Автор: Пользователь скрыл имя, 18 Декабря 2012 в 14:11, творческая работа
Цель работы: анализ диалектизмов в художественных произведениях классиков русской литературы.
Задачи:
1.Обозначить место диалектизмов в современном русском литературном языке..
2. Проанализировать художественные произведения выбранных авторов с точки зрения использования в них диалектизмов.
3.Определить, какие говоры используют авторы в своих произведениях и почему
4.Рассмотреть вопрос о том, как народная речь влияет на выразительность языка произведения.
ФЕДЕРАЛЬНАЯ НАУЧНО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ
ПРОГРАММА ТВОРЧЕСКОГО И |
______________________________
Всероссийский заочный конкурс научно-исследовательских, изобретательских и творческих работ обучающихся «ЮНОСТЬ, НАУКА, КУЛЬТУРА» |
______________________________
Направление: Лингвистика |
Тема: Диалектизмы и их разновидность в художественных произведениях русской литературы |
Учреждение: |
ОГТИ филиал
ОГУ «Орский гуманитарно- |
Автор работы: |
Гетманова К.А |
Научный руководитель: |
Иванова Е.Р. |
2012 г. |
Введение
Современный русский язык - один из богатейших языков мира. Его величие создается огромным словарным запасом, широкой многозначностью слов, богатством синонимов, неисчерпаемыми возможностями словообразования, многочисленностью словоформ, особенностями звуков, подвижностью ударения, четким и стройным синтаксисом, разнообразием стилистических ресурсов. Следует различать понятия русский национальный язык и литературный русский язык. Национальный язык - язык русского народа - охватывает все сферы речевой деятельности людей, независимо от образования, воспитания, места жительства, профессии; он включает в свой состав диалекты, специальную лексику, жаргоны, то есть русский национальный язык неоднороден: в его составе функционируют особые разновидности языка.
Тема данного исследования: диалектизмы и их разновидность в художественных произведениях русской литературы
В настоящее время активно
Актуальность выбранной темы определяется следующим:
Во-первых, необходимо зафиксировать состояние говора той или иной местности в связи с демографическим и культурным сокращением его носителей.
Во-вторых, использование диалектизмов в художественных произведениях придает повествованию местный колорит, служит для речевой характеристики героя.
В-третьих, диалектизмы в художественном тексте воспринимаются как экспрессивные средства, создающие выразительность произведения.
Цель работы: анализ диалектизмов в художественных произведениях классиков русской литературы.
Задачи:
1.Обозначить место диалектизмов в современном русском литературном языке..
2. Проанализировать художественные произведения выбранных авторов с точки зрения использования в них диалектизмов.
3.Определить, какие говоры используют авторы в своих произведениях и почему.
4.Рассмотреть вопрос о том, как народная речь влияет на выразительность языка произведения.
Объектом исследования являются произведения И.С. Тургенева «Бежин луг», «Охотничьи рассказы», И.А.Бунина «Сказки», С.А. Есенина «В хате», М.А. Шолохова «Тихий Дон», «Поднятая целина» и другие.
Предметом исследования являются диалектизмы, используемые авторами художественных произведений.
Новизна предпринятого исследования состоит в том, что отдельно выделены диалектизмы в целом ряде художественных произведений и определены их художественные функции.
Работа основана на трудах Аванесова Р.И., Даля В.И., Букринской И.А., Введенской Л.А. и других.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка используемой литературы.
Глава I Диалект как неотъемлемая часть русского языка
1.1Неоднородность лексического состава языка с точки зрения его применения
Национальный русский язык (язык русского народа) в речи русских сельских жителей (преимущественно старшего поколения) заметно отличается от русского языка в речи русских городских жителей. Русский язык в речи образованной части русского населения существенно отличается и от речи сельских, и от речи городских жителей. В связи с этим в национальном русском языке вычленяются три части, имеющие свои фонетические, лексические и грамматические особенности, а именно:
В составе лексики русского национального языка различается литературная лексика и нелитературная лексика (диалектная лексика и лексика городского просторечия, а также арготическая лексика). Нелитературная лексика является необщеупотребительной, так как она используется либо носителями какого-нибудь диалекта, либо в речи городских жителей, не владеющих литературным языком, либо в речи узкого круга отдельных социальных групп, сообществ.
Вместе с тем литературная лексика употребляется не всеми носителями литературного языка. С точки зрения употребления лексика литературного языка, в свою очередь, делится на общеупотребительную и необщеупотребительную. К необщеупотребительным словам относятся специальные, или профессиональные, слова, которые употребляются группами людей, владеющих той или иной профессией, специальностью.
Словарный состав диалектного языка состоит из слов, общих для всех говоров, а также для городского просторечия и для литературного языка, например: трава, вода, земля, окно, идти, бежать, рубить, тереть, зеленый, синий, глиняный, песчаный, один, два, сорок, сто и так далее., и из диалектных слов, например: алкас (шапка, фуражка, картуз - в Пермской области), андарак (род крестьянской домотканой юбки - в Смоленской, Псковской, Брянской областях), выспятка (пятка ноги-в Орловской, Курской областях), выхоть (кусок тряпки или мочалки- в Архангельской области), вюха (лукавый хитрый человек - в Вологодской области), вяса (плохая, негодная вещь - в Воронежской области), вятла (неуклюжий, неповоротливый, несообразительный человек - в Калининской области), гаврять (прясть - в Костромской области), ганка (собака - в Рязанской, Тамбовской и других областях), глибака (комок чего-либо - в Ярославской области), голобёшка (головешка - в Ульяновской области), голик (веник - в Московской, Пензенской и других областях), гомза (суматоха, суета - во Владимирской области) и другие. И в нашей Оренбургской области: квашня- название посуды, вечерка - вечернее собрание.
Количество диалектных слов в конкретном говоре по сравнению с общеупотребительными словами, используемыми в нем, незначительно. Во всех же говорах, из которых состоит диалектный язык, диалектных слов много. В целом они составят 50 томов «Словаря русских народных говоров» под редакцией члена-корреспондента АН СССР Ф. П. Филина.
Диалектный язык членится на два наречия - северное и южное, между которыми находятся среднерусские говоры. Диалектные слова в этих наречиях отличаются друг от друга. Во-первых, для называния одних и тех же предметов, признаков и действий в них используются разные слова, одни из которых могут совпадать с литературным словом. Например, северорусское петух, ковш и южнорусское кочет, корец. Во-вторых, для называния сходных предметов в них используются разные слова: южнорусское понёва, а северорусское сарафан; в-третьих, разные предметы могут называться по-разному. В северорусском наречии кулига - «место, чем-то отличающееся от окружающего пространства». Например, кулига ягод (овса), голбец - «подполье в доме», в южнорусском наречии кандея- «корзина, дно которой обмазано навозом и заморожено с водой, для катания с горы», коник - «широкая лавка вдоль стены в доме» и другие. В русском языке выделяются два основных наречия - северорусское и южнорусское и полоса среднерусских говоров между ними.
Среднерусские говоры характеризуются сочетанием аканья с северорусскими чертами. По происхождению это в основном северорусские говоры, утратившие оканье и воспринявшие некоторые особенности южных говоров. Северорусское наречие противопоставлено южнорусскому целым комплексом признаков на всех уровнях языка:
Северорусское наречие |
Южнорусское наречие |
оканье |
аканье |
взрывное [г] |
фрикативное [γ] |
твердое -т в 3-м лице глаголов |
мягкое -т 'в 3-м лице глаголов |
совпадение окончаний Т. и Д. |
различные окончания Т. |
«ухват»: ухват |
рогач |
«дежа»: квашня |
дежа |
«колыбель»: зыбка |
люлька |
«лает»: лает |
брешеть |
Погода - «плохая погода» |
погода - «хорошая погода» |
Если вы случайно попадёте в сельскую местность, то в речи местного населения многие слова будут казаться незнакомыми, причем в разной местности свои особые. Это диалектные слова.
1.2 Диалектология – раздел языкознания, изучающий историю и современное состояние говоров
Диалектология - раздел языкознания изучает историю и современное состояние говоров того или иного языка, но в нашем случае – русского. Наречия противопоставляют север югу, а диалектные зоны делят территорию, как по горизонтали, так и по вертикали. В зоны входят диалекты, относящиеся к разным наречиям, но, несмотря на это, имеющие общие языковые черты.
Среднерусские говоры сложились в результате интенсивных междиалектных контактов на территории исторических центральных областей Русского государства. Именно эти говоры легли в основу национального русского языка. В пределах этих трёх главных групп (двух наречий и среднерусских говоров) выделяются группы и подгруппы говоров:
Северные и южные наречия различаются комплексом языковых различий (фонетических, морфологических, лексических), образующих двучленные противопоставления. Между ними находится широкая полоса переходных среднерусских говоров.
С точки зрения функционального понимания и социолингвистики на бытовом уровне диалекты противопоставляются стандартному или литературному языку. В этом случае для диалекта характерны следующие особенности:
В лингвистическом понимании существует тенденция: диалектом называется любая разновидность языка, незначительно отличающаяся от других разновидностей. То есть каждый человек говорит на каком-нибудь диалекте, в частном случае на стандартном литературном диалекте.
В рамках такого понимания существует стандартные диалекты (или литературные языки) и традиционные (или нестандартизованные) диалекты. Основным их отличием является тот факт, что первые используются на письме, поддерживаются специальными институтами, преподаются в школах, считаются более “правильной” формой языка. У некоторых языков бывает несколько стандартных диалектов. В таком случае говорят о полицентричном языке или диасистеме.
Информация о работе Диалектизмы и их разновидность в художественных произведениях русской литературы