Автор: Пользователь скрыл имя, 16 Декабря 2012 в 16:02, курс лекций
Античная литература (от лат. Antiquus — древний) — литература древних греков и римлян, которая развивалась в бассейне Средиземного моря. Ее письменные памятники, созданные на диалектах греческого языка и латыни, относятся к I тысячелетию до н. э. и началу I тысячелетия н. э. Античная литература состоит из двух национальных литератур: древнегреческой и древнеримской. Исторически греческая литература предшествовала римской. Эстетика античной литературы
Два лагеря предстают перед нами в трагедии. Это, с одной стороны, люди непримиримо враждебные, Монтекки и Капулетти. И те и другие живут по закону родовой мести — око за око, зуб за зуб, кровь за кровь. Этой бесчеловечной «морали» придерживаются не только старики. Самый яростный последователь принципа кровной мести молодой Тибальт, пылающий ненавистью ко всем Монтекки, даже если они не причинили ему никакого вреда, он их враг просто за то, что они принадлежат к враждебному семейству. Именно Тибальт, даже в большей степени, чем старший Капулетти, придерживается закона кровной места.
Ругая группа персонажей трагедии уже хочет жить по иным законам. Такое желание возникает не как теоретический принцип, а как естественное живое чувство. Так внезапно вспыхивает взаимная любовь молодого Монтекки и юной Капулетти. Оба легко забывают о вражде их семейств, ибо овладевшее ими обоими чувство мгновенно ломает стену вражды и отчужденности, разделявшую их семьи. Джульетта, полюбив Ромео, мудро рассуждает о том, что его принадлежность к враждебному роду не имеет дл5гнее никакого значения. В свою очередь и Ромео готов легко отказаться от родового имени, если оно оказывается помехой его любви к Джульетте. Друг Ромео Меркуцио тоже не склонен поддерживать междоусобицу, раздирающую Верону на два непримиримых лагеря. Он, кстати сказать, родственник герцога, а тот все время пытается образумить враждующих, угрожая карами за нарушение мира и покоя в Вероне.
Противником вражды является и монах Лоренцо. Он, берется помогать Ромео и Джульетте, надеясь, что их брак послужит началом примирения родов.
Таким образом, последователям закона кровной мести противостоят люди, желающие жить иначе — повинуясь чувствам любви и дружбы.
Таков один конфликт. Другой происходит в семье Капулетти. По обычаю того времени, выбор партнера при вступлении в брак сына или дочери производили родители, не считаясь с чувствами детей. Так это происходит в семье Капулетти. Отец выбрал в мужья Джульетте графа Париса, не спрашивая ее согласия. Джульетта пытается сопротивляться выбору отца. Как знает читатель, она стремится избежать этого брака посредством хитроумного плана, придуманного монахом Лоренцо.
Трагедия Шекспира в плане историко-нравственном имеет важное значение. В ней изображено сопротивление дочери воле отца. Капулетти исходит из практического расчета: Парис — родственник герцога Вероны и брак Джульетты с ним выгоден для возвышения семьи. Джульетта борется за право на брак по любви. Столкновение этих двух принципов отражало ломку в личных и семейных отношениях, происходившую в эпоху Возрождения. Реально в ту пору право на брак по любви еще далеко не восторжествовало. Но Шекспир противопоставил его браку по воле родителей и по расчету, вызывая у зрителей своего театра явное сочувствие гуманистической идее свободы выбора детьми того, с кем они хотят связать свою жизнь,
«Ромео и Джульетта» — не просто красивая история трагической любви. Произведение Шекспира утверждает передовые для того времени жизненные принципы гуманизма в общественной и личной жизни. Прекращение феодальных раздоров, мир и порядок в государстве, возглавляемом мудрым и справедливым правителем,— такова социальная основа трагедии. Утверждение любви как основы семейной жизни — такова нравственная идея, утверждаемая Шекспиром.
Художественная сила трагедии определяется мастерством, которое Шекспир проявил в обрисовке характеров. Как бы мала ни была роль того, или иного персонажа, Шекспир хотя бы беглыми чертами отличает его от других. Так, в характере старшего Монтекки несколько неожиданно звучат поэтические слова о том, как проводит время его тоскующий сын. Совсем ли случайна эта особенность? Скорее можно допустить, что у отца Ромео были задатки, получившие большее развитие в поэтической личности молодого Монтекки. Но конечно, не второстепенные, а главные характеры трагедии привлекают к себе внимание благодаря выразительной обрисовке их Шекспиром.
Сколько жизненной
правды и сколько подлинной
Шекспир удивительно тонко показал, что Джульетте отнюдь не безразличны вопросы семейной чести. Когда она из бестолкового рассказа кормилицы узнает, что ее кузен Тибальт убит Ромео, ее первое чувство — гнев на молодого Монтекки. Но потом она сама же корит себя за то, что почти сразу после венчания уже способна упрекать своего мужа.
Мужество Джульетты особенно проявляется в той роковой сцене, когда она, по совету монаха, выпивает снотворный напиток. Как естествен страх юной героини, когда она размышляет о страшном зрелище, которое ей предстоит увидеть, когда ока проснется в фамильном склепе среди трупов. Тем не менее, преодолев страх, она выпивает напиток, ибо, только пройдя через это испытание, она сможет соединиться с любимым.
Решительность, присущая Джульетте, проявляется и тогда, когда она, проснувшись в склепе, видит мертвого Ромео. Недолго раздумывая, она кончает с собой, ибо жить без Ромео она не может. Как просто, без ложной патетики ведет себя Джульетта в час последнего выбора.
Поразительно
цельный героический образ
Достойным такой любви является Ромео. Ему лет семнадцать, но, хотя он старше Джульетты, душа его так же чиста. Любовь нежданно овладела Джульеттой. Ромео был чуть опытнее ее. Он уже знал, что есть на свете такое прекрасное чувство, еще до того, как встретил Джульетту. Его душа уже жаждала любви, была открыта для восприятия ее. До встречи с Джульеттой Ромео уже избрал предмет для обожания. То была, кстати сказать, девушка тоже из клана Капулетти — Розалина. Ромео вздыхает о ней, но эта любовь умозрительна. К тому же Розалина вовсе не жаждет любви. Мы узнаем о ней, что она холодна, как Диана, богиня-покровительница девственниц.
Но вот Ромео увидел Джульетту, и от его пассивной мечтательности не остается следа. Он смело подступает к Джульетте, срывает с ее губ поцелуй. Хотя их встреча на балу кратка, оба сразу проникаются страстью друг к другу. Отныне Ромео желает в жизни только одного — счастливого соединения с Джульеттой. Препятствия приводят его в отчаяние, и монаху Лоренцо стоит немало сил привести его в нормальное состояние.
Любовь Ромео к Джульетте так сильна, что он ее и мертвую не уступает Парису. В жизни и смерти она должна принадлежать ему одному. Подобно тому как Джульетта не может жить без него, так известие о ее смерти сразу вызывает у Poicieo желание уйти из жизни вместе с нею.
Смерть Ромео и Джульетты производит такое впечатление на их родителей, что они примиряются и кладут конец вражде. Так любовь двух юных героев оказывает реальное воздействие. То, чего не мог добиться герцог своими угрозами и карами, происходит под влиянием страшного конца юных героев, чья смерть — трагический урок, заставляющий родителей понять всю жестокую бессмысленность их вражды. Любовь Ромео и Джульетты одержала победу над бесчеловечным обычаем кровной мести. Но цена, уплаченная за это, велика. Трагедия и состоит в том, что только жертвенность юных героев могла остановить мечи, готовые без конца проливать кровь.
Трагедия У. Шекспира
"Гамлет" по праву признана одной
из самых великих философских
трагедий, поскольку она затрагивает вопросы, на
протяжении многих веков беспокоящие
мыслящих людей: что такое жизнь и что
такое смерть? в чем причина бед и несчастий
в судьбе человека? может ли человек избежать
или уничтожить зло или нужно принять
жизнь такой, какая она есть?
Мы присутствуем при рождении и развитии
внутреннего конфликта принца Датского
Гамлета. Что же послужило его причиной?
Король, отец Гамлета, умирает при невыясненных
обстоятельствах (предполагается, что
его в саду ужалила змея), а мать, не выждав
и месяца траура после его кончины, выходит
замуж за Клавдия, брата покойного короля,
и разделяет с ним трон.
Призрак отца, сообщив Гамлету настоящую
причину смерти короля (Клавдий во время
сна влил ему яд в ухо), призывает принца
к мести.
Все это ломает представления Гамлета
о мире и своем месте в нем. Больше всего
его ранит не сам факт ужасного преступления,
а то, что Клавдий сохраняет личину добродетельности
и порядочности, а мать-королева стоит
рядом с ним:
Нет месяца! И целы башмаки,
В которых гроб отца сопровождала...
Так зло и несправедливость входят в жизнь
Гамлета, и он понимает, что уже никогда
не будет прежним. Принц решает воспротивиться
совершаемому злу, но остается один, поскольку
школьные друзья его предают, а любимая
девушка становится послушным орудием
в руках врагов. Испытанные Гамлетом потрясения
пошатнули его веру в человека.
Принц надевает маску безумия, которая
помогает ему скрыть горечь, смятение
и боль и дает ему право говорить правду
в лицо людям, не приукрашивая ее. Ужасно
то, что все принимают болезнь Гамлета
за чистую монету.
Гамлет — человек своего времени и живет
по его законам, которые требуют немедленной
мести за отца. Но принц не желает уподобляться
убийце Клавдию, "вору, своровавшему
власть и государство". Он хочет не убийства,
а разоблачения зла и поэтому выжидает,
испытывая при этом тяжкие муки совести
из-за своей бездеятельности. Однако эта
отсрочка дает ему возможность и время
для решения важнейших вопросов о выборе,
смысле жизни, судьбах века:
Быть иль не быть, вот в чем вопрос. Смиряться
под ударами судьбы Иль надо оказать сопротивленье
И в смертной схватке с целым морем бед
Покончить с ними разом. Умереть. Забыться
И знать, что этим обрываешь цепь Сердечных
мук и тысячи лишений, Присущих телу...
Мысли о самоубийстве ("не быть") Гамлет
отвергает?
Сразу, поскольку понимает, что это не
разрешит проблему и не принесет облегчения
его страдающему сердцу.
"Быть" для принца — значит сопротивляться
злу, действовать в соответствии со своими
убеждениями и верой. Но и здесь не все
так просто, поскольку зло заключено не
в одном Клавдии, а весь мир вокруг полон
несправедливости и обмана. Гамлет берет
на себя задачу "восстановить" расшатавшийся
век, но осознает, насколько эта задача
непомерна для одного человека.
Усугубляя трагедию, Гамлет нечаянно убивает
Поло-
т, отца Офелии. Вскоре из-за принца девушка
теряет
ассудок. Эти беды подгоняют Гамлета, он
укоряет себя за медли-
ельность и нерешительность, ведь месть
еще не осуществ
лена. Но его непокорность и внешнее сопротивление
уже
сделали свое дело: совесть Клавдия задета,
и он лишился
покоя, народ в стране ропщет.
Спасаясь от принца и желая его смерти,
король посылает его в Англию, но Гамлет
разрушил его планы, внезапно вернувшись.
С горечью узнает принц о смерти любимой
им Офелии. К тому же приехал брат Офелии,
Лаэрт, который полон ненависти к Гамлету
и жаждет отомстить за своего отца. В отличие
от самого Гамлета, чей отец убит коварно
и злодейски, Лаэрт не желает ждать и не
слишком церемонится в выборе средств
мести. Он вступает в сговор с королем,
после чего Гамлета приглашают на "дру-кеский"
поединок, где Лаэрт должен ранить его
отравленой рапирой. Перед поединком Гамлет,
подозревая очередой обман и злодейство,
не изменяет ни себе, ни своим нравственным
принципам. Он признает свою вину за нечаянное
убийство Полония и просит у Лаэрта прощения.
Лаэрт же начинает предательский поединок,
не предупреждая принца об опасности.
Постоянно ожидая какого-то очередного
несчастья, Гамлет даже не предполагал,
насколько трагична будет концовка этой
истории. Королева
гравлена, король заколот. Лаэрт и сам
Гамлет гибнут от кда, нанесенного на острие
рапиры. Но победа остается за Гамлетом,
поскольку месть совершена, зло разоблачено,
справедливость восторжествовала. Горацио
расскажет миру и
нам, потомкам, об этой истории, которая
только может подтолкнуть нас к поиску
ответов на поставленные в ней вопросы,
но и к совершению правильного выбора.
Гамлет сознает
Вся окружающая жизнь разлагается от капли зла, проникающей в человеческие души. Но это не все. Герои Шекспира наделены особым чувством личного достоинства, им мало внутреннего сознания своей добродетели. Гуманистическая мораль заимствовала от рыцарства идею того, что моральные достоинства должны проявляться публично и получать общественное признание. Поэтому для Гамлета вопрос о его репутации немаловажен. В целях борьбы он притворился безумным, вел себя странно, но когда наступает последний миг расставания с жизнью, он не хочет уйти из нее запятнанным. Его последнее желание — чтобы Горацио рассказал о нем истину «непосвященным». Он боится оставить по себе «раненое имя». Когда Горацио хочет выпить яд, чтобы уйти из жизни вместе с другом, Гамлет останавливает его: будь другом мне и поступись блаженством, Дыши тяжелым воздухом земли. Останься в этом мире и поведан Про жизнь мою.
Что и говорить, обстоятельства жизни и гибели Гамлета сложны, но через всю трагедию проходит мысль о благородстве его как человека и о том, как трудно остаться незапятнанным в мире, отравленном злом.
«Отелло» — менее запутанная пьеса, в ней ясно характеризуется сущность трагедии, переживаемой героем. Уже говорилось, что Яго удалось разрушить душевную гармонию Отелло и в нем «кровь» возобладала над разумом. Что побудило Отелло убить Дездемону? Действовал ли он в состоянии аффекта?
Трагедия содержит ясные ответы на это. Бурным и катастрофическим было душевное состояние Отелло, когда он узнавал о мнимой измене Дездемоны. Но казнь над нею он совершал хладнокровно. Убедившись в ее «вцне», он действовал уже не в порыве страсти. Подобно Гамлету, Отелло обладает способностью свои беды соотносить с общим состоянием мира. Но, в отличие от Гамлета, Отелло, увидев факт зла, не делает вывода, что весь мир отравлен им. Наоборот, ему представляется, что зло — частный случай в мире, который в целом не заражен им. Дездемона — изменница в мире, где, как кажется Отелло, господствует верность. Его возмущает еще и то, что человеческая сущность не соответствует видимости. Дездемона прекрасна, но под ее покоряющей внешностью, как ему кажется после наветов Яго, таится неверная душа. Отелло глубоко убежден в том, что Дездемону следует убить, иначе она «обманет многих». Для него это не убийство, а жертва, которую он приносит на алтарь верности и истины. Отелло сам проводит строгое разграничение между этими двумя видами убийства. Когда Дездемона перед смертью пытается убедить его, что не изменяла ему, он отвергает ее попытки оправдаться:
Обманщица! Ты каменишь мне сердце И хочешь, чтобы я назвал убийством То, в чем я видел жертвоприношенье.
Отелло все время настаивает на том, что его роковой поступок вызван не низменным желанием мести, а намерением восстановить попранную честь. Когда Эмилия врывается в спальню, Отелло уверяет ее, что убил Дездемону из высоких побуждений:
Я был бы свергнут глубже адской бездны, Когда решился бы на эту крайность Без должных прав.
Но зритель видит: Отелло, думая, что действует по соображениям весьма благородным, на самом деле страшно заблуждается, ибо является игрушкой в руках мерзавца. Видимость и сущность расходятся не у Дездемоны, а у Яго — вот чего не понял Отелло. Но, заблуждаясь и совершая непоправимую ошибку, он остается вместе с тем честным в своих побуждениях. Глубочайший внутренний конфликт трагедии состоит в том, что субъективно честные стремления Отелло объективно вылились в чудовищное преступление.
Образ Корделии, его нравственное значение. Образ шута.
Корделия, Эдгар, Кент, шут короля Лира составляют лагерь тех, кто обладает не низменной эгоистическим, а благородным пониманием прав.
В «Короле Лире» проблематика семейных отношений тесно сплетена с проблематикой общественной и политической. В этих трех планах проходит одна и та же тема столкновения чистой человечности с бездушием, корыстью и честолюбием. Лир в начале трагедии- король средневекового типа, подобно Ричарду 2, упоенный иллюзией своего всемогущества, слепой к нуждам своего народа, распоряжающийся страной, как своим личным поместьем, которое он может раздаривать кому угодно. От всех окружающих, даже от дочерей, он требует вместо искренности одной лишь слепой покорности. Этим пользуются две старшие дочери, лицемерно уверяющие его в своей любви. Им противостоит Корделия, нающая один лишь закон- закон правды и естественности. Но Лир глух к голосу правды, и за это он терпит жестокое наказание. Его иллюзии короля, отца и человека рассеиваются.
Однако в своем жестоком крушении Лир обновляется. Испытав сам нужду и лишения, он стал понимать многое из того, что раньше было ему недоступно, стал иначе смотреть на свою власть и жизнь.
Рядом с историей Лира и его дочерей развертывается вторая сюжетная линия трагедии0 история глостера и его 2х сыновей. Подобно Гонерилье и Регане, Эдмунд также отверг все родственные и семейные связи, совершив еще худшие злодеяния из честолюбия и корысти. Этим параллелизмом Шекспир хочет показать, чтоо случай в семье лира- общий и типичный.