Контрольная работа по "Английскому языку"

Автор: Пользователь скрыл имя, 10 Марта 2013 в 23:30, контрольная работа

Краткое описание

I. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Вставьте нужный артикль: a) a; b) an; c) the; d) -.
1. (c) price quotations are of major importance.
2. I know (с) work I’ve done is (а) good work, the best of my life.
3. This thought gave him (d) immense satisfaction.
4. However, I don’t propose to discuss (а) politics, (d) sociology or (d) metaphysics with you.

Файлы: 1 файл

Английский язык в сфере юриспруденции .doc

— 49.00 Кб (Скачать)

Вариант 4

 

I.  Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Вставьте нужный артикль: a) a; b) an; c) the; d) -.

1. (c) price quotations are of major importance.

2.  I know (с) work I’ve done is (а) good work, the best of my life.

3. This thought gave him (d) immense satisfaction.

4. However, I don’t propose to discuss (а) politics, (d) sociology or (d) metaphysics with you.

1. Котировка курса - самое важное.

2. Я знаю, работа, которую я сделал, лучшая работа в моей жизни.

3. Эта мысль принесла ему безмерное удовлетворение.

4. Тем не менее, я не предлагаю  обсуждать политику, социологию  или метафизику с тобой.

 

II. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Заполните пропуски неопределенными местоимениями или их производными: a) some; b) any; c) no; d) их производные.

1. Do pension funds invest any money into the industry?

2. There are no matches left. We must buy anything.

3. Will you bring anybody with you or you come alone?

4. If you look in the yellow pages, I am sure you’ll find someone who can fix your TV.

1. Пенсионные фонды инвестируют  какие-либо деньги в промышленность?

2. Совпадений больше не осталось. Мы должны купить хоть что-нибудь.

3. Ты приведешь кого-нибудь с  собой или придешь один?

4. Если посмотришь в желтых страницах, я уверен ты найдешь кого-нибудь, кто починит твой телевизор.

 

III. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Заполните пропуски следующими словами: a) much; b) many;

c) (a) little; d) (a) few.

1. Banks in the USA are subject to many government regulations.

2. My sister spends so much money on her clothes that she has none left for holidays.

3. Knowledge of one foreign language is too much for a manager.

4. He had a few English books at home, so he had to go to the library for more books.

1. Банки в США предмет многих  правительственных норм.

2. Моя сестра тратит так много  денег на свою одежду, что у  неё совсем не осталось денег  на праздники.

3. Знание одного английского  языка это слишком много для  менеджера.

4. У него было несколько английских книг в доме, поэтому ему пришлось пойти в библиотеку ещё за книгами.

 

IV. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Выберите форму глагола.

1. We (b) five new applications since the beginning of the year.

a) has been testing      b) had been testing

c) have been testing    d) will have been testing

Мы тестировали пять новых приложений с начала года.

2. As soon as we (b) the new line, productivity went up.

a) had installed               b) has installed

c) will have installed      d) have installed

Как только мы установим  новую линию, продуктивность возрастёт.

3. The manager (а) out the strategic planning for the company.

a) worked            b) works

c) will work         d)work

Менеджер разработал стратегическое планирование для компании.

4. The reserve cash (с) our company avoid bank charges last summer.

a) helps                b) help

c) helped              d) will help

Резервная наличность помогла  нашей компании избежать штрафов  прошлым летом.

 

V. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Выберите правильную форму глагола в пассивном залоге.

1. The ordinary share capital of a company is usually referred to as the equity of the company.

a) is referred         b)  are referred

c) was referred      d) were referred

Обычная доля капитала компании обычно рассматривается как стоимость  компании.

2. When the bell rang, this question is being still discussed .

a) is being discussed          b) are being discussed

c) was being discussed      d) were being discussed

Когда прозвенел звонок, этот вопрос всё ещё обсуждался.

3. When the advertisement will be placed in the newspaper?

a) is placed                         b) are placed

c) will have been placed    d) will be placed

Когда реклама будет помещена в  газету?

4. Businesses that distribute or deal in money are called financial institutions.

a) is called            b) are called

c) was called        d) were called

Бизнес где распространяют или  совершают сделки с деньгами называются финансовыми институтами.

 

VI. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Выберите правильную форму глагола в условных предложениях.

1. If our supplier (d) to miss deadlines, we must look for alternatives.

a) continue            b) continues

c) continued          d) will continue

Если наш поставщик  продолжит пропускать сроки, нам  надо будет поискать замену.

2. If the consultant (с) more careful research, he would have identified the gap in the market.

a) have done          b) has done

c) had done            d) will have done

Если бы консультант сделал более внимательное исследование, он бы определил просадку на рынке.

3. If the agent (d) on the agreement, we would have taken legal action.

a) will have defaulted      b) would have defaulted

c) has defaulted               d) had defaulted

Если бы агент не выполнил соглашение, нам бы пришлось применить законные меры.

4. If the market for our products (b), we will have a 20 per cent increace in turnover next year.

a) expand               b) expands

c) expanded           d) will expand

Если рынок для нашего продукта расширится, мы будем иметь 20-ти процентный прирост при развороте в следующем  году.

 

VII. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Употребите сложное дополнение.

1. We’d like them (с) further details about prices and terms of delivery.

a) will have            b) to have

c) have                   d) had

Нам бы хотелось, что бы у них были последующие детали о цене и условиях доставки.

2. He heard her ear (а) from the opposite direction.

a) approach            b) approaches

c) approached        d) to approach

Он услышал, как она  приближалась с противоположного направления.

3. When did you have your customers (а) loan payments?

a) make                  b) makes

c) to make              d) made

Когда твои клиенты погасят заём?

4. He wanted his letters (b) at once.

a) is sent                 b) are sent

c) to be sent            d) to send

Он хотел, что бы его  письма были отправлены немедленно.

 

VIII. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Употребите сложное подлежащее.

1. That power station is known (c) an the Angara River.

a) is situated            b) are situated

c) to be situated       d) to situate

Известно, что эта энергетическая станция расположена на реке Ангара.

2. Your equipment was heard (с) to our conditions.

a) has been adapted                b) have been adapted

c) to have been adapted          d) had been adapted

Известно, что твоё оборудование адаптировано к нашим условиям.

3. The climate is considered (а) healthful.

a) to be                  b) is

c) am                     d) are

Полагаю, климат будет полезным.

4. This appeared (d) the policeman.

a) amuse                b) amuses

c) amused              d) to amuse

Похоже, это позабавило полицейского.

 

IX. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Заполните пропуски модельными глаголами или их эквивалентами.

1. Can I make a comment at this point? – Yes, of course you can .

a) may                  b) might

c) can                   d) must

Могу я сделать замечание по этому поводу? – Да, конечно ты можешь.

2. He (с) have made a decision yesterday.

a) can                   b) must

c) should              d) need

Ему следовало принять  решение вчера.

3. I (b) not go out today: it is too cold.

a) may                 b) can

c) need                d) must

Я не могу выйти сегодня  на улицу: слишком холодно.

4. We (b) to buy biscuits because granny had baked a delicious pie.

a) didn’t have      b) don’t have

c) doesn’t have    d) won’t have

Нам не нужно покупать бисквиты, потому что бабушка состряпала вкусный пирог.

 

X. Перепишите и письменно переведите предложения

с русского языка  на английский язык.

1. Совет директоров  – это группа лиц, играющая  основную роль в деятельности  организации.

2. Продукция, производимая  различными отраслями экономики, может классифицироваться по нескольким признакам.

3. Согласно закону  о партнерстве, прибыли и потери  распределяются поровну.

4. Главным недостатком,  как индивидуального предпринимательства,  так и партнерства является  неограниченная ответственность.

Перевод:

1. Committee of directors – it’s a group of people, who plays basic role in function of organization.

2.  Production which produces in different sectors of economic, can classified in  a few signs.

3. According the law of partnership, profits and losses distributes equally.

4. The main drawback, such as individual enterprise, as well as partnership is an unlimited responsibility.

 

XI. Прочтите текст.  Письменно переведите 1 и 4 абзацы

Перевод:

Инвесторы

1.Инвесторы могут быть  организованными и индивидуальными. Организация как организации-инвесторы покупают активы с их фондами или фонды держат в доверительном управлении их для других. Главные организации-инвесторы это страховые компании, которые делают прибыль на вложениях и фондах, что бы оплачивать будущие страховые требования. Пенсионные фонды хотят делать деньги на их вложениях, что бы они могли платить пенсии.

4. Некоторые инвесторы  ставят цель добиваться больших  выплат. Они занимаются спекуляциями, или полагаются на большой риск в надежде получить большую прибыль. Один из способов спекуляции – покупать “мелкие акции”. Высокоспекулятивная акция, та, которая продаётся меньше чем за 5 долларов. Однодолларовые акции, имеющие высокий спрос могут возрастать до 3 долларов, тем самым утраивая начальное вложение.   “Мелкие акции” - это типичная доля в спекуляциях.

 

 

Список  литературы, используемой для написания контрольной  работы

 

 

Учебники:

  1. Английская грамматика. – М.: Изд-во ЭКСМО, 2003.
  2. Вейхман Г.А. Новое в грамматике современного английского языка. Учебное пособие для вузов. – М.: Астрель. АСТ, 2002.
  3. Ионини А.А., Саакян А.С. Английская грамматика. – М.: Айрис Пресс, 2003.
  4. Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика английского языка. – Санкт-Петербург: Сазис Каро, 2003

 

Словари:

5.   Англо-русский словарь наиболее употребительных слов и выражений. – М.: Центрополиграф, 2004

6.        Мюллер В.К. Новый англо-русский словарь. – М.: Изд-во Альта – Пресс, 2003.

7.     Русско-английский англо-русский словарь. М.: Арстрель. АСТ, 2003.

8. Хориби А.С., Гетенби Э.В., Уэйкфильд Г. Учебный словарь современного английского языка. – М.: Изд-во АСТ, 2001.

 

 


Информация о работе Контрольная работа по "Английскому языку"