Автор: Пользователь скрыл имя, 16 Января 2012 в 18:38, курсовая работа
1. Публицистический стиль — функциональный стиль речи, который используется в жанрах: статья, очерк, репортаж, фельетон, интервью, памфлет, ораторская речь.
Для публицистического стиля характерно использование оценочной лексики, обладающей сильной эмоциональной окраской (энергичный старт, твёрдая позиция, тяжелейший кризис).
Этот стиль употребляется в сфере политико-идеологических, общественных и культурных отношений. Информация предназначена не для узкого круга специалистов, а для широких слоёв общества, причём воздействие направлено не только на разум, но и на чувства адресата.
2. Функции публицистического стиля:
Терминология, используемая в тексте:
1. Публицистический стиль — функциональный стиль речи, который используется в жанрах: статья, очерк, репортаж, фельетон, интервью, памфлет, ораторская речь.
Для публицистического стиля характерно использование оценочной лексики, обладающей сильной эмоциональной окраской (энергичный старт, твёрдая позиция, тяжелейший кризис).
Этот стиль употребляется
в сфере политико-
2. Функции публицистического стиля:
Информационная - стремление в кратчайший срок сообщить людям о свежих новостях
Воздействующая - стремление повлиять на мнение людей
Задача речи:
воздействовать на массовое сознание
призывать к действию
сообщать информацию
3. Фразеологи́зм, фразеологическая единица или фразе́ма — устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение, выполняющее функцию отдельной лексемы (словарной единицы). Часто фразеологизм остаётся достоянием только одного языка; исключением являются так называемые фразеологические кальки. Фразеологизмы описываются в специальных фразеологических словарях.
4. Мета́фора (от др.-греч. μεταφορά — «перенос», «переносное значение») — троп, слово или выражение, употребляемое в переносном значении, в основе которого лежит неназванное сравнение предмета с каким-либо другим на основании их общего признака.
5. Эпи́тет (от греч. ἐπίθετον — «приложенное») — определение при слове, влияющее на его выразительность. Выражается преимущественно именем прилагательным, но также наречием («горячо любить»), именем существительным («веселья шум»), числительным (вторая жизнь), инфинитивом («желание забыться»).
Эпитет — слово или целое выражение, которое, благодаря своей структуре и особой функции в тексте, приобретает некоторое новое значение или смысловой оттенок, помогает слову(выражению) обрести красочность, насыщенность. Употребляется как в поэзии (чаще), так и в прозе.
6.
Антите́за (редко антитезис; риторическое
противопоставление
текста; др.-греч.ἀντίθεσις — противоположение) — стилистическая
фигура контраста в художественной или
ораторской речи, заключающаяся в резком
противопоставлении понятий, положений,
образов, состояний, связанных между собой
общей конструкцией или внутренним смыслом.
Раздел 1.
Газетно-публицистический стиль.Этот стиль реализуется в газетных и журнальных статьях на политические и другие общественно значимые темы, в ораторских выступлениях на митингах и собраниях, по радио, телевидению и т.д |
Некоторые исследователи считают публицистический стиль принципиально неоднородным, по мнению других (их абсолютное большинство), уже в самой этой неоднородности прослеживается специфическое стилевое единство, целостность. Общие черты стиля с разной степенью активности проявляются в отдельных подстилях: газетно-публицистическом, радио-,тележурналистском и ораторском. Однако границы этих подстилей очерчены не резко, часто размыты.
Одной из важных
особенностей публицистического стиля
является сочетание в его рамках
двух функций языка- функции сообщения
(информативной) и функции воздействия
(воздействующей, или экспрессивной).1.
«Говорящий использует этот стиль тогда,
когда ему необходимо не только передать
какую-то информацию (сообщение), но и
произвести на адресата (часто массового)
определенное воздействие.» Причем
автор, передавая факты, выражает свое-отношение
к ним. Этим и обусловлена яркая
эмоционально-экспрессивная
В зависимости
от жанра на первое место выступает
то экспрессия, то стандарт. Если основной
целью сообщаемо! информации является
возбуждение определенного
Среди лексических
средств публицистического
Многочисленны примеры так называемой публициста ческой фразеологии, позволяющей быстро и точно давать информацию: мирное наступление, сокращение вооружений, локальные споры, сила диктата и др.
В рамках этого
стиля много таких слов и словосочетаний
которые выступают как
В переносном значении в публицистике широко используются термины из области науки: атмосфера (атмосфера доверия), уровень (переговоры на уровне послов), позитивный (позитивные результаты); искусства: дуэт (дуэт либералов и консерваторов), спектакль (политический спектакль) и т.д.
Характерной особенностью
публицистически окрашенных слов считается
их эмоционально-оценочный, экспрессивный
характер, причем эта оценка не индивидуальна,
а социальна. С одной стороны,
в публицистическом стиле есть слова
с положительной оценкой, коннотацией
(актив, милосердие, труженик, благосостояние,
благотворительность, помыслы, дерзать,
воздвигать,. самопожертвование, процветание
и под.), с другой - слова и выражения,
] имеющие отрицательную
Своеобразным
экспрессивным средством
Безусловно, всегда необходимо помнить о том, употреблять иноязычные слова надо с учетом тематик смысловой и эстетической целесообразности.
Во всех функциональных
стилях обычным является сочетание
стилистически окрашенных элементов
с нейтральными, однако происходит
это в каждом стиле по-разному
официально-деловом, например, стилистически
маркированные элементы однородны
и определенны: у них книжная
и канцелярская окраска. Почти то
же наблюдается и научном стиле
(здесь стилистически
На морфологическом
уровне публицистически окрашенных
средств сравнительно немного. Здесь,
прежде всего, можно отметить стилистически
значимые морфологические формы
различных частей речи. Например, для
публицистического стиля
Раздел 2.
ОСОБЕННОСТИ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО СТИЛЯ
Частной особенностью
публицистического стиля
К числу особенностей
публицистического стиля можно
отнести и частотность
Повелительное наклонение глагола используется и как средство активизации внимания собеседника: посмотрите давайте подумаем, не прозевайте и др.
Встречаются в
публицистическом стиле, хотя и редкое,
риторически-возвышенные формы
Лексика газетно-публицистического
стиля имеет ярко выраженную эмоционально-экспрессивную
окраску, включает разговорные, просторечные
и даже жаргонные элементы, использует
такие словосочетания, которые объединяют
в себе функциональную и экспрессивно-оценочную
окраски: оболванивание,
желтая пресса, пособник
и т.п., которые показывают принадлежность
газетно-публицистическому стилю речи
и содержат отрицательную оценку.
Многие слова приобретают газетно-публицистическую
окраску в том случае, если они употребляются
в переносном значении. Например, слово
сигнал имеет переносные значения: служит
толчком к началу какого-то действия -
"Эта статья послужила
сигналом к дискуссии" и предупреждение,
сообщение о чем-нибудь нежелательном,
что может совершиться - "Поступил
не один сигнал о неблагополучной
ситуации на заводе".
Газетно-публицистическая речь активно
использует иноязычные слова и элементы
слов, в частности приставки а-, анти-, про-,
нео-. ультра- (антиконституционный,
ультраправые и др.). Именно благодаря
средствам массовой информации в последнее
время значительно пополнился активный
словарь иноязычных слов, входящих в состав
русского языка - приватизация,
электорат, деноминация
и др.
Рассматриваемый стиль привлекает весь
запас эмоционально-экспрессивных и оценочных
слов, включая в сферу оценочности даже
имена собственные, названия литературных
произведений (Плюшкин,
Держиморда, Человек
в футляре). Стремление к выразительности,
образности и, в то же время, краткости
реализуется также с помощью прецедентных
текстов (текстов, знакомых любому), что
является неотъемлемой частью публицистической
речи. Например: "И
все же советские интеллигенты
продолжают ставить
па молодежь. Появится -
верят они - новое поколение
русских мальчиков,
которое не захочет
мириться с подлостью
отцов".
Последняя фраза является прецедентной,
"русские мальчики" у Ф.М. Достоевского
ставили перед собой мировые неразрешимые
вопросы. Таким образом, автор статьи очень
выразительно характеризует тип "советского
интеллигента", начитанного, знающего
Достоевского, стремящегося переделать
мир.