Автор: Пользователь скрыл имя, 09 Апреля 2012 в 10:27, курсовая работа
В произведениях художественной литературы имена, отчества и фамилии персонажи получают в зависимости от общего замысла и той функции, которой каждый из них наделен автором.
О роли и значении имен, фамилий литературных героев написано много научных работ. Но в большинстве случаев речь идет о "говорящих фамилиях", которые использует тот или иной писатель для создания определенного образа героя. Всем известны такие фамилии, как Молчалин, Скалозуб, Скотинин, Простакова, Держиморда, Собакевич, Плюшкин, Манилов, Обломов и другие.
ВВЕДЕНИЕ.
1. Роман И.А. Гончарова «Обломов».
2. Ономастика в художественном тексте.
3. Имена собственные в романе И.А. Гончарова «Обломов»:значащие и незначащие имена; анализ имен главных героев романа.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
БИБЛИОГРАФИЯ.
ВВЕДЕНИЕ.
1. Роман И.А. Гончарова «Обломов».
2. Ономастика в художественном тексте.
3. Имена собственные в романе И.А. Гончарова «Обломов»:значащие и незначащие имена; анализ имен главных героев романа.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
БИБЛИОГРАФИЯ.
В произведениях художественной литературы имена, отчества и фамилии персонажи получают в зависимости от общего замысла и той функции, которой каждый из них наделен автором.
О роли и значении имен, фамилий литературных героев написано много научных работ. Но в большинстве случаев речь идет о "говорящих фамилиях", которые использует тот или иной писатель для создания определенного образа героя. Всем известны такие фамилии, как Молчалин, Скалозуб, Скотинин, Простакова, Держиморда, Собакевич, Плюшкин, Манилов, Обломов и другие.
Писатели настолько
выразительно обозначили
Зачастую в именах
действующих лиц заложены в
скрытой форме разнообразные
значения, которые раскрываются
только в процессе анализа
произведения. Очень часто все
семантическое поле такого
С античности
и до наших дней в
Если мы имеем
дело с художественным
Цель работы - рассмотреть «говорящие» фамилии в романе И.А.Гончарова «Обломов».
Задачи - рассмотреть:
1. Ономастику, как раздел языкознания
2.Роль имен, фамилий,
прозвищ в романе И.А. Гончарова «Обломов»
Роман И.А. Гончарова
«Обломов»
Над «Обломовым» Гончаров трудился более десяти лет. «С этим романом я жил еще в молодости, десять лет тому назад», — признавался писатель. «Вскоре после напечатания в 1847 г. в “Современнике” “Обыкновенной истории”, у меня уже в уме был готов план “Обломова”, а в 1848 г. (или 1849 г. — не помню) я поместил в “Иллюстрированном сборнике” при “Современнике” “Сон Обломова” — эту увертюру всего романа»[2.1.стр.157].
В образе Обломова Гончаров
дал художественный синтез всей распадающейся
дореформенной жизни
На протяжении всего
романа автор с высоким поэтическим
искусством постоянно обыгрывает слово
«обломовщина», многогранно и обобщенно
раскрывая очень широкое
Автор и его герои на первых порах как бы ищут это многозначимое обобщающее слово, которое было бы способно определить и озарить сокровенную сущность того, что составляет пафос всей жизни Ильи Ильича. Штольц находит это слово во время дискуссии с другом о том, какой должна быть человеческая жизнь. Нарисованная Ильей Ильичом идиллия поэтической жизни, в которой так существенны черты крепостнического, помещичьего общежития, решительно отвергается Штольцем.
«— Это не жизнь!— упрямо повторял Штольц.
— Что ж это, по-твоему?
— Это... (Штольц задумался и искал, как назвать эту жизнь). Какая-то... обломовщина, — сказал он наконец.
— О-бло-мовщина!— медленно произнес Илья Ильич, удивляясь этому странному слову и разбирая его по складам. — Об-ло-мов-щина!
Он странно и пристально глядел на Штольца»[1.1.стр. 180].
Этот спор произошел в первый приезд Андрея Штольца. С этого момента определение «обломовщина» и заиграло на страницах романа. Утопию жизни, взлелеянную Ильей Ильичом, Штольц называет обломовской. Мечту об удалении из жизни и обеспеченном покое неумолимый друг Обломова определяет как «дворянскую обломовщину». Говорит он и о «петербургской обломовщине».
Во все сферы материальной, общественной, духовной и даже физической жизни Илья Ильич привносит обломовское начало. Где Обломов как человек, индивидуальность, там и обломовщина как уклад жизни, как мораль, идеал и философия. Романист с изумительной верностью действительности поэтически изобразил торжество обломовщины в первой части романа. Отношения Ильи Ильича с Захаром, со всем миром окружающих его вещей и людей, весь его повседневный быт и физическое бытие проникнуты обломовским началом. Герой Гончарова вносит обломовщину в свою дружбу с Андреем Штольцем, в любовь к Ольге, в своей идеал женщины и семейного счастья, в понимание философии счастья. Полное торжество обломовщины наступает вновь в четвертой части романа, в доме вдовы Агафьи Матвеевны, в котором, по словам Штольца, «та же Обломовка, только гаже»
Слово «обломовщина» звучит в романе не только в устах Штольца, но и в устах других героев романа и употребляется не только по отношению к Илье Ильичу. Последний признается, что он не один таков: «Да я ли один? Смотри: Михайлов, Петров, Семенов, Алексеев, Степанов... не пересчитаешь: наше имя легион!»[1.1.стр.185]. Гончаров понимает, что обломовщина не ограничена помещичьей Обломовкой: она встречается и в захолустной деревне, и в столице, пустила глубокие корни во всю русскую жизнь того времени и может пленить человека, далекого от Обломовки, чуждого ей по своему происхождению и миросозерцанию.
Однако это не значит,
что в представлении Гончарова
обломовщина является обязательной
и неизлечимой болезнью русской
национальной психики. Романисту были
известны и другие типы русской жизни.
Весь его роман проникнут пафосом
отрицания обломовщины, призывом к
иной жизни. Названную выше идею приписывали
автору «Обломова» клеветники русского
народа, враги демократии, революции
и социализма. Гончаров показал обломовщину
прежде всего как социальное явление,
возникшее на конкретно-исторической
почве помещичье-
Ономастика в художественном
тексте.
Ономастика – искусство давать имена, - раздел языкознания, изучающий имена собственные, их происхождение и функционирование. К собственным именам относятся личные имена людей( антропонимы), названия местностей (топонимы), мифических существ и божеств( теонимы), клички животных(зоонимы) и др.
В эпических, лироэпических и драматических произведениях система персонажей, как правило, влечет за собой систему имен. Не названными по имени обычно остаются фоновые персонажи, о которых упоминается вскользь, лица «без слов» в пьесах и так далее. Так, в рассказе И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско» заглавный герой, его жена и дочь не имеют имен, в отличие от эпизодических персонажей: коридорного Луиджи, старика лодочника Лоренцо. Так подчеркнута безликость богатых туристов.
В исследованиях, посвященных художественной речи, постоянно отмечаются огромные экспрессивные возможности и конструктивная роль имен собственных в тексте. Антропонимы и топонимы участвуют в создании образов героев литературного произведения, развертывании его основных тем и мотивов, формировании художественного времени и пространства, передают не только содержательно-фактическую, но и подтекстовую информацию, способствуют раскрытию идейно-эстетического содержания текста, часто выявляя его скрытые смыслы.
«Входя в художественный текст семантически недостаточным, имя собственное выходит из него семантически обогащенным и выступает в качестве сигнала, возбуждающего обширный комплекс определенных ассоциативных значений»[2.3. стр.196].
Имя собственное указывает на социальный статус персонажа, его национальную принадлежность и, кроме того, обладает определенным историко-культурным ореолом. Выбор того или иного имени персонажа, в учете его этимологии всегда проявляется авторская модальность (имена героинь романа И.А. Гончарова «Обрыв» - Вера и Марфинька. Имена персонажей могут предопределять формы их поведения в тексте (имя Масловой в романе Л.Н. Толстого «Воскресение» - Катюша > Катерина ('вечно чистая' - предсказывает возрождение души героини). Характер употребления антропонима в тексте отражает определенную точку зрения (повествователя или другого персонажа) и служит ее сигналом, а смена имени героя обычно связана с развитием сюжета. В тексте могут актуализироваться символические смыслы антропонима и отдельных компонентов имени или фамилии (так, в контексте целого оказывается значимым первый компонент фамилии Карамазовы (кара - 'черный'): в романе Ф.М. Достоевского он ассоциативно указывает на темные страсти в душах героев). Имена собственные в их взаимодействии образуют ономастическое пространство текста, анализ которого позволяет выявить связи и отношения, существующие между разными персонажами произведения в их динамике, раскрыть особенности его художественного мира. Так, имена героев драмы М.Ю. Лермонтова «Маскарад» оказываются антропонимическими масками, которые «характеризуются общими признаками масок романтического гротеска. Это... обманные маски-личины»
В ономастическом
(антропонимическом)
Имя собственное
в структуре текста, с одной
стороны, устойчиво, с другой,
- повторяясь, семантически преобразуется,
обогащаясь на всем