации.
2.2.3. Вывод информации на печать
2.3. Программное обеспечение
3. РЕДАКТОРСКАЯ ПОДГОТОВКА ПЕРЕИЗДАНИЯ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Приложение 1 ………………………………………………………………………….…
Приложение 2 ………………………………………………………………………….…
Приложение 3 ………………………………………………………………………….…
Приложение 4 ………………………………………………………………………….…
Приложение 5 ………………………………………………………………………….…
Приложение 6 ………………………………………………………………………….…
Приложение 7 ………………………………………………………………………….…
Приложение 8 ………………………………………………………………………….…
Приложение 9 ………………………………………………………………………….…
Приложение 10 ……………………………………………………………………..….
Приложение 11 ………………..……………………………………………………….
Приложение 12 …………………..…………………………………………………….
Приложение 13 …………………………..…………………………………………….
Приложение 14 …………………………..…………………………………………….
Приложение 15 …………………………..…………………………………………….
Приложение 16 …………………………..…………………………………………….
Приложение 17 …………………………..…………………………………………….
2
Благодаря современному развитию настольных издательских систем многие этапы допечатной подготовки издания ускоряются, а потому повышается оперативность издательского дела и полиграфии. Сегодня в распоряжении дизайнеров и операторов ЭВМ находятся передовые графические станции, включающие мощные компьютеры с большими мониторами, профессиональные сканеры, а также принтеры различных форматов и видов, позволяющие выводить сверстанные полосы на бумагу или кальку, получать качественную цветопробу и печатать небольшие тиражи продукции [1].
Полный цикл допечатных процессов обеспечивает автоматизированное рабочее место на базе настольно-издательских систем (НИС), которые применяются для профессиональной издательской деятельности. НИС позволяют верстать текст, осуществлять редактирование текста на уровне лучших текстовых процессоров, обрабатывать графические изображения, выводить документы полиграфического качества, работать в сетях на разных платформах и др. [2].
Данный курсовой проект отражает стадии допечатных процессов для подготовки издания к выходу: рассматриваются особенности редакторской подготовки переиздания; разрабатывается оформление издания с учетом таких параметров как тип и вид издания, читательское назначение, обосновывается выбор основных конструктивных составляющих (формата издания, формата полосы набора, гарнитуры, кегля шрифта), приводятся расчеты по определению объема нового издания. Также в курсовом проекте анализируются возможности аппаратного и программного обеспечения, обосновывается выбор конфигурации используемой НИС.
В данном курсовом проекте разрабатывается технология подготовки к переизданию романа Ирвинга Стоуна «Жажда жизни», посвященное жизни и творчеству всемирно известного художника Винсента Ван Гога. Особенностью переиздания будет сопровождение текста репродукциями картин художника, соответствующих описываемому периоду. Кроме этого особое внимание будет уделено выбору формата издания и формата полосы набора таким образом, чтобы повысить удобочитаемость и при этом сохранить экономичность издания.
Для реализации данного проекта на стадии допечатных процессов обработки текстовой информации применяются программы Microsoft Word 2003, Adobe Photoshop CS3 и Adobe InDesign CS2, позволяющие подготовить к выпуску качественную продукцию.
Прикладная программа Microsoft Word 2003 — это самый распространенный текстовый процессор, предназначенный для создания, просмотра и редактирования текстовых документов. Текстовый редактор Word является многооконным текстовым процессором. Средства редактирования программы включают средства автоматического поиска и замены заданных объектов и фрагментов текста; средства форматирования программы позволяют управлять внешним видом и размером шрифта, его начертанием, методами выравнивания абзацев; дополнительные приемы форматирования включают создание маркированного и нумерованного списков, размещение текста в нескольких столбцах, создание таблиц, внедрение графических и мультимедийных объектов, а также размещение дополнительных элементов оформления, включающие верхний и нижний колонтитулы. Для автоматизирования работы с крупными документами в текстовом редакторе Word предусмотрены специально создание оглавлений и указателей.
Выбор пакета Adobe Photoshop CS3 обуславливается необходимостью корректной обработки изображений, размещаемых в переиздании. Программа обладает набором необходимых инструментов для коррекции цвета, ретуширования, маскирования, создание различных световых эффектов [3].
Adobe InDesign CS2 является самой распространенной настольной издательской программой. InDesign используют большинство дизайнеров и верстальщиков периодики и книг. InDesign — это сердце десятков издательских систем для газет, журналов и другой издательской среды. Документы InDesign можно экспортировать в Adobe Portable Document Format (PDF) с многоязычной поддержкой. InDesign — пакет c поддержкой Unicode для обработки текстов, шрифтов OpenType, передовыми функциями прозрачности, версткой стилей, и оптическим выравниванием [4].
При разработке концепции оформления издания учитываются его тип и вид, читательская категория, условия и длительность использования, хранения, маркетинговые данные, полиграфическая база. Все элементы художественно-технического оформления издания должны быть выдержаны в едином стиле, подчеркивая индивидуальность издания. К данным элементам относятся: формат издания, шрифт, обложка или переплет, форзацы, титульные элементы, спусковые и концевые полосы, иллюстрации и колонцифры.
1.1. Выбор формата издания
Формат издания — размеры страниц после обрезки блока, которые указываются в миллиметрах. Чаще всего формат издания обозначается шириной и высотой бумажного листа, на одной стороне которого помещается один печатный лист, и долей листа, т. е. количеством страниц в одном печатном листе.
Для правильного выбора формата издания необходимо определить:
1) оптимальную площадь страницы, позволяющую разместить текст и иллюстрации в удобочитаемом виде. Особое внимание при этом обращают на иллюстрации, таблицы и формулы;
2) оптимальные пропорции издания (соотношение площади формата и толщины блока) исходя из его объема.
3) полиграфические и издательские особенности каждого вида издания — характер текста (проза, стихи, технический текст), количество и размеры таблиц, формул и иллюстраций;
4) особенности хранения и использования изданий (на книжной полке, на столе или в кармане при чтении в дороге), сплошное или выборочное
чтение;
5) удобочитаемая длина строки, определяемая наибольшей скоростью чтения, зн./с;
6) объем издания;
7) тираж издания;
8) технико-экономические показатели [5].
ГОСТ 5773–90 «Издания книжные и журнальные. Форматы» содержит рекомендации по выбору формата издания. Однако в стандарте не отражены некоторые форматы, которые широко применяются при подготовке издательской продукции.
Для разрабатываемого издания выбран стандартный формат 60×901/16. Во-первых, данный формат является рекомендуемым для изданий художественной литературы. Во-вторых, издание достаточно объемное, следовательно, следует выбрать средний формат. И, в-третьих, стандартный формат обладает важным преимуществами, такими как доступность бумаги и печатных машин и простота повторных изданий.
1.2. Выбор формата полосы набора
Формат наборной полосы — это площадь запечатанной части страницы издания, указываемая размером ширины и высоты полосы. Обозначается двумя цифрами: первая — длина полной строки в полосе, вторая — высота полосы в издании [6].
В первую очередь формат полосы набора зависит от формата издания и ширины полей. Однако перечисленные выше факторы, влияющие на выбор формата издания, обусловливают также и выбор формата полосы. Выбирая формат издания, мы тем самым уже предопределяем формат полосы и, наоборот, намечая длину строки, мы ориентировочно устанавливаем формат полосы.
Строгих требований по выбору формата полосы набора нет, однако имеется ряд важных требований.
Первое из требований — удобочитаемая длина сроки. В соответствии с СТБ 7.204-2006 «Издания книжные. Общие технические условия» для изданий первой группы (куда относятся в том числе художественные издания) кегля более 10 п. рекомендуемая длина строки составляет от 68 до 126 мм.
Второе требование, которое определяет выбор формата полосы набора — это размеры полей. При выборе размеров полей учитываются особенности восприятия полосы набора человеческим глазом: середина вертикальной линии кажется выше истинного положения. С учетом минимально допустимых полей, указанных в СТБ 7.204-2006 «Издания книжные. Общие технические условия», были выбраны следующие размеры полей до обреза: 13, 20, 25, 30 мм, после обрезки: 13, 15, 20, 25 мм. Размеры выбранных полей больше минимально допустимых, так как текст издания предназначен для сплошного чтения.
Таким образом, формат полосы набора составляет 107×165 мм.
1.3. Выбор шрифтового оформления
Шрифт является одним из основных изобразительных элементов текстового печатного издания. Он — носитель информации и средство воспроизведения текста в произведении печати.
Основное назначение шрифта — передача содержания посредством чтения. Шрифт — это, прежде всего, комплект знаков, необходимых для воспроизведения текста на каком-либо языке на оттиске, полученном полиграфическими средствами.
Шрифты существуют и используются не только для обработки текстовой информации, но и служит для создания произведения полиграфического искусства.
Скорость восприятия отдельных знаков и текста в целом при чтении определяет удобочитаемость шрифта. Удобочитаемость зависит практически от всех параметров шрифта: гарнитуры, кегля и начертания; от параметров набора: формата строк и интерлиньяжа; а также от квалификации читателя.
При выборе основного шрифта издания следует принимать во внимание и характеристики бумаги. Например, романские шрифты «старого стиля» удачно сочетаются с грубой бумагой, а шрифты стиля «модерн» лучше смотрятся на гладкой или мелованной бумаге. Кроме того, на выбор шрифта влияет способ печати. Например, некоторые шрифты из-за очень тонких засечек плохо воспроизводятся офсетной печатью [8].