Автор: Пользователь скрыл имя, 26 Ноября 2011 в 19:38, курсовая работа
Актуальность данной работы определяется неослабевающим интересом современных лингвистов к изменениям, происходящим в языке. В поле зрения современной лингвистической науки все чаще оказывается сленг.
Объектом исследования является современный сленг экстремалов как одной из некодифицированных форм существования современного русского языка.
Предметом изучения являются основные и второстепенные способы номинации современного сленга данной субкультуры.
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ПОНЯТИЕ «СУБКУЛЬТУРА»
Определение понятий «экстрим» и «субкультура экстремалов»
Особенности субкультуры экстремалов
Выводы
ГЛАВА 2. ПОНЯТИЕ «СЛЕНГ», ЕГО ХАРАКТЕРИСТИКА И ОСОБЕННОСТИ
Особенности молодежного сленга
Особенности сленга экстремалов
Факторы, влияющие на развитие сленга экстремалов
Выводы
ПРИЛОЖЕНИЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
Но есть и такие,
кто четко разделяет экстрим и общепринятые
нормы: «То, что идеи антиглобализма очень
хорошо привязываются к увлечению экстримом,
это понятно, – говорит один из представителей
альтернативного спорта. – Экстрим, особенно
городские его ответвления, вроде «стрита» –
по сути дела тот же вандализм, что, например,
граффити. Скандальность – один из его
элементов. В общем – это игра против истэблишмента,
хотя бы совсем никак не организованная».
Но это – крайние взгляды фанатичных представителей.
Несмотря не новизну и нестандартность,
нельзя говорить о наличии выраженной
политической стороны поведения экстремалов,
как, скажем, у анархистов.
Тем не менее, райдеры (или же, говоря метафорически, –
дети улиц) вызывают постоянное беспокойство
у общественности и властей, которое проявляется
в неодобрительных отзывах со стороны прохожих,
а также в «стычках» с правоохранительными
органами. Главная проблема в том, что из-за
различных трюков портятся памятники,
перила, тротуары, лестницы и т. п. Кроме
того, начинающие или слишком безрассудные
райдеры иногда сбивают с ног прохожих,
являются лишней головной болью для пожилых
людей, водителей. (Здесь приходит на ум опыт
некоторых стран, где есть специальные
велосипедные дорожки).
Кстати сказать, чрезмерная «непоседливость»
осуждается и самими экстремалами, но многое
и оправдывается ими. Например, «вечными
врагами» байкеров являются работницы
метрополитена, которые часто негодуют
по поводу больших компаний велосипедистов,
поэтому некое хулиганство и подшучивание
над ними в среде экстремалов оправдывается
и не считается дурным поступком.
Одна из проблем городских экстремалов
состоит в том, что им практически негде
тренироваться: из парков и других общественных
мест их гонят, специализированных мест
очень мало, а крытые комплексы являются
платными. Ситуация, конечно, меняется
в лучшую сторону, но крайне медленно.
Порой можно
столкнуться с такой идеей, что экстрим-культура
предполагает «уход» от реальности, преодоление
инстинкта самосохранения и попытку коснуться
«запредельного». Однако, всё не так. Или
не совсем так. Экстрим – это достижение
предела, развитие своих физических возможностей,
это «уход» от пассивного существования,
от «серости» и однообразия, к которому
склонна основная часть общества.
Да, опасность и рискованность многих трюков
невольно наводят на мысль, что райдеры
― это люди, которым нечего терять в жизни,
которые не боятся себя покалечить, не страшатся
смерти. Но в действительности, не стремление
к смерти, а желание ощутить полноту жизни
движет молодыми людьми. Экстремалы любят
повеселиться, почудить. Никто не станет
зря рисковать своей жизнью: «Любой человек
прежде чем что-то сделать предварительно
очень хорошо обдумывает. Никто никогда
не прыгает „в никуда“. Кроме того все
всегда носят защиту».
Разобравшись с тем, что думают райдеры
и как они относятся к обществу, нельзя
не обратить внимания на то, как они говорят.
Речь экстремалов наполнена жаргонными
терминами, связанными с конкретным родом
занятий. Это названия направлений, дисциплин
экстремального спорта, средств катания,
их деталей и многое другое. Но кроме специализированных
слов есть огромнейший пласт экстремального
сленга. Являясь некой ячейкой в рамках
молодёжной культуры, райдеры пользуются
многими распространенными словами: кайф,
лажа, тусовка, прикид, зажигать. Но в основном,
их речь настолько своеобразна, что иногда
бывает трудно понять, о чем они говорят.
Покатухи, дропы, випы, тапки, споты, позеры,
доноры – лишь сотая часть их специфической
речи.
Экстремалы не только говорят своеобразно,
но и ведут себя, порой так, что наблюдатели
приходят в удивление, а иногда и откровенный
ужас. Например, некоторые скейтеры, если
что-то у них не получается, начинают истошно
орать, пинать и с треском ломать свой скейт.
Даже существует специальные понятия:
фокус – для обозначения разламывания
скейта, и фрикерство – для обозначения
«трюков», во время которых происходит
эта зрелищная процедура. Байкеры же иногда
подстерегают пугливого прохожего и со всей
скоростью проезжают рядом с ним, врезаясь
в какой-нибудь столб или стену. Даже не поранившись,
они начинают жутким голосом кричать,
стонать, вконец приводя в замешательство
прохожего.
ВЫВОДЫ К ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
Главное, это
определенный стиль жизни. Экстремалы
«катают», тусуются, веселятся, участвуют
в соревнованиях, смотрят, обсуждают и создают
свой экстрим – видео и экстрим – альбомы.
Они пропагандируют и ведут активный образ
жизни, гордятся тем, что отличаются от других.
Как правило, слушают «позитивную», энергичную
музыку и немаловажное место уделяют своему
внешнему виду.
ГЛАВА 2. ПОНЯТИЕ «СЛЕНГ», ЕГО ХАРАКТЕРИСТИКА И ОСОБЕННОСТИ
В настоящее время существует достаточно большое количество определений сленга, зачастую противоречащих друг другу. Противоречия эти касаются, прежде всего, объема понятия «сленг»: спор идет, в частности, о том, включать ли в сленг одни лишь выразительные, ироничные слова, являющихся синонимами литературных эквивалентов, или же еще и всю нестандартную лексику, использование которой осуждается в кругу образованных людей.
Обращает на себя внимание, что термин «сленг» чаще употребляется в англистике, хотя последнее время он активно используется и в отношении русского языка. Нередко слово «сленг» используются просто как синоним слову «жаргон».
Целесообразно
начать с этимологии. Как известно,
до сих пор в современной
Неизвестно, когда слово slang впервые появилось в Англии в устной речи. В письменном виде оно впервые зафиксировано в Англии в 18 веке. Тогда оно означало «оскорбление». Приблизительно в 1850 году этот термин стал использоваться шире, как обозначение «незаконной» просторечной лексики.
Рассмотрим некоторые из многочисленных научных определений сленга.
В российском языкознании чаще всего приводится определение В.А. Хомякова: «Сленг – это относительно устойчивый для определенного периода, широко употребительный, стилистически маркированный (сниженный) лексический пласт (имена существительные, прилагательные и глаголы, обозначающие бытовые явления, предметы, процессы и признаки), компонент экспрессивного просторечия, входящего в литературный язык, весьма неоднородный по своим истокам, степени приближения к литературному стандарту, обладающий пейоративной экспрессией».
Совсем иная трактовка предлагается в «Словаре лингвистических терминов» О.С. Ахмановой: Сленг –
1.
Разговорный вариант
2.
Элементы разговорного
Очевидно, в первой дефиниции сленг – это просто ряд слов не-терминов, использующихся в терминологическом значении, вроде «дворник» или «запаска» у автомобилистов. Такие слова не годятся для официальной инструкции, но удобны для делового разговора профессионалов.
Во втором случае это уже нечто совершенно иное: перед нами слова, уже покинувшие профессиональную сферу и вышедшие «в свет». Вероятно, в качестве примера можно было бы привести «шестерку»: в воровском мире одно из значений этого слова – «человек, прислуживающий ворам». В современном разговорном русском языке «шестерка» – презрительное обозначение любого незначительного человека, возможно (но необязательно) с криминальными наклонностями. Очень важно еще одно отмеченное О.С. Ахмановой качество: все подобные слова ярко экспрессивны.
Несколько иное решение предлагается в Энциклопедическом словаре 1980 года. Здесь тоже два определения. 1. Сленг здесь – речь профессионально обособленной группы в противоположность литературному языку. 2. Это вариант разговорной речи, не совпадающий с нормой литературного языка.
Отличается от этих определений дефиниция Большого энциклопедического словаря 1998 г.: Сленг –
1.
То же, что жаргон (в отечественной
литературе преимущественно к
англоязычным странам). Как видим,
здесь сленг просто
2.
Совокупность жаргонизмов,
В отличие от некоторых других дефиниций, здесь подчеркивается грубость и фамильярность сленгизмов. «Юмористическое отношение» не считается обязательным признаком сленга. Сленг здесь – часть жаргонного слоя лексики.
«Словарь-справочник лингвистических терминов» 1985 г. просто ставит знак равенства между сленгом, жаргоном и арго: Сленг – слова и выражения, употребляемые лицами определенных профессий или социальных прослоек. Сленг моряков, художников, ср. арго, жаргон. [Словарь-справочник лингвистических терминов 1985: 438]
Такой разнобой в определении сленга дал повод И.Р.Гальперину вообще отрицать сам факт существования сленга.
К
уже приведенным разнообразным
трактовкам сленга можно добавить столь
же разнообразные дефиниции
Таким образом, можно констатировать, что, при всей своей популярности (а может быть, именно благодаря ей), «сленг» в настоящее время терминологической точностью не обладает.
Тем не менее, приведенные выше точки зрения позволяют как-то обобщить его наиболее существенные свойства.
1. Сленг – это не литературная лексика.
2.
Сленг – это лексика,
3.
Сленг – это эмоционально
4.
Сленг характеризуется более
или менее ярко выраженной
фамильярной окраской
5.
Фамильярная эмоциональная
6.
В зависимости от сферы
7.
Многие слова и выражения
8.
Сленг включает в себя
Сленг
характеризуется некоторой
Если суммировать точки зрения различных авторов и лингвистических школ о языковой сущности сленга, то можно выделить следующие наиболее характерные концепции:
1. Большинством исследователей сленг противопоставляется литературному языку, но в то же время одними авторами сленг отождествляется частично с жаргонизмами и профессионализмами, частично с диалектизмами и разговорным языком, другими отграничивается от профессионализмов, жаргонизмов, диалектизмов и т.п., при этом некоторые авторы считают сленг вульгарным, засоряющим язык, а некоторые понимают его как признак жизни и поступательного развития языка.
2. Сленг
рассматривается как
3. Сленг
трактуется в «психологическом»
Информация о работе Сленг молодежи, занимающейся экстремальными видами спортa