Научное изучение языков и общее языкознание. Основные проблемы общего языкознания

Автор: Пользователь скрыл имя, 18 Апреля 2013 в 18:43, творческая работа

Краткое описание

Язык - важнейшее средство человеческого общения. Поэтому с течением времени люди заинтересовались языком и создали науку о нем.
Языкознание включает в себя целый ряд отдельных наук, изучающих различные стороны языков.

Файлы: 1 файл

yazykoznanie_1__2.docx

— 47.84 Кб (Скачать)

                 а реализуется в речи.

    23. Взаимосвязь языка и мышления.


Язык ( по мнению Ф.Ф. Фортунатова)  существует в процессе мышления и нашей речи.

Язык представляет  совокупность знаков для  выражения мысли в  речи. Между языком и мышлением  существует связь. Не только  язык зависит  от мышления , но и мышление зависит от языка. Звуки слов  являются знаками для мысли. С помощью слов мы думаем, а в мышлении  слова могут быть представлены в виде знаков. Точно также при посредстве слов мы получаем возможность думать так, как могли бы думать при отсутствии знаков для мышления.

  А.А. Потебня более образно представляет связь языка и мышления. Сначала произносится звук, который отражает чувство ( ребенок произносит «вава», когда ему больно), затем звук осознается ( если ребенок слышит   такой же звук, он вспоминает этот звук, а потом и связанную с этим звуком боль), далее осознается содержание звука (ребенок видит, что мать, услышав «вава»,  спешит удалить предмет, вызывавший боль).

 Функция языка по  отношению к мышлению:

          - участие в формировании мысли,

          - выражение информации о работе  мысли,

          - возбуждение мысли воспринятой  речи.  

     24. Понятие о   языковом знаке. Знак и  означаемое.

          Первичные и вторичные знаковые  функции единиц языка.


      Языковый знак – материально- идеальная сущность. Знак дает возможность человеку выйти за пределы чувственных явлений. Знак связан с тем, что он означает.

Функция  языкового знака  –возбуждать информацию.

Составляющие знака:   -понятие (обозначаемое) и

                                        -звучание слова ( обозначающее).

Обозначаемое является вещью, предметом , а обозначающее представляет звуковую материальную оболочку.

Существуют типы знаков :

         знаки- копии ( следы на снегу), 
         знаки- признаки ( «черная туча» -признак дождя, «дым»- признак пожара),

         знаки- символы ( маска- символ театра,  ножницы – символ парикмахерской)

Первичные знаковые функции- образованные предметами явления действительности;

Вторичные –отражение внешней деятельности посредством человеческого сознания.

25. Знаковые и незнаковые  единицы.


 

 

26.Место языковых знаков среди других знаков.


 

    Функции языковых  знаков:                            Свойства языкового знака:

   -различительная,                                 -обладает  условной связью с реальным вещами, 
                                                                  -обладает устойчивость в силу традиций общества,               

   -конструктивная,                                 -условно связан со смысловой стороной,

   -классифицирующая.                          –может вступать во временные, пространственные и

                                                                    другие отношения в речевой  цепи,

                                                                  -один знак тесно связан с другими знаками.

27. Различные точки зрения  на  языковое значение.


 А)   «Понятийная» гипотеза – когда под значением слова понимается  «понятие». Но эта

гипотеза не дает ответа как выразить  мир эмоциональных переживаний, как выразить словесные значения на разных языках и т.д.

 Б)  «Предметная гипотеза» -когда в значении слова ученые видят тот предмет, который обозначен словом. Эта гипотеза не может объяснить существование в языках большого слоя отвлеченной лексики, а также не разъясняется, почему разные народы, воспринимая одну и туже действительность, применяют неодинаковые системы словесных значений.

 В)  Гипотеза «отношений»  объясняет значение слова по  его отношению к предмету, понятию  или другому слову.. Эта гипотеза богаче предыдущих, но имеет недостатки. Непонятно , какая сила относит определенное слово к определенному предмету, понятию или другому слову. Произнеся слово «стол», мы  это слово относим к предмету, за которым едят, за которым работают, на котором лежат книги.

  Г) Гипотеза, связанная  с теорией отражения показывает , что значение слова- это отражение предмета, явлений в человеческом сознании. Но  ив этойгипотезе есть недостатки. Трудно ответить на вопрос: следует ли различать лексическое значение слова и понятие.

Существует типология  классификации словесных языковых значений:

-источник информации,                               -соотношение в системе языка,

-носитель информации,                               - функция значения.

  -различение сторон  действительности,

28.  Значение различных  языковых единиц.


 

  29. Виды значений слова.  Структура семантики слова.


 

30. Различные понимания  терминов «система» и « структура»  в языкознании.


 

  31. Три измерения в  структуре языка в концепции  П. В. Чеснокова. Измерение уровней.


 

  32. Аспекты в структуре  языка. Их зависимость от уровней  языковой структуры.


 

  33. Структурные планы  языка.  Их зависимость от уровней  языковой структуры.


 

   34. Проявление  системности  языка в его различных сферах. Определяющие и

         Периферические  элементы языковой системы.


 

   35. Система, узус, норма. Их соотношение.


 

    36. Языковые  единицы.  Их признаки и отношения.


              Признаки языковых единиц :

                  -предельные ( разложимые на  составляющие); в речи –морфы, слова, предложения, словосочетания; в  языке – фонемы, морфемы,  структурные схемы

предложений;

                   -непредельные ( не полностью разложимые на составляющие) : дифференциальные,  группофонемы,  квазиморфемы, фразеологизмы, сложные предложения.

               Типы отношений между языковыми  единицами :

                   1) Дистрибуция ( совокупность окружений, в которых языковая единица

                                                  может встречаться в речи). 

Виды дистрибуции:    дополнительная ( две единицы никогда не встречаются: «ы» -в начале слова не встречается никогда, «и»- встречается в начале слова и после мягких),

                                      контрастная ( единицы встречаются в одних и тех же случаях, но

различаются в произношении: рак, рок, рек, рук),

                                      свободное варьирование (с тобой  - с тобою; над землей –над землею).                              

                    2) Оппозиция ( существенные различия между  языковыми единицами).

                    3) Функтив ( элементы, связанные с определенным типом зависимости (функциями) : детерминация – односторонняя зависимость: между прилаг. и сущ.-ым,

                         констелляция – двусторонняя свободная зависимость: между глаголом и

 наречием.   

                    4) Порождающая структура – система  правил, предположительно близких  для

 различных языков.

37. Методы лингвистического исследования (общая характеристика).

       Методология  – учение о принципах и формах  исследования. Термин «метод» имеет  различное понимание. Чаще всего  под методом понимают обобщенные  теоретические установки и приемы  исследования. Каждый метод имеет  свою среду применения. Исторический  аспект языка изучается с помощью  сравнительно – исторического  метода. Структурный аспект языка  изучается с помощью метода  анализа и т. д. 

            В настоящее время известны  следующие методы лингвистического  исследования:

1). Описательный (самый древний метод), в котором существуют приемы: наблюдение, обобщение, интерпретация, классификация;

2).Сопоставительный (описание одного языка через его системное сравнение с другими языками с целью определения его специфичности). Идея сопоставительного метода была теоретически обоснована И. А. Бодуэном де Куртенэ, продолженная его учеником Н. В. Крушевским. Ученые сопоставляли структурные элементы различных языков на уровне фонетики, морфологии, синтаксиса.

3).Сравнительно – исторический метод возник с развитием сравнительно – исторического языкознания. Сущность метода – сравнение состояния одного и того же языкового факта в различные периоды времени. Конкретные приемы сравнения заключаются в определении генетической принадлежности рассматриваемых языковых фактов. Приемы данного метода: типологические, статистические, лингвогеографические и другие.

4).Психолингвистический метод используется с 1954 года. Особенность этого метода – непосредственное обращение к интуиции носителей языка, а так же не анализ слов, а установление определенных отношений между словами.

5).Ассоциативный эксперимент выступает в качестве приема. Его сущность – выдать первую словесную реакцию, которая придет в голову.

         В  1910 году Кент и Розанов (американские  психиатры) составили словарь  на основе ответов 1000 испытуемых. Они взяли 100 слов - стимулов (стол, болезнь, музыка…) и составили ассоциативные словари немецкого, французского, польского, итальянского и других языков.

           Например, на слово – стимул «стол» 840 американских студентов (из 1000) ответили «стул», а белорусы ответили «круглый» (116 из 1000). 

38. Отграничение с помощью сравнительно  – исторического метода генетически  тождественных явлений и фактов  заимствования и случайного совпадения.

      Сущность  сравнительно – исторического  анализа в сравнении состояния  одного и того же языкового  факта в различные периоды  времени. С помощью конкретных  приемов сравнения лингвисты  определяют генетическую принадлежность  рассматриваемых языковых фактов, устанавливают соответствия и  аномалии на разных уровнях  в сравниваемых языках, моделируют  исходные языковые формы, которые  не были зафиксированы в письменных  памятниках.

     Родство языков  проявляется при наличии совпадений  флексий сравниваемых языков. С  помощью сравнительного метода  устанавливаются исторические изменения  на фонетическом и морфологическом  уровнях. Актуальным в наше  время остается сравнение корней  – основ древнейших слов. Важным  является выбор основы для  сравнения. Обычно это язык  с древнейшей письменной традицией  (санскрит).

      Некоторые  исследователи, используя сравнительный  метод делают акцент на истории конкретного языка, другие акцентируют внимание на сравнении, не учитывая историю языка. Приемы сравнительного метода: типологический, статистический, лингвогеографический и т. д.

  39. Межъязыковое и   внутриязыковое историческое сравнение.


 

 

40. Собственно – описательный  метод изучения языков. Основные  приемы.

         Древнейшие  книги по грамматике были описательными.  Такими же являются и современные  грамматики.

     Описательный  метод является и сегодня ведущим  приемом анализа языковых фактов  в научной, учебной литературе, в многочисленных учебных словарях  и так далее. 

         В  энциклопедиях часто используются  рисунки, фотографии, карты, схемы,  таблицы. 

      Основные  приемы описательного метода: наблюдение, обобщение, интерпретация, классификация.

      С помощью наблюдения выделяются единицы описания, их свойства, признаки, характеристики. Например, выделяются различные группы лексики, грамматические свойства слов и так далее. Обобщение сводится к синтезу подобных, повторяемых явлений. Например, создаются группы лексических слов по тематике, по синонимичности и так далее. Интерпретация результатов наблюдения представляет собой толкование, установление места факта среди других фактов. Надо только помнить, что возможна различная интерпретация одного и того же факта. Классификация базируется на распределении совокупности фактов по определенным признакам. Результаты классификации оформляются в виде таблиц. Например, классификация гласных и согласных звуков.

     Описательный  метод по – разному исследовали ученые Буслаев Ф. И., Потебня А. А. и другие.

 

 

41. Структурные методы изучения  языка. Деструктивный анализ.

       Деструктивный  метод основан на изучении  окружения, контекста употребления  отдельных единиц в контексте.  При применении этого метода  выделяются 3 типа отношений между  элементами, которые принято называть  моделями дистрибуции. В контрастной дистрибуции элементы встречаются в одних и тех же окружениях, различая значения. Таковы начальные согласные в словах ток – сок – рок – док – кок, принадлежащие пяти различным фонемам.

      В отношениях дополнительной дистрибуции элементы находятся тогда, когда каждый из них встречается в закрепленных за ним отношениях, в которых другой элемент не встречается. Например, в таких отношениях находятся гласные и, ы в русском языке, так как первый употребляется после мягких согласных, а второй – после твердых. И, наконец, в отношениях свободного варьирования находятся 2 элемента, которые могут заменять друг друга в любом окружении так, что значение  при этом не меняется. Например, в слове «город» можно произнести «г» взрывной и « » фрикативный. Смысл слова не изменяется.

          Теоретическая формулировка основных  принципов дистрибутивного анализа  принадлежит Л. Блумфилду. Затем они развивались в работах Харриса и других лингвистов США.

Информация о работе Научное изучение языков и общее языкознание. Основные проблемы общего языкознания