Автор: Пользователь скрыл имя, 12 Октября 2014 в 09:56, курсовая работа
В науке о языке все более ощутимыми становятся тенденции к интеграции лингвистического знания, каких бы сторон и свойств оно не касалось, и к формированию целостного подхода к своему объекту.
Выделение когнитивной науки в особое направление позволило по-новому взглянуть на процессы познания действительности, отраженные в языке. Поскольку когнитивная наука не мыслится без привлечения других дисциплин, в первую очередь, лингвистики и психологии, это дает возможность наиболее полно раскрыть суть различных языковых процессов и явлений.
Введение 3
Основная часть
1. Текстовые категории в лингвистике и понятие обращения.
1.1. Текст как речевое произведение 5
1.2. Когнитивная лингвистика как современное направление
в языкознании 10
1.3 Обращение как единица речи 12
2. Функциональная структура категории обращения
2.1. Структура и функции обращения 13
2.2. Дифференциация обращений с точки зрения нормы 28
Заключение 31
Список использованной литературы 33
Список источников примеров 34
Таким образом, проблема диалогики текста (или в новейшей формулировке, диалогистики) в том, что касается сферы исследований, входящих в компетенцию лингвистики текста, заключается в рассмотрении особых диалогических отношений, определяющих позицию автора при текстопостроении и зависящих от предназначенности создаваемого им художественного текста тому или иному адресату. Немаловажное значение при этом имеет и установление характера подобных диалогических отношений в границах единого макротекста, за которым признается в качестве непременного условия его жанрово-стилевое своеобразие.
1.2. Когнитивная лингвистика как современное направление в языкознании.
Когнитивная лингвистика - наиболее распространенное (особенно в Европе) название направления лингвистических исследований, сложившегося во второй половине 1970-х годов и имевшего в дальнейшем значительное число последователей.
Термин когнитивной
Когнитивизм – это направление в науке, объектом изучения которого является человеческий разум, мышление и те ментальные процессы и состояния, которые с ними связаны. Это наука о знании и познании, о восприятии мира в процессе деятельности людей. [Демьянков В.З. 2005, с.6]
Когнитивная лингвистика
Когниция – основное понятие когнитивной лингвистики, оно охватывает знание и мышление в их языковом воплощении, а потому когниция, когнитивизм оказались тесно связаны с когнитивистикой. [Маслова В.А., 2004, с.30] Сейчас уже стало аксиомой, что во всем комплексе наук о человеке в первую очередь сталкиваются отношения между языком и другими видами человеческой деятельности. Язык в большей степени, чем культура и общество, дает когнитивистам ключ к пониманию человеческого поведения
Именно язык обеспечивает наиболее естественный доступ к сознанию и мыслительным процессам, не потому, что многие результаты мыслительной деятельности оказываются вербализованными, а потому что «мы знаем о структурах сознания только благодаря языку, который позволяет сообщить об этих структурах и описать их на любом естественном языке». [Маслова В.А., 2004, с.33] Когнитивная лингвистика сформировалась в преодолении структурного языкознания, но она не противоречит структурному подходу: она его предполагает и использует. Перелом в сознании многих лингвистов нашего времени наступил с появлением ряда новых дисциплин, показавших неадекватность имманентного подхода к языковой системе, игнорирующего деятельностную природу знака и его включенность в процессы жизнедеятельности человека и общества. Среди этих дисциплин, возникших на стыке с лингвистикой, оказались психолингвистика, этнолингвистика, социолингвистика, когнитивная лингвистика и лингвокультурология.
Это оказало влияние на саму лингвистику: в ней произошла смена ценностных ориентаций и наметилось стремление к изучению мыслительных процессов и социально значимых действий человека. В центре лингвистических исследований оказались процессы получения, обработки и хранения информации. Кроме того, было доказано, что, получая новую информацию, человек соотносит её с уже имеющейся в его сознании, порождая при этом новые смыслы. Инструментом оперирования в когнитивной лингвистике становятся оперативные единицы памяти – фреймы, концепты, гештальты и т.д. Следовательно, когнитивная лингвистика нацелена на моделирование картины мира, на моделирование устройства языкового сознания. [Маслова В.А., 2004, с.45]
1.3 Обращение как единица
речи.
Обращение - обособленный интонационно и грамматически самостоятельный компонент предложения или сложного синтаксического целого, служащий для обозначения лица или предмета, являющегося адресатом речи. Обращение обычно не относят к членам предложения и не включают в синтаксическое дерево зависимостей или составляющих. [Лингвистический энциклопедический словарь под ред. В. Н. Ярцева. 1990. — С. 340—341]
В речи обращение выполняет две функции, обычно реализующиеся совместно:
• апеллятивная (призывная) функция;
• экспрессивная (оценочно-характеризующая) функция.
Основная функция обращения – побудить собеседника слушать, привлечь внимание к сообщению.
В двух совмещённых функциях обращение употребляется в обиходно-бытовой сфере, в художественно-изобразительной речи, выражая не только призыв к адресату высказывания, но и отношение говорящего.
Обращение может стоять в начале, середине или конце предложения. Такова точка зрения на обращение, изложенная в лингвистических словарях и справочниках, а также в работах ученых-лингвистов.
Обращение может осуществляться в строго официальных рамках, принимать менее официальный характер или быть неформальным. Это зависит от сложившихся между участниками коммуникации отношений, их служебного положения, возраста, ситуации общения.
Данная глава была посвящена общим вопросам о текстовых категориях, когнитивной лингвистике и обращениях, их роли в речи. Как мы убедились, обращение - самостоятельный компонент предложения и наиболее он связан с такой текстовой категорией, как диалогичность.
В настоящей главе были проанализировано понятие текстовой категории, классификации текстовых категорий, понятие когнитивной лингвистики, понятие обращения.
Функциональная структура категории обращения.
2.1. Структура и функции обращения
Классификация английского обращения с точки зрения морфологических характеристик сводится к использованию в качестве обращения трех знаменательных частей речи: имени существительного, субстантивированного имени прилагательного и местоимения.
Имя существительное, обладающее «чрезвычайно неоднородным характером», отражает «номинативную деятельность говорящего- индивида».
Имена существительные, выступающие в роли речевых единиц обращения (далее РЕО), также отличаются неоднородностью.
Рассмотрим классификацию обращения на примере трех произведений: Angels & Demons (Dan Brown); The Da Vinci Code (Dan Brown); Harry Potter and the Deathly Hallows (J. K. Rowling).
Список героев художественных произведений:
Robert Langdon- Роберт Лэнгдон - главный герой книги Дэна Брауна, профессор Гарвардского университета, специалист в области религиозной символики, 45 лет. Изучает историю братства «Иллюминати».
Vittoria Vetra – Виттория Ветра- главная
героиня книги, биофизик, работает
в ядерном институте
Leonardo Vetra- Леонардо Ветра- убитый и заклеймленный обществом «Иллюминати» ядерный физик, по совместительству священник. Приемный отец Виттории Ветра.
Maximilian Kohler- Максимилиан Колер- глава ЦЕРНА, также ядерный физик, инвалид-колясочник.
Carlo Vetreska-Карло Ветреска- камерарий при Святом Престоле в Ватикане.
Gunther Glick-Гюнтер Глик- представитель СМИ.
Commander Olivetti- Коммандер Оливетти- главнокомандующий швейцарской гвардии.
Harry Potter and the Deathly Hallows (J. K. Rowling):
Harry Potter- Гарри Поттер- главный герой произведения, 17-летний сирота, волшебник, ученик школы магии и волшебства «Хогвартс». На протяжении всей серии романов его пытается убить Волан-де-морт.
Hermione Granger- Гермиона Грейнджер- главная героиня, 17-летняя волшебница, ученица «Хогвартса», подруга Гарри.
Ron Wisley- Рон Уизли- главный герой, также ученик «Хогвартса», волшебник, друг Гарри и Гермионы.
Albus Dumbledore- Альбус Дамблдор- погибший
директор школы магии и
Draco Malfoy- Драко Малфой- волшебник, ученик отделения для черных магов школы «Хогвартс».
Molly and Arthur Wisley- Молли и Артур Уизли- родители Рона Уизли.
Fred and George Wisley- Фред и Джордж Уизли- братья-близнецы, сыновья Артура и Молли.
Lucius Malfoy- Люциус Малфой- отец Драко Малфоя, Пожиратель Смерти.
Severus Snape- Северус Снейп- преподаватель в школе магии и волшебства «Хогвартс», Пожиратель Смерти.
Petunia and Vernon Dursley- Петунья и Вернон Дурсли- тетя и дядя Гарри Поттера.
Dudley Dursley-Дадли Дурсль- сын Вернона и Петуньи, кузин Гарри.
Remus Lupin, Nymphadora Tonks- Ремус Люпин, Нимфадора Тонкс-супруги, члены Ордена Феникса.
Yaxley, Bellatrix Lestrange- Пожиратели смерти.
The Da Vinci Code (Dan Brown)
Robert Langdon
Jaques Sauniere- Жак Соньер- убитый куратор музея Лувр.
Sofie Neveu- Софи Невё- агент из отдела
криптографии управления
Собственные имена существительные, функционирующие в качестве РЕО, достаточно частотны и вариативны. Обращение, выраженное именем собственным, может быть представлено:
– полной формой имени:
Angels & Demons (Dan Brown)
Robert, Vittoria, Leonardo, Maximilian, Carlo, Gunther
Robert- в данном случае адресантами выступают только близкие друзья.
Vittoria- по имени к девушке обращается Роберт и доктор Колер. Роберт использует полную форму имени во всех случаях, доктор Колер- когда раздражен.
Leonardo- полную форму имени использует только доктор Колер в своих воспоминаниях.
Carlo- имя в этом случае используется крайне редко, использует его Коммандер Оливетти, что говорит о близкой дружбе.
Harry Potter and the Deathly Hallows (J. K. Rowling)
Harry, Hermione, Ron, Lucius, Severus, Yaxley, Bellatrix, Draco, Albus, Aberforth, Petunia, Dudley, Fred, George, Fleur, Hagrid, Selwin, Nymphadora, Andromeda, Molly, Remus, Arthur, Nagini
Harry, Hermione, Ron, Dudley, Fred, George, Fleur, Hagrid, Draco- адресантами в этом случае выступают родители, друзья, родственники.
Severus, Yaxley, Bellatrix, Albus, Aberforth, Petunia, Molly, Remus, Arthur, Andromeda - в силу возраста адресантом выступает только взрослое поколение.
Nymphadora- используется крайне редко родителями и мужем. В остальных случаях предпочтительна фамилия.
Nagini- имя змеи Волан-де-морта. Он же выступает единственным адресантом.
The Da Vinci Code (Dan Brown)
Robert, Jaques, Silas, Sofie
Robert- в данном случае адресантами выступают только близкие друзья.
Jaques- используется крайне редко в воспоминаниях Софи. Адресанты- родственники.
Silas- в книге используется только полная форма имени, адресантом выступает один человек-Учитель.
Sofie-адресанты- друзья и родственники.
– краткой формой имени:
Angels & Demons (Dan Brown)
Rob, Max, Vitta
Rob- краткая форма имени Robert, адресантом выступает близкий друг.
Max- краткая форма имени Maximilian, адресант-мама.
Vitta- краткая форма имени Vittoria, адресантом выступает только один человек-отец.
Harry Potter and the Deathly Hallows (J. K. Rowling)
Ted, Dora, Dromeda.
Ted- краткая форма имени Theodor, часто используется в книге именно краткая форма.
Dora- краткая форма имени Nymphadora, адресантом являются только родители и муж.
Dromeda - краткая форма имени Andromeda.
The Da Vinci Code (Dan Brown)
Rob, Jaqie
Rob- краткая форма имени Robert
Jaqie- краткая форма имени Jaques
– уменьшительно-ласкательной формой имени:
Angels & Demons (Dan Brown)
Gunth, Maxi.
Gunth- уменьшительно-ласкательная форма имени Gunther
Maxi- уменьшительно-ласкательная форма имени Maximilian, обращение использовано только один раз, в воспоминаниях доктора Колера.
Harry Potter and the Deathly Hallows (J. K. Rowling)
Dudders, Georgie, ‘arry.
Dudders уменьшительно-ласкательная форма имени Dudley, адресантом выступает его мать.
Georgie уменьшительно-ласкательная форма имени George
‘arry уменьшительно-ласкательная форма имени Harry, адресантом выступает Хагрид, поэтому можно предположить, что это диалектная форма.
The Da Vinci Code (Dan Brown)
Robbie
Robbie-уменьшительно-
– только фамилией
Angels & Demons (Dan Brown)
Langdon, Kohler, Macri.
Langdon, Kohler- обращение по фамилии в книге используется крайне редко, и адресантами выступают только родственники.
Harry Potter and the Deathly Hallows (J. K. Rowling)