Автор: Пользователь скрыл имя, 22 Мая 2013 в 19:14, реферат
Высокая культура речи - это умение правильно, точно и выразительно передавать свои мысли средствами языка. Правильной речью называется та, в которой соблюдаются нормы современного литературного языка. Нормы языка - это общепринятые в общественно-речевой практике правила произношения, грамматики и словоупотребления. Но высокая культура речи заключается не только в следовании нормам языка. Она заключается еще и в умении найти не только точное средство для выражения своей мысли, но и наиболее доходчивое и наиболее уместное. Выразительностью речи называются такие особенности ее структуры, которые поддерживают внимание и интерес у слушателя или читателя; соответственно речь, обладающая этими особенностями, и будет называться выразительной.
Здесь фразеологизм метать
бисер перед свиньями, имеющий
значение "напрасно говорить о
чем-либо или доказывать что-
2.
Ошибки в усвоении формы
1)
Грамматическое видоизменение
Пример: Я привык отдавать себе полные отчеты.
Здесь изменена форма числа.
Существует фразеологизм
Фразеологизмы типа сложа
руки, сломя голову, очертя голову
сохраняют в своем составе
старую форму деепричастия
В некоторых фразеологизмах употребляются краткие формы прилагательных, замена их полными формами ошибочна.
2) Лексическое видоизменение
Пример: Пора уже тебе взяться за свой ум.
Большая часть фразеологизмов
является непроницаемой: в
Пропуск компонента
Есть фразеологизм на круги своя. Замена слова недопустима.
3.
Изменение лексической
Пример: Эти и другие вопросы имеют большую роль в развитии этой, еще молодой науки.
Произошло смешение двух устойчивых оборотов: играет роль и имеет значение. Можно сказать так: вопросы имеют большое значение... или вопросы играют большую роль.
3.15 Клише и штампы.
Канцеляризмы – слова и
выражения, употребление
Пример: Имеет место отсутствие запасных частей.
Штампы – это избитые
Пример: При голосовании поднялся лес рук.
Разновидностью штампов
Обычно универсальные слова
сопровождаются трафаретными
Клише – речевые стереотипы,
готовые обороты, используемые
в качестве легко
4.1 Ошибки ,связанные с нарушением норм словообразования, формирования, словоупотреблении.
4.2 Речевые ошибки,
вызванные неправильным
В процессе литературного редактирования рукописи редактору часто приходится отмечать ошибки в словоупотреблении. Неправильный выбор слова делает речь неточной, а порой искажает смысл высказывания: Погода сопутствовала хорошему отдыху (вместо благоприятствовала); У куниц скоро появится наследство (имеется в виду потомство); Я хочу продолжить семейную династию и потому решил стать офицером (вместо традицию) . В таких случаях говорят об использовании слова без учета его семантики. Подобные лексические ошибки возникают в результате стилистической небрежности автора, невнимательного отношения к слову или плохого знания языка. Так, в газетной статье читаем: Новые железные дороги возникнут в трудных для освоения районах. Слово «возникнуть» означает «появиться, начаться, образоваться, зародиться», оно не подходит для наименования действия, которое требует значительных усилий. Возникнуть могут подозрение, тревога, сомнение (состояния самопроизвольные), возникают трудности, препятствия... Железные дороги не могут возникнуть, их прокладывают люди.
Употребление слов без учета их семантики меняет значение высказывания: Начало 1992 года было отмечено ухудшением климатических условий - метелями, резким понижением температуры. Автор имел в виду, конечно, погодные условия (плохую погоду), климат не мог измениться за один год.
При чтении рукописи редактору приходится взвешивать каждое слово, устраняя подобные ошибки. Стилистическая правка в таких случаях часто сводится к простой лексической замене:
1. Минеральные и витаминные
2. Платиновые термометры
3. Мы обращаем главное внимание
на развитие качества
Однако иногда, добиваясь точности и ясности, приходится прибегать к более сложным видам правки, обновляя лексический состав предложения, изменяя формулировки, перестраивая конструкцию. Рассмотрим примеры такой стилистической правки:
1. После звонка людям трудно пробраться в зал, приходится долго стоять в очереди из-за узкой двери. (После звонка люди толпятся возле узкой двери и долго не могут войти в зал.)
2. Сферой формирования
Употребление слов без учета их семантики может стать причиной алогичности и даже абсурдности высказывания.
В одном очерке было написано: «...И стоят наши дальневосточные березки в своем подвенечном саване» (автор перепутал саван и фату).
Неточность словоупотребления
объясняется не только низкой речевой
культурой автора; иногда сознательно
не хотят употребить то или иное
слово, чтобы завуалировать
Подпоручик опять убедился в своей неопытности и малодушии, потому что из какого-то стыдливого и деликатного чувства не мог выговорить настоящее слово «украл». Слова и выражения, смягчающие грубый смысл речи, называются эвфемизмами (от гр. eu - хорошо, phēmi - говорю). Эвфемистичность речи нередко объясняется стремлением автора притупить критическую остроту высказывания при описании негативных явлений нашей жизни. Например, в местной газете корреспондент сообщал: Правление колхоза уделяло мало внимания охране общественной собственности, в то время как следовало бы признать, что правление колхоза безответственно отнеслось к охране общественной собственности (или закрывало глаза на расхищение общественной собственности). Неточность речи в подобных случаях уводит читателя от истины, искажает смысл.
Неправильный выбор слова
Неправильное
1. Клюв лесного рябчика по
цвету не отличается от
2. Композиция туркменских сказок
имеет много общего со
3. Поломку в машине можно
Причиной нелогичности высказывания
может стать подмена понятия,
которая часто возникает в
результате неправильного
В случае подмены понятия стилистическая правка может быть различной: иногда достаточно заменить неудачно употребленное слово, в других случаях лексическая замена сочетается с использованием новых, уточняющих слов, наконец, порой необходимо переделать предложение, чтобы верно передать авторскую мысль.
1. Радушные хозяева потчуют
2. Фильм завершается театральным занавесом с эмблемой «Чайки». (В конце фильма мы видим на экране театральный занавес с эмблемой «Чайки».)
3. Мороз, а работа кипит, потому
что работники аэропорта
Нелогичной нашу речь делает и неоправданное расширение или сужение понятия, возникающее вследствие смешения родовых и видовых категорий: При хорошем уходе от каждого животного можно надаивать по 12 л молока (следовало употребить не родовое наименование -животное, а видовое - корова); В любое время суток медицина должна прийти на помощь ребенку. Надо было написать: В любое время суток медицина должна прийти на помощь больному (ведь в медицинской помощи нуждаются не только дети).
Особенно часто приходится наблюдать употребление родового наименования вместо видового, и это не только лишает речь точности, приводит к утрате тех конкретных сведений, которые составляют живую ткань повествования, но и придает стилю официальную, подчас канцелярскую, окраску. Родовые наименования нередко представляются говорящим более значительными, создают впечатление «важности» высказывания. Поэтому, как заметил писатель П. Нилин, «человек, желающий высказаться «некультурнее», не решается порой назвать шапку шапкой, а пиджак пиджаком. И произносит вместо этого строгие слова: головной убор или верхняя одежда» (Нилин П. Опасность не там // Новый мир. - 1958. - № 4.). К.И. Чуковский в книге «Живой как жизнь» вспоминал, как при подготовке радиопередачи «отредактировали» выступление молодого литератора, который собирался сказать: «Прошли сильные дожди». «Заведующий клубом поморщился:
- Так не годится. Надо бы литературнее. Напишите-ка лучше вот этак: «Выпали обильные осадки» .
К сожалению, это необоснованное пристрастие
к родовым наименованиям
Причина нелогичности высказывания,
искажения его смысла иногда кроется
и в нечетком разграничении конкретных
и отвлеченных понятий, например:
Нужно подумать о кормах на зиму
для общественного
Рассмотрим примеры
1. Нам рассказали о писателе и прочитали отрывки из его творчества. (Нам рассказали о писателе и прочитали отрывки из его произведений.)