Cвоеобразие лирики Заболоцкого

Автор: Пользователь скрыл имя, 10 Марта 2013 в 11:56, реферат

Краткое описание

Думаю, тема, выбранная мной, актуальна в наше время. В программу по литературе средних и старших классов произведения Заболоцкого включены, но, к сожалению, они изучаются обзорно. Поэтому я и хочу наиболее подробно охарактеризовать судьбу и творчество Заболоцкого, не только проанализировать отдельные стихотворения, но и указать, на основе чего и под каким влиянием они возникли. Так как в лирике отражаются волнующие жизненно-важные ситуации, она всегда будет современна, ведь люди меняются не столь радикально, как эпохи, и сто лет назад они были так же счастливы или, наоборот, несчастливы, как сейчас мы.
Цель работы: показать своеобразие лирики Н.А.Заболоцкого в контексте русской литературы.

Оглавление

Введение …………………………………………………………………………………………………………3-5
Глава I. Биография Н.А.Заболоцкого ……………………………………………………………6-10
Глава II. «Столбцы» - первая книга поэта …………………………………………………..11-14
Глава III. Поэма «Торжество земледелия» ………………………………………………..15-19
Глава IV. Заболоцкий-переводчик ……………………………………………………………..20-23
Глава V. Сопоставительный анализ стихотворений «Гроза» Н.А.Заболоцкого и «Весенняя гроза» Ф.И.Тютчева ………………………………………………………………….24-31
Заключение …………………………………………………………………………………………………32-34
Список использованной литературы ……………………………………………………………..35
Практическое применение ……………………………………………………………………………..36
Приложения ………………………………………………………………………………………………..37-46

Файлы: 1 файл

Литература.docx

— 424.63 Кб (Скачать)

 

 

Оглавление

Введение …………………………………………………………………………………………………………3-5

Глава I. Биография Н.А.Заболоцкого ……………………………………………………………6-10

Глава II. «Столбцы» - первая книга поэта …………………………………………………..11-14

Глава III. Поэма «Торжество земледелия» ………………………………………………..15-19

Глава IV. Заболоцкий-переводчик ……………………………………………………………..20-23

Глава V. Сопоставительный анализ стихотворений «Гроза» Н.А.Заболоцкого и «Весенняя гроза» Ф.И.Тютчева ………………………………………………………………….24-31

Заключение …………………………………………………………………………………………………32-34

Список использованной литературы  ……………………………………………………………..35

Практическое применение ……………………………………………………………………………..36

Приложения ………………………………………………………………………………………………..37-46

 

Введение

Николай Алексеевич Заболоцкий (Приложение 1) – один из тех поэтов XX века, путь которого к сегодняшнему признанию не был легким, как не был и случайным. Начав как блестящий мастер эксперимента, отдав в 20-х годах дань так называемому «левому искусству», «отстраненному» изображению действительности, он сумел  - в процессе пути – отказаться от «жестоких» соблазнов и сделал воистину исторический выбор – гуманистических и демократических ценностей искусства, русской классики и ее традиций, освященных любовью к человеку, природе, душе.

Этот выбор был сложен тем, что  осуществлялся в трудных условиях трагических перепадов личной судьбы, - в 1938 году Заболоцкий разделил участь безвинно пострадавших и лишь через  восемь лет смог вернуться к творческой работе: отсюда и молчание, и потеря контактов с читателем, и непонимание критики.

В записи, сделанной незадолго до смерти, поэт как бы подвел итог своим  размышлениям о пройденном пути: «Литература  должна служить народу, это верно, но писатель должен прийти к этой мысли сам, и притом каждый своим собственным путем, преодолев на опыте собственные ошибки и заблуждения».

Да, есть опыт народа, опыт отдельного человека, но есть и опыт художника. В известных пушкинских словах опыт назван «сыном ошибок трудных», но он, опыт, вместе с «другом парадоксов» - гением, готовит грядущие «открытия чудесные».

Кажется, в этой блистательной догадке, в этой стремительной формуле, начертанной легкой пушкинской рукой, уже брезжит и сам тип поэта, который явил нам Заболоцкий. Поэта, работавшего в союзе с просвещением, наукой, разумом, состоящего в переписке с Циолковским, с одной стороны, и с интуицией, чувством, прозрениями – с другой. Поэта, с равной уверенностью владевшего и жанром шуточных, юмористических стихотворений. Поэта, всегда имевшего вкус к строению больших вещей.

Заболоцкий – одна из блуждающих звезд на небосклоне русской поэзии, и едва ли не самая таинственная. Все истинные поэты не похожи друг на друга, но все-таки непохожесть Заболоцкого – особой пробы, она какая-то удесятеренная, беспримерная.

Поэт обогащает читателя благородством  и человечностью своих творений, неповторимым видением природы, новыми средствами выразительности, музыкой стихотворных строк.

Сегодня переиздание наследия поэта выходят массовыми тиражами, а число читателей и почитателей неуклонно растет. Много пишут и о самом Заболоцком, его судьбе, творчестве. Причем различные авторы по-разному оценивают его место в русской поэзии. Я же включила в свою работу только тот материал, который мне близок, понятен.

Думаю, тема, выбранная мной, актуальна  в наше время. В программу по литературе средних и старших классов произведения Заболоцкого включены, но, к сожалению, они изучаются обзорно. Поэтому я и хочу наиболее подробно охарактеризовать судьбу и творчество Заболоцкого, не только проанализировать отдельные стихотворения, но и указать, на основе чего и под каким влиянием они возникли. Так как в лирике отражаются волнующие жизненно-важные ситуации, она всегда будет современна, ведь люди меняются не столь радикально, как эпохи, и сто лет назад они были так же счастливы или, наоборот, несчастливы, как сейчас мы.

Цель работы:

  • показать своеобразие лирики Н.А.Заболоцкого в контексте русской литературы.

 Задачи:

  • изучить полную биографию поэта, основные этапы его жизни;
  • исследовать мотивы раннего этапа творчества посредством глубокого изучения первого сборника стихотворений автора «Столбцы»;
  • выявить черты натурфилософской лирики на примере знаменитой поэмы «Торжество земледелия»;
  • исследовать значение переводческой деятельности Заболоцкого;
  • сравнить стихотворение Заболоцкого «Гроза» со стихотворением Тютчева «Весенняя гроза», тем самым, выявив индивидуальность изучаемого поэта, особенности его стиля.

Методы исследования:

  • изучение материалов по теме;
  • исследование ранней лирики поэта;
  • сравнительный анализ стихотворений;
  • изучение значения переводческой деятельности Н.А.Заболоцкого;
  • обобщение значения творчества Н.А.Заболоцкого в контексте русской литературы;
  • систематизация документов по теме.

Объекты исследования:

  • литература по теме;
  • переводы Н.А.Заболоцкого;
  • письма к жене;
  • портреты и фотографии;
  • воспоминания сына.

Гипотеза:

Творчество Н.А.Заболоцкого оригинально  и неповторимо. Если бы талант сводился к оригинальности, к отсутствию влияний, Н.А.Заболоцкого пришлось бы поставить  выше А.С.Пушкина.

 

Глава I. Биография Н.А.Заболоцкого

Николай Алексеевич Заболоцкий родился  на ферме под Казанью в семье  агронома, человека религиозного, но почитавшего  науку, стоявшего, по словам поэта, «между крестьянством и тогдашней интеллигенцией». В 1910 году семья переехала в село Сернур Уржумского уезда Вятской губернии, где прошли детские годы Заболоцкого. С 1913 по 1920 год он учился в Уржумском реальном училище. Уже в детстве перечитав обширное собрание русской классики  в библиотеке отца, сочинив в 7-летнем возрасте первое стихотворение, Заболоцкий навсегда выбрал для себя «профессию» поэта. В уржумский период он создал множество шуточных и серьезных стихотворений и поэму «Уржумиада» (большая часть текстов утрачена), иногда подражал Блоку, Маяковскому и Есенину.

В 1920 году одновременно поступил на историко-филологический факультет Первого Московского  университета и на медицинский –  Второго, но через год отправился в Петроград и поступил на факультет русского языка и словесности педагогического института им. Герцена (окончил в 1925 году). В годы учебы в пединституте начинающего поэта выделял и поддерживал профессор В.А.Десницкий.

После окончания института Заболоцкий на дебюте в Союзе поэтов познакомился с «чинарями» Д.Хармсом и А.Введенским. Хармс, по свидетельству И.Бахтерева, был «потрясен» стихами Заболоцкого, завязалась крепкая дружба. После службы в армии (1926 – начало 1927 года) Заболоцкий, «чинари» и Бахтерев организовывают ОБЭРИУ (однажды в 50-х годах поэт расшифровал название группы как «объединение единственно реалистического искусства»). Заболоцкий стремился стать «теоретиком» обэриутов: при организации группы он в качестве объединяющего принципа выдвинул требование «непохожести» поэтики каждого ее члена, написал два важнейших раздела для манифеста ОБЭРИУ (о поэзии и «общественном лице»). В этом манифесте Заболоцкий справедливо характеризует себя как «поэта голых конкретных фигур». В 1927 году его поэзия получает широкое признание у посетителей обэриутских мероприятий и читателей городской прессы.

Размолвка в 1931 году с Введенским привела  к постепенному обособлению Заболоцкого, его охлаждению к идее групповых  действий. В этом году он переписывается с высоко почитаемым им К.Э.Циолковским, штудирует присланные ученым брошюры. Создана поэма «Безумный волк». В 1932 году Заболоцкий готовит к печати сборник «Стихотворения 1926-1932», а в конце года вновь призван на военные сборы.

В 1933 году Заболоцкий окончательно отошел от обэриутов в поэзии, не прекращая  дружбы и общения. Не теряя силы художественного  таланта, к середине 30-х постепенно приходит к «правильной» тематике своих  произведений.

В 1935 году – знакомство с Т.Табидзе  и Г.Леонидзе, пробуждение интереса к грузинской культуре. Появляются первые переводы с грузинского (Важа Пшавела, С.Чиковани), которые позднее будут отмечены орденом Трудового Красного знамени (1958) и которые современники (Н.Тихонов, С.Чиковани) назовут «поэтическим подвигом». «Художественным подвигом» (Н.Степанов, В.Каверин) назовут и едва ли не лучшее переложение «Слово о полку Игореве» на язык современной поэзии, над которым поэт начал работать в 1938 году. В 1937 году была выпущена «Вторая книга», отразившая эволюцию тематики и поэтики стихов Заболоцкого.

19 марта 1938 года по нелепому  и лживому доносу Заболоцкий был арестован. Его обвинили в контрреволюционном заговоре, и никакие хлопоты влиятельных людей не отменили приговора, по которому он томился в неволе почти восемь лет.

Он давно подумывал о несовместимости  своего поэтического дара с условиями  существования, а теперь, забитый  в колоду, отрекся от него окончательно. Лишь два стихотворения, и то всамом начале срока, сочинил он и сберегал в памяти, опасаясь довериться бумаге. 

 

Однажды благодушно настроенный начальник  лагеря на обходе, перед колонной зэков, спросил у начальника подразделения: «Ну что, как там у тебя Заболоцкий? Стихи не пишет?». Тот отрапортовал: «Заключенный Заболоцкий замечаний по работе и в быту не имеет. – И, усмехнувшись, добавил: - Говорит, стихов больше никогда писать не будет».

Писать он не мог, но мысль работала неустанно и подводила к вопросам, на которые его философия не давала ответа. Он и раньше сомневался: «И сам я был не детище природы, //Но мысль ее! Но зыбкий ум ее!» (1936). То есть сама по себе природа бессмысленна и безумна. Ум – ее определяющее свойство – внеприродного происхождения, быть может, наследие Высшего Разума…

Но что было доступно замордованному советскому зэку? окружающая природа. Нелепая и страшная в человеческом облике и безучастно-загадочная в остальном. «Не мне одному тяжело в заключении, - пишет он жене, - но мне тяжелее, чем другим, потому что природа одарила меня умом и талантом. Если бы я мог теперь писать, я бы стал писать о природе…  Она стоит передо мной как огромная тема,  и все то, что я писал о природе до сих пор, мне кажется, только небольшими и робкими попытками подойти к этой теме».

1 января 1941 года он получил посылку  – двухтомник Пушкина. И встречал  Новый год с ним… Не случайная  встреча… Давно замечено, что Пушкин для русского поэта больше чем поэт. Но – родной, неунывающий, светоносный Пушкин казался сейчас ему молодым человеком, не распознавшим будущее России. И с кем он сейчас может разделить радость этой встречи! «Литературный мир – это только маленький остров в океане равнодушных к искусству людей» (тоже из письма к жене).

По иронии судьбы, Заболоцкого после  отбытия срока отправили в ссылку в село Большая Михайловка Алтайского края.

Еще долго он не нарушит он обещания не писать стихов. Еще долго, а до конца, пожалуй, никогда не расскажет  правды о пережитом за эти годы. Даже «Историю моего заключения», несколько страничек, написанных сразу после XX съезда партии, он оставит в одном экземпляре и спрячет подальше… Он будет осторожен в знакомствах, будет терпеть натужное доброжелательство соглядатаев-соседей. «Разве может человек на протяжении нескольких лет находиться в непрерывном волнении и тревоге?»- писал он из лагеря. Но и на воле тревога его не оставила. Он стал до крайности подозрителен. Ни творчество, ни мировоззрение не давало полной свободы.

В январе 1946 года он приехал в Москву. Начался новый этап жизни и  творчества. В журнале «Октябрь»  Заболоцкий публикует переложение  «Слова…» в окончательном варианте, в котором учтены отдельные замечания Д.С.Лихачева, - отзывов со стороны критики не последовало. В 1947 году в журнале «Новый мир» опубликовано с подзаголовком «Поэма» стихотворение творцы дорог» - через месяц «Литературная газета» жестко критиковала Заболоцкого. Только вышедшая в 1948 году третья книга стихов «Стихотворения» и новые переводы с грузинского принесли ему долгожданное официальное признание. Книга представила новый, «классический» стиль Заболоцкого  и подтвердила стремление автора к глубокому осмыслению важнейших философских проблем.

В апреле 1951 года Заболоцкий прочел на заседании комиссии  по «Слову…» доклад, опубликованный лишь в 1969 году («Вопросы литературы» №1) под названием  «К вопросу о ритмической структуре «Слова о полку Игореве». В том же 1951 году он задумывает составление «Свода русских былин», но замысел не осуществился. Расширяется круг переводимых авторов, в 50-е годы переводит Руставели («Витязь в тигровой шкуре», 1953-1957), сербские эпические песни, произведения европейских поэтов XIX-XX вв.: Я.Араня, Ф.Рюккерта, Ф.Шиллера, И.В.Гете, У.Саба – и приобретает репутацию мастера перевода.

Здоровье Заболоцкого было подорвано  в лагерные годы. В 1954 году поэт перенес  инфаркт, но упорно продолжал каждодневный труд. В 1957 году он подготовил и выпустил в свет последнюю книгу – «Стихотворения». Осенью того же года поэт посетил Италию, а два последних лета провел в Тарусе (Приложение 2). Чувствуя приближение смерти, поэт составил свод своих произведений для будущего собрания сочинений, уничтожив тексты шуточных стихотворений и поэм. В конце жизни он работал над исторической поэмой «Рубрук в Монголии».  Последнее из написанных стихотворений – «Не позволяй душе лениться» (Приложение 3), ставшее поэтическим завещанием Заболоцкого. Поэт умер осенью 1958 года в результате второго инфаркта. Похоронен в Москве, на Новодевичьем кладбище.

Информация о работе Cвоеобразие лирики Заболоцкого