Автор: Пользователь скрыл имя, 27 Апреля 2012 в 12:17, курсовая работа
Цель работы заключается в попытке описания политической корректности как культурно-поведенческой и языковой категории. Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
1. рассмотреть содержание, функционирование и языковые средства выражения политической корректности как предположительно особой культурно-поведенческой и языковой категории;
2. выявить причины возникновения и основные этапы развития понятия "политическая корректность";
3. описать изменения, произошедшие в современном английском языке
под влиянием политической корректности;
4. рассмотреть на примере этнонимов особенности словоупотребления в период до возникновения политической корректности;
5. установить взаимосвязь новой эвфемистической лексики и теории политической корректности;
6. на материале текстов американских и российских печатных СМИ исследовать и сопоставить конкретные случаи проявления категории политической корректности в английском и русском языках.
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ПОНЯТИЕ ПОЛИТКОРРЕКТНОСТИ В СОВРЕМЕННОЙ ТЕОРИИ КОММУНИКАЦИЙ
1.1 ПОНЯТИЕ ПОЛИТКОРРЕКТНОСТИ И ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ДАННОГО ЯВЛЕНИЯ
1.2 ЭВФИМИЗМЫ КАК ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА РЕАЛИЗАЦИИ ПОЛИТКОРРЕКТНОСТИ
1.2.1 Роль эвфемизмов в политических речах
1.2.2 Основные группы эвфемизмов современного английского языка
1.3 КРИТИКА ПОЛИТКОРРЕКТНОСТИ КАК ЯВЛЕНИЕ КУЛЬТУРЫ
ГЛАВА II. ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
2.1 АНАЛИЗ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ ХIХ В.
2.2 АНАЛИЗ СОВРЕМЕННОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПРОЗЫ
2.3 АНАЛИЗ ПРОИЗВЕДЕНИЯ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО СТИЛЯ
2.4 АНАЛИЗ ПРОИЗВЕДЕНИЯ НАУЧНОГО СТИЛЯ
2.5 ГЛОССАРИЙ ДЛЯ НАЧИНАЮЩЕГО ПЕРЕВОДЧИКА
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ И СПРАВОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
24. The War of the Words. The Political Correctness Debate / Ed. by S. Dunani Virago Press, 1994.
25. Beard H., Cerf Chr. The Official Politically Correct Dictionary and Handbook. Harper Collins Publishers, 1992.
26. Allen I.L. Unkind Words: Ethnic Labeling from Redskin to WASP – Bergin & Garvey, New York – Westport – London, 1990
27. Are You Politically Correct?: Debating America's cultural standards edited by Francis J. Beckwith and Michael E. Bauman – Prometeus Book, Buffalo, 1995
28. Borneman, E., Das Patriarchat. Ursprung und Zukunft unseres Gesellschaftssystems. Fischer Verlag. Frankfurt/ Main, 1979.
29. Cameron, D., Verbal Hygiene, London & New York: Routledge, 1995, 264pp.
30. Glьck, H., Der Mythos von den Frauensprachen. // Osnabrьcker Beitrдge zur Sprachtheorie, Beiheft 3, S. 60-95, 1979.
31. Gottburgsen, A., Zur sprachlichen Inszenierung von Geschlecht - doing gender in Kontaktanzeigen // Zeitschrift fьr germanistische Linguistik, 1995, N.23, S. 257-283.
32. Graddol, D., Swann, J., Gender Voices, Oxford: Basil Blackwell, 1989.
33. Crawford, M., Talking Difference: On Gender and Language, London: Sage Publications, 1995, 207pp.
34. Guentherodt, V., Hellinger, M., Pusch, L., Trцmel-Plцtz, S., Richtlinien zur Vermeidung sexistischen Sprachgebrauchs. // Linguistische Berichte 69, S.15 - 21 und 71, S. 1-7, 1981.
35. Gumperz, J., Discourse Strategies.- Cambridge, 1982.
36. Gutte R., Mannomann S., Ist das Deutsche eine Mдnnersprache? // Diskission Deutsch, 86, 1986, S.671-681.
37. Gьnthner, S., Kotthof (Hrsg), H., Von fremden Stimmen. Weibliches und mдnnliches Sprechen im Kulturvergleich. Frankfurt/ Main, 1991.
38. Gьnthner, S., Kotthof (Hrsg), H., Die Geschlechter im Gesprдch: Kommunikation in Institutionen. Stuttgart, 1992.
39. Hall, K., Bocholtz, M. Gender Articulated: Language and the Socially Constructed Self, New York: Routledge. 1995, 512pp.
40. Homberger D. Mдnnersprache - Frauensprache: Ein Problem der Sprachkultur? // Muttersprache 103, 1993, S. 89-112.
41. Janssen-Jurreit, M., Sexismus. Ьber die Abtreibung der Frauenfrage. Mьnchen-Wien, 1976.
42. Jarnatowskaja, V.E., Die Kategorie des Genus der Substantive im System der deutschen Gegenwartssprache. //Deutsch als Fremdsprache, Bd. 5, Heft 4, 1968, S. 213-219.
43. Jespersen, O., Language: Its Nature, Development and Origin, London, Allen and Unwin, 1922.
44. Johnson, S., Meinhof, U.H., Language and Masculinity, Oxford: Blackwell, 1996, 256 p.p.
45. Lakoff, R., Language and Women's Place. //Language in Society 2, 1973, p. 45-79.
46. Mattheier, K., Pragmatik und Soziologie der Dialekte. Einfьhrung in die kommunikative Dialektologie des Deutschen. Heidelberg, 1980.
47. Mauthner, F., Beitrдge zu einer Kritik der Sprache. Bd.1 (zur Sprache und zur Psychologie), 3. Auflage, Stuttgart und Berlin, 1921.
48. Muttersprache frauenlos? Hrsg. H.Bikes, M.Brunner. Wiesbaden, 1992.
49. Nabrings, K., Sprachliche Varietдten. Tьbingen, 1981.
50. Pauwels, A., Women Changing Language, London: Longman, 1998, 267 pp.
51. Pusch, L., Das Deutsche als Mдnnersprache // Linguistische Berichte 69, 1981, S. 59-74.
52. Pusch, L., Alle Menschen werden Schwestern. Frankfurt/ Main, 1990.
53. Royen, P., Die nominalen Klassifikationssysteme in den Sprachen der Erde. Moedling bei Wien, 1925.
54. Samel, J., Einfьhrung in die feministische Sprachwissenschaft; Berlin, 1995.
55. Spender, D., Man Made Language, London, Keganpool, 1992.
56. Tannen, D., You Just Don't Understand, London, Virago, 1992.
57. Trew, K., Kremer, J. Gender and Psychology, London: Arnold, 1998, 236p.p.
58. Thorne, B., Kramarae, C. And Henley, N., (eds) Language, Gender and Society, Rowley, Mass., Newbury House, 1983.
Список использованных словарей и справочной литературы
59. Краткий словарь литературоведческих терминов. – 2-е изд., дораб. – М.: Просвещение, 1985. – 208 с.
60. Лингвистический энциклопедический словарь (под ред. В.Н. Ярцева). – М.: Сов. энциклопедия, 1990. – 685 с.
61. Словарь лингвистических терминов. – М.: Просвещение, 1980. – 506 с.
62. Советский энциклопедический словарь. – М.: Советская Энциклопедия, 1981. – 1600 с.
63. Beard H., Cerf C. The Official Politically Correct Dictionary and Handbook – Villard Books, New York, 1995
64. Dictionary of English colloquial idioms// F.T.Wood, R.Hill, 225
65. Hornby A.S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. Oxford, 1982. V. 2.
66. Klein E.A. A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language. New York, 1966.
67. “Life in Modern Britain”, Peter Bromhead// Longman Group UK Limited,1991
68. Webster’s New Century Dictionary. New York, 2001
69. The Cambridge Guide to Literature in English. Cambridge University Press, 1992. – 1110 p.
Список использованной художественной литературы
70. Ch. Dickens. A Christmas Carol. M., 1989
71. Ch. Dickens. Dombey and Son. M., 1989
72. J. Steinbeck "Of Mice and Men" M., 1990
73. J. London "Martin Eden" M., 1990
74. J. London "The God of His Fathers" M., 1993
75. J.Barth "Lost in the Funhouse" Hertfordshire, 1994
76. M. Twain "The Adventures Of Huckleberry Finn" Published by N.S. 1998
77. H.B. Stowe "Uncle Tom's cabin" M.,1989
78. O.Henry "A Midsummer Knight's Dream. N.Y. 2001
79. S. Crane "The Bride Comes to Yellow Sky" M., 1990
80. Remarks by the President Bush on the war on terror. June 28, 2005
81. The Economist? November 29 – December 5, 1997
82. The Gazette, February 15, 2001
83. The Dallas Morning News, June 29, 2000
84. The New York Times, February 22, 2001
85. Newsweek, July 3, 2000
86. Newsweek, August 6, 2001
87. The Washington Post, July 5, 2000
88. Skinhead Nation. Donny The Punk
89. Global Language Monitor in its annual global survey, 2005
90. Bias-Free and Inclusive English Michele A. Berdy
Информация о работе Политкорректность, как тенденция развития английского языка