Деловые контакты с зарубежными партнерами: организация, национальные особенности делового общения

Автор: Пользователь скрыл имя, 31 Марта 2011 в 09:45, реферат

Краткое описание

Каждому человеку приходится сталкиваться с тем, что принято называть деловым общением. Как правильно составить официальное письмо или приглашение, принять партнера и провести переговоры с ним, разрешить спорный вопрос и наладить взаимовыгодное сотрудничество. Всем этим вопросам во многих странах уделяется очень большое внимание.

Оглавление

ВВЕДЕНИЕ …………………...…………………………………………..……. 3

ОСОБЕННОСТИ МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОНТАКТОВ ……….…....… 5

СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ НАЦИОНАЛЬНЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ ……………………………………………………………………....8

ЗАКЛЮЧЕНИЕ ……………………………………………...………………… 20

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ……………………..……….. 21

Файлы: 1 файл

Реферат 2.doc

— 90.50 Кб (Скачать)

     Министерство  общего и профессионального образования  РФ

     Ростовский  государственный экономический  университет

     «РИНХ» 
 
 
 
 
 
 

     Реферат

     По  дисциплине: Деловое  общение

     На  тему:

     Деловые контакты с зарубежными  партнерами: организация, национальные особенности  делового общения 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

     г. Ростов-на-Дону

     2007г. 
СОДЕРЖАНИЕ
 

ВВЕДЕНИЕ  …………………...…………………………………………..……. 3

ОСОБЕННОСТИ МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОНТАКТОВ ……….…....… 5

СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ НАЦИОНАЛЬНЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ ……………………………………………………………………....8

ЗАКЛЮЧЕНИЕ  ……………………………………………...………………… 20

СПИСОК  ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ……………………..……….. 21

 

      ВВЕДЕНИЕ 

     Каждому человеку приходится сталкиваться с  тем, что принято называть деловым  общением. Как правильно составить официальное письмо или приглашение, принять партнера и провести переговоры с ним, разрешить спорный вопрос и наладить взаимовыгодное сотрудничество. Всем этим вопросам во многих странах уделяется очень большое внимание. Часто со школы начинается первое знакомство с «писанными» и «неписаными» правилами делового общения и поведения, его особенностями, нормами, закономерностями. Каждому человеку, независимо от образования, социального статуса в той или иной степени приходится сталкиваться с подобными проблемами. Особое значение деловое общение имеет для людей, занятых бизнесом. Во многом от того, насколько они владеют наукой и искусством общения зависит успех их деятельности.

     К сожалению, в нашей стране в течение долгого времени той стороне делового общения, которая представлена протоколом и этикетом, обучали в лучшем случае отправляющихся на работу за рубеж: дипломатов, работников внешнеторговых организаций. Другие специалисты редко имели возможность получить хотя бы общие представления об этом. На другую сторону делового общения, связанную с проблемами психологии, технологии ведения деловых бесед и переговоров вообще не обращали внимания, полагая, что здесь и учить-то нечему.

     На  Западе соответствующие учебные  курсы есть практически в каждом университете. В результате человек  на приеме не мучается вопросом, куда деть салфетку или в какой бокал налить вино, а вступая с партнером в переговоры, знает как его посадить и с чего лучше начать беседу.

     Но  сейчас и в нашей стране ситуация меняется. Во-первых, значительно расширился круг лиц, связанных по роду своей деятельности с зарубежными партнерами. Чтобы успешно вести дела, им необходимо знать общепринятые правила и нормы делового общения, уметь вести переговоры и беседы.

     Кроме того, знание делового протокола, этикета  важно еще в психологическом  плане. Наверное, многие оказывались в неловкой ситуации или наблюдали растерянность человека, не знающего надо ли ему первым подать руку при встрече или подождать пока это сделает партнер. Неуверенность, неловкость, мешают деловым отношениям, портят общую атмосферу встречи.

     Очень важно учитывать нормы поведения, существующие у каждого народа и в каждой стране, при контакте представителей разных культур.

 

       ОСОБЕННОСТИ МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ КОНТАКТОВ 

     По мере развития цивилизации характер ведения переговоров и процессы, связанные с взаимопроникновением национальных стилей общения, имеют всё большее значение.

     Ценностями, имеющими национальную основу и оказывающими наибольшее влияние на человека, являются обычаи и традиции, приобретённые в детстве. Национальные особенности играют большую роль в каждой конкретной ситуации переговорного процесса. При сотрудничестве, когда интересы сторон совпадают, национальные различия могут не оказывать слишком большого воздействия на ведение дел, но в конфликтной ситуации очень влияют на деловые отношения.

     Если  национальные и культурные различия оказываются значительными, то участники международного общения должны придерживаться единых норм и правил. Развивающиеся международные связи, обмены в разных областях науки, культуры и образования ускоряют процессы сближения деловых людей. Так человек, получивший в Америке образование, не являясь американцем по национальности, усваивает особенности американского мышления и поведения, и его стиль на переговорах в целом будет американским, хотя и сохранит черты, присущие его национальному характеру.

     Интересно, что представители различных  стран не только ведут переговоры и деловые встречи по-разному, но также и воспринимают друг друга различным образом. Представители деловых кругов должны не только хорошо знать правила этикета, но и неукоснительно соблюдать их в своей практической деятельности.

     При межнациональном общении в случае отсутствия языкового понимания  на первый план могут выходить мимика и жесты. Совокупность мимики, жестов и поз – это настоящий, хотя и бессловесный, язык. Но как и всякий язык, он у каждого народа свой. Один и тот же выразительный жест у разных народов может иметь совершенно различное толкование. Вот здесь-то и становятся возможным недоразумения. Так, жест приглашения у японцев совпадает с нашим жестом прощания. Указательный жест японца является жестом попрошайки для американца. По этой причине американцы нередко жалуются на вымогательства портье в японских отелях, хотя японские портье тем и отличаются от портье всего мира, что не берут чаевых.

     Почти половина арабов, латиноамериканцев  и представителей народов Южной  Европы касаются друг друга в процессе общения, в то время как это  не характерно для народов Восточной  Азии и практически исключено  для индийцев и пакистанцев. Сточки зрения латиноамериканца, не касаться при беседе партнёра – значит вести себя холодно. Итальянцы убеждены, что так ведут себя недружелюбные люди. Японцы же считают, что касаться собеседника человек может только при полной потере самоконтроля либо выражая недружелюбие или агрессивные намерения.

     Жест, которым русский сокрушенно демонстрирует  пропажу или неудачу, у хорвата  означает признак успеха и удовольствия. Если в Голландии вы повернёте  указательным пальцем у виска, подразумевая какую-то глупость, то вас не поймут: здесь этот жест означает остроумно сказанную фразу. Говоря о себе, европеец показывает на грудь, а японец – на свой нос.

     В США “ноль”, образованный большим  и указательным пальцами, означает “Всё о’кэй”, в Японии – деньги, а в Португалии и некоторых  других странах этот жест практикуется как неприличный.

     В общении мы не придаем особого  значения левой или правой руке. Однако в этом отношении надо быть предельно осторожным в ближневосточных  странах: не вздумайте протянуть  кому-либо деньги или подарок левой  рукой. У тех, кто исповедует ислам, левая рука считается нечистой, и вы можете нанести оскорбление собеседнику. Аналогично положение дел и с ногами: последним также приписывается нечистая сила. По этой причине у мусульманских народов считается недозволительным при беседе, сидя на стуле, забрасывать ногу на ногу.

     Обычай, существующий у многих арабских народов, располагаться во время разговора  намного ближе к собеседнику, в том числе и к женщине, чем это принято у европейцев и американцев, способен привести к обоснованным подозрениям представителей других культур.

     Жители  США обычно ведут разговор, располагаясь на расстоянии не ближе 60 см друг от друга. Латиноамериканец в разговоре с жителем США стремится приблизиться к собеседнику. Если спросить североамериканца его мнение о латиноамериканце, то он ответит, что тот излишне настойчив и претендует на установление слишком близких отношений. А латиноамериканец в ответ на тот же вопрос скажет, что его собеседник — высокомерный и надменный человек. И оба, таким образом, ошибутся в своем суждении, поскольку при разговоре нарушилась привычная для каждого из них дистанция.

     Существуют  значительные различия у народов  и в отношении восприятия пространства. Так, американцы привыкли работать либо в больших помещениях, либо — если помещений несколько — только при открытых дверях, поскольку считают, что «американец на службе обязан быть открытым для окружающих». По-американски открытый кабинет свидетельствует о том, что хозяин на месте и ему нечего скрывать от посторонних глаз. Многие небоскребы в США построены из стекла и просматриваются почти насквозь. Здесь все, начиная от директора фирмы и кончая посыльным, постоянно на виду. Это создает у служащих вполне определенный стереотип поведения, вызывая ощущение, что «все сообща делают одно общее дело».

     У немцев подобное рабочее помещение  вызывает лишь недоумение. У них  каждое рабочее помещение должно быть снабжено надежными (нередко двойными) дверями. Распахнутая настежь дверь  символизирует крайнюю степень  беспорядка.

     Для американца отказ разговаривать с человеком, находящимся с ним в одном помещении, означает отрицательное к нему отношение. В Англии — это общепринятая норма.

     В Англии американцев считают говорящими несносно громко, отмечая их интонационную  агрессивность. Последнее объясняется тем, что американцев заставляет высказываться во всеуслышание их полное расположение к собеседнику, а также тем, что им нечего скрывать. Англичане же, наоборот, регулируют звук своего голоса ровно настолько, чтобы их слышал в помещении только собеседник. В Америке же подобная манера ведения делового разговора рассматривается как «шептание» и не вызывает ничего, кроме подозрения.

     Основа  обычного разговора между арабами  Египта — протесты. Двое респектабельных людей могут громко кричать друг на друга, причем создается впечатление, что рушится их многолетняя дружба. На самом же деле они решают, кто к кому должен прийти пообедать. Если вас приглашают зайти в гости на чашку чая, вы должны отклонить предложение, по крайней мере, с десяток раз, прежде чем дать согласие.

     У каждого народа существует ещё огромное множество тонкостей общения. И  при необходимости для эффективного общения необходимо знать хотя бы общеизвестные принципы межличностного общения определённого народа.

 

       СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ  НАЦИОНАЛЬНЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ 

     В каждой стране и у каждого народа существуют свои традиции и обычаи общения и деловой этики. И  хотя в мире постепенно складывается определенный стандарт деловых контактов, существуют заметные различия в степени открытости, самостоятельности, мере их ответственности. Последнее обстоятельство имеет серьезное значение для оценки представителей многих организаций из стран с переходной экономикой, со слабо развитыми товарными отношениями.

     Итак, участники международного общения  придерживаются единых норм и правил, тем не менее, национальные и культурные особенности могут оказаться весьма значительными при деловых отношениях.

     Знание  национальных особенностей может служить  своеобразным путеводителем, ориентиром возможного поведения партнера. Например, американцы внесли значительный элемент демократизма и прагматизма в практику делового общения.

     Прагматизм  американцев проявляется в том, что при деловых беседах, на переговорах  они концентрируют свое внимание на проблеме, подлежащей обсуждению, причем стремятся выявить и обсудить не только общие возможные подходы к решению, но и детали, связанные с реализацией договоренностей.

     Стиль делового общения отличает профессионализм. В американской делегации трудно встретить человека, некомпетентного в обсуждаемых вопросах.

     Американский  стиль ведения переговоров, деловых  бесед имеет и «обратную сторону». Считая себя своеобразными «законодателями  мод» в технологии делового общения, американцы часто проявляют эгоцентризм,

     полагая, что партнер должен руководствоваться теми же правилами, что и они сами. В результате представители США могут оцениваться партнерами как слишком напористые, агрессивные, а их стремление к неформальному общению порой интерпретируется как фамильярность.

     Живя  в огромной и по размерам и по экономической мощи стране, американцы предпочитают крупные сделки и склонны подчеркивать масштабы деятельности, оборота, размеры и т.п. своей фирмы. Американцы предпочитают знать, с кем имеют дело. Входя в рабочий кабинет американского партнера, поражает обилие развешенных по стенам различных фотографий. Если у вас обширные отношения с американцами, то подобное «оформление» вашего офиса может оказаться полезным.

Информация о работе Деловые контакты с зарубежными партнерами: организация, национальные особенности делового общения