Стилистические особенности специального издания для мужчин. На примере материалов «Деловой Петербург», «Московский комсомолец»

Автор: Пользователь скрыл имя, 01 Февраля 2013 в 15:12, курсовая работа

Краткое описание

Современные русисты, в частности, специалисты по культуре речи (Е.Н. Ширяев, Л.К. Граудина, О.Л. Дмитриева, Н.В. Новикова и другие) справедливо говорят о том, что русский язык — наше национальное достояние, но не такое, которое можно положить в сундук и любоваться им время от времени: отражая наши национальные достоинства, язык не менее ярко показывает и все наши беды. Практически все ученые-лингвисты, литературоведы, культурологи, философы обеспокоены состоянием и судьбой русского языка. Русская речь в современном российском обществе находится в положении нелюбимой падчерицы.

Оглавление

Введение.
Глава 1.1.Средства массовой информации
Глава1.2. Особенности общения с аудиторией .
1.3. Основные принципы организации речи
1.4Интервью
Глава 2.Чужая речь в газетном тексте.
Глава 3.Риторический стиль СМИ
Выводы
Приложение
Литература.

Файлы: 1 файл

421.Стилистические особенности специального издания для мужчин.doc

— 218.00 Кб (Скачать)

Следующие стилистические приемы придают выступлению диалогический характер.

• Вопросно-ответный комплекс (пара вопрос —ответ).

Ход диалога зависит  прежде всего от того, удачно или  неудачно формулируются исходные вопросы  и даются ответы на них. Именно благодаря  вопросам отдельные высказывания приобретают смысл. То, что ни на что не отвечает, оказывается бессмысленным и остается за пределами диалогической ситуации.

 

• Прямое и непрямое обращение к собеседнику. Набор формул прямого обращения (т.е. непосредственного обращения к собеседнику) достаточно разнообразен. Это обращения F типа «Я рад встрече с вами, дорогие читатели» или «Мне очень важно знать ваше мнение» и т.п. К разряду непрямых обращений относятся высказывания, которые можно определить как мы-высказывания. Ценность приема непрямого обращения заключается в том, что инициаторы общения говорят при этом не только от своего имени, но и от имени самих читателей, выражая мнения и оценки, которые у них могут возникнуть (например, « Все мы находимся под впечатлением...» или «Разве можем мы согласиться с...»)     .

• Оценка факта или события, о котором говорится. Для того чтобы речь воспринималась как диалогическая, важно, чтобы запланированная оценка фактов и событий подавалась так, как будто она сформировалась спонтанно в процессе взаимодействия, и у аудитории создавалось впечатление непроизвольности, непреднамеренности сделанного сообщения. Это достигается, в частности, указанием выступающего на те эмоции, которые он переживает в данный момент. Таким образом, внедрение диалога в монолог способствует развитию эмоционального начала в повествовании. Воздействие на чувства читателя усиливает в нем переживание соучастия, включает в размышление.

Принцип интимизации

Камерность обстановки, в которой воспринимается выступление на страницах печати , предполагает поиск особых форм выражения, рассчитанных на каждого слушателя в отдельности. Интимизация снижает официальность общения, делает его более непринужденным. Этой цели служат разговорная экспрессивная лексика, разговорная фразеология, лексические образные средства (тропы) и синтаксические средства выразительности (стилистические фигуры). Для достижения большего контакта с читателем, большей доходчивости вполне допустимы использование неправильного порядка слов в предложении (инверсия), риторические вопросы, высказывания с вводными словами и предложениями и другие конструкции разговорного синтаксиса, а также соответствующая лексика. Например: «Вы поймете меня, дорогие мои женщины, поймете, потому как, кому, как не нам, пусть даже тяжело нам, сейчас, думать о будущем нашем, о детях наших» и т.д. (из передачи Петербургского радио).

Полезными для практической деятельности как редактора, так  и человека, выступающего на страницах газет и журналов, представляются следующие рекомендации С.И.Бернштейна, улучшающие восприятие высказываний:

• Выделение в особые фразы (после точки, двоеточия, точки с запятой) придаточных предложений, вводимых союзами потому что, причем, хотя, ибо, так как и т.п., а также фраз, присоединяемых к предыдущей фразе при помощи союзов а, и, но и др.

• Замена громоздких цитат пересказом.

• Расчленение в необходимых случаях сложных предложений на ряд простых.

• Замена конструкции с причастными оборотами, с отглагольными существительными страдательными оборотами, с «нанизыванием одинаковых падежей (чаще всего родительных) синонимичными синтаксическими конструкциями (обычно с личным глаголом действительного залога).

• Объяснение малоизвестных узкоспециальных терминов

• Умеренное использование цифрового материала (в необходимых случаях можно округлять дробные наименования в больших числах, употреблять вместо цифр слова — вдвое, больше, половины и т.д.).

• Замена сокращенных слов (типа и т.д., и т.п., и др., т.е.} полными.

• Обозначение апострофом места ударения в словах, вызывающих затруднения у готовящего текст.

Таким образом, краткость фраз (на 14—15-м слове может наступить «порог внимания») и даже слов (очень длинные слова трудно произносить), их удобочитаемость и удобопроизносимость, правильно поставленное ударение, расчленение фразы при помощи интонации — необходимые условия для полного усвоения информации в журналах.

Одно из требований культуры звучащей речи — благозвучие.

отвлекают внимание слушателя от содержания высказывания. Для выступающих важно избегать навязчивого повторения одинаковых и сходных звуков, употребления неблагозвучных словоформ, труднопроизносимых сочетаний звуков при соединении слов. В речевом потоке звуки должны быть подобраны так, чтобы речь была легко произносимой и в то же время отчетливой. Поэтому стечение многих согласных или столкновение гласных создает неблагозвучную речь. Примером могут служить фразы типа сталкивались ли ей, пробовали ли вы, я знал ее и ее июльские планы и т.н.

Интонация — темп речи, паузы, тембр, гон речи, мелодика, логическое ударение и словоударение — воспринимается читателем как выражение внутреннего состояния, настроения ч искренности (или неискренности) говорящего. Само звучание речи должно вызывать определенную реакцию у аудитории. Если ожидание слушателей обмануто, если интонация не дает эмоционально-конкретного освещения смыслу, речь (остается бездейственной.

Таким образом, рассмотренные  выше особенности речи как устной звучащей речи, обращенной к многомиллионному читателю, позволяют характеризовать ее как особую форму ораторского искусства с присущими только ей принципами организации и стилистическими характеристиками.

1.4 Интервью

По определению, данному  в ряде словарей, интервью — это беседа журналиста с каким-либо лицом или группой лиц, представляющая общественный интерес и предназначенная для передачи в средствах массовой информации.

Интервью, как правило, проходит при личной встрече и продолжается 15—20 минут. В это ограниченное время, в присутствии фотокорреспондента и других работников журнала надо  свободно высказать свою позицию. Умение говорить перед камерой и держаться свободно, нескованно приходит с опытом, но ему можно учиться при ведении других типов публичных диалогов, например диспутов, ответов на вопросы аудитории после публичного выступления.

Многим запомнились  неприятные минуты, которые они пережили во время своего первого публичного выступления: язык прилипает к нёбу, становится ватным или чугунным, в глазах все плывет, . теряется представление о времени, мысли ускользают. Чтобы хотя бы частично избежать этих неприятных спутников первого интервью, к нему необходимо подготовиться. Можно обговорить с интервьюером круг основных проблем, которые будут затронуты в интервью. Если это невозможно, стоит самому представить, что может интересовать журналиста, продумать наиболее вероятные вопросы и возможные ответы на них. Во время интервью постарайтесь забыть о читателях и камере, разговаривайте с журналистом доброжелательно. Открытость, непредвзятость — важное условие общения. Старайтесь держаться естественно и быть самим собой. Сосредоточьтесь на собеседнике, слушайте, что он говорит. Забудьте о своих руках и ногах, думайте о теме разговора.

Как и всякое общение, интервью имеет свои фазы. О подготовительной фазе мы уже сказали, правда, не всегда такая подготовительная фаза бывает возможна. В условиях блиц-интервью на улице, после публичного выступления, после совещания, на митинге беседа носит характер максимально спонтанный. Как правило, такие интервью короткие и касаются какой-то одной проблемы.

Первая фаза интервью—  контактоустанавливающая. К этой фазе относятся приветствие, представление интервьюируемого зрителям. В этой фазе задаются социальные роли собеседников, происходит «сонастройка» эмоциональных волн, устанавливается психологический контакт.

В интервью у журналиста и интервьюируемого почти равные роли. Эти роли определяются в зависимости от конкретных участников разговора, Возможное неравноправие участников интервью, вызванное высоким социальным статусом гостя (известный политик, преуспевающий бизнесмен, популярный певец), компенсируется ролью «хозяина», которую выполняет журналист по отношению к гостю. За журналистом остается право вести интервью и определять тему беседы, хотя иногда случается и так, что гость программы перехватывает инициативу.

Многое зависит от того, как вас представит журналист в первой фазе интервью. На эту фазу общения надо Обратить особое внимание.                         

Если с первых слов с гостем студии начинают говорить на украинском языке (как произошло с Людмилой Гурченко в ток-шоу «СВ») и он отвечает таким же образом, то до конца передачи ему приходится выступать в роли провинциала «с Харькови», который недавно приехал в Москву.

Если роль, предлагаемая вам журналистом вас не устраивает, надо попытаться переменить характер отношений.

Журналист может предложить в виде игры разный характер отношений: судья — обвиняемый, подросток — старый морской волк, мужчина — женщина, неопытный спортсмен — опытный спортсмен, безупречный журналист — виновный политик и т.д. Задача гостя студии распознать по языковым и неязыковым (жестам, мимике, позе) характеристикам общения журналиста предлагаемую социальную роль и включиться в игру или отказаться от нее.

Вторая (основная) фаза интервью—  концентрация внимания на какой-то проблеме, теме. Обычно в 15-минутном интервью обсуждаются 5—10 тем, которые представляют собой микродиалоги, имеющие начало и конец.

В третьей (заключительной) фазе подводятся итоги разговора, журналист  обычно еще раз представляет гостя и прощается с ним и читателями.

Типы интервью.

Все фазы интервью подчиняются его жанровым особенностям. Различают интервью-расспрос, цель которого — получение новой информации;

интервью-обмен мнениями, в центре внимания которого находится ' обсуждение общезначимой проблемы; интервью-портрет, создающий образ интервьюируемого. Характер беседы зависит от того, с -какой целью пригласили интервьюируемого — получить от него информацию, обсудить с ним проблему или рассказать о нем.     

В интервью-расспросе задача интервьюируемого — предоставить запрашиваемую информацию или раскрыть свое мнение. Характер общения в таком интервью носит односторонний характер: журналист спрашивает, интервьюируемый отвечает. В ходе интервью интервьюируемому задают в основном вопросы открытого типа, т.е. вопросы, включающие вопросительные слова (что, где, когда, о чем, почему и т.д.); в основе этих вопросов лежит желание узнать новую информацию. Реже в интервью-расспросе используются вопросы закрытого типа, запрашивающие мнение (Вам нравится отдыхать в Крыму?)

(Важно ли это?). Открытые вопросы требуют от интервьюируемого достаточно полных ответов. Но и в ответ на закрытый вопрос интервьюируемому редко удается ограничиться ответом Да или Нет, обычно приходится объяснять свою позицию или аргументировать мнение, в противном случае журналист будет подталкивать интервьюируемого к ответу (Ну что я из вас тяну слова ?)

В интервью - обмене мнениями задача интервьюируемого усложняется. Он должен не просто высказать, по и отстоять свое мнение.

В интервью этого типа оба собеседника играют активную роль, при этом журналист может прямо не высказывать своего мнения, но сомневаться в справедливости точки зрения интервьюируемого.

Журналист, находясь в  позиции «хозяина» по отношению  к «гостю», не может прямо высказывать  свое мнение; по нашим стереотипным представлениям о поведении журналиста, его основная задача — расспросить собеседника, узнать его мнение. Поэтому журналисты часто прибегают к высказыванию мнения в форме предположения.

Качество речи интервьюируемого.

Речь интервьюируемого должна отвечать следующим критериям: должна правдива; содержать информации не больше и не меньше, а ровно  столько, сколько нужно; соответствовать теме разговора; быть понятной; не оскорблять слушающих.

Рассмотрим критерий «понятность речи». Интервьюируемый должен учитывать специфику восприятия устной речи. Следует быть осторожными с использованием отглагольных существительных, лучше их заменить глагольными конструкциями: в целях улучшения качества - чтобы улучшить качество, при условии реализации программы развития - если реализовать программу развития. Не рекомендуется использовать очень длинные предложения, осложненные перечисленными рядами, причастными и деепричастными оборотами.

Давая интервью, говорящий должен учитывать, что интервью носит публичный характер, предназначено для читателей. Он должен внимательно следить за репликами и комментариями журналиста, касающимися содержательной и языковой стороны диалога. Интервьюируемый должен учитывать, что он выступает перед миллионами читателей, зачастую не являющихся специалистами и обсуждаемой проблеме. Поэтому его речь должна быть достаточно конкретной, иллюстративной, доказательной и живой. Отрицательным качеством речи интервьюируемого является ее штампованность. Следует избегать употребления штампов, снижающих содержательность речи.

Таким образом, интервью— непростая задача. Каждый тип интервью требует от интервьюируемого определенного характера участия в беседе. В интервью-расспросе интервьюируемый является источником информации, поэтому важно, чтобы эта информация была правдивой, ее отбор был обдуманным, не наносил вред ни интервьюируемому, ни читателям, которые в большинстве своем слово со страниц журнала воспринимают как правдивое.

В интервью-обмене мнениями интервьюируемый должен быть достойным собеседником, умеющим высказать и защитить свое мнение. Умение просто и ясно сформулировать собственную точку зрения приходит с опытом. Но главное — это мнение иметь, только тогда можно стать участником такого типа интервью.

Информация о работе Стилистические особенности специального издания для мужчин. На примере материалов «Деловой Петербург», «Московский комсомолец»