Автор: Пользователь скрыл имя, 18 Июня 2014 в 20:55, курсовая работа
Цель данной работы: проанализировать политическую лирику поэта 1214-1230 как один из трансляторов имперской идеи Фридриха II, не забывая при этом более ранние стихи, в которых речь идет о более общих вопросах касаемо императорской власти, без которой понять дальнейшие политические шпрухи невозможно.
МИНОБРНАУКИ РОССИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
(РГГУ)
ИНСТИТУТ ФИЛОЛОГИИ И ИСТОРИИ
ИСТОРИКО - ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ
Кафедра всеобщей истории
Образ власти императора Фридриха II Штауфена в политической лирике Вальтера фон дер Фогельвайде
Специальность «История (страноведение)»
Курсовая работа студента 3-го курса очной формы обучения
Научный руководитель кандидат ист. наук, дцент. ______________ О.В. Ауров
|
Москва 2013
Вальтера фон дер Фогельвайде называют одним из важнейших немецких поэтов эпохи Средневековья. Он успел отметиться во всех жанрах лирики своего времени, не написав, однако, ни одного крупного по размерам произведения. Для данного исследования важны шпрухи, написанные в период нахождения при дворе кайзера Фридриха II, как источник по репрезентации власти последнего. Цель данной работы: проанализировать политическую лирику поэта 1214-1230 как один из трансляторов имперской идеи Фридриха II, не забывая при этом более ранние стихи, в которых речь идет о более общих вопросах касаемо императорской власти, без которой понять дальнейшие политические шпрухи невозможно. Сама по себе потестарная имагология одного из важнейших кайзеров – тема весьма популярная и изученная, но, что будет показано ниже, историки стараются вообще избегать такого рода источников и работы с лирикой фон дер Фогельвайде в частности, несмотря на важность поэта при дворе – он был один из главных, если не главным, миннезингером Фридриха. Ученые исследуют его лирику в подобном ключе только более ранних периодов, или же исследователей интересует отношение поэта к имперской или папской, например, власти как таковой. Касательно же шпрухов эпохи Фридриха научных работ не существует вовсе. Именно в силу того, что вопрос данного исследования (который, кроме всего прочего, имеет и источниковедческую важность) не поднимался ранее, оно представляется актуальным.
О его биографии источников мы имеем чрезвычайно малое число. Прежде всего, это, собственно, стихи. Именно на них, прежде всего, основываются те, кто пишет о жизни поэта. Однако, здесь стоит упомянуть тот факт, что лирический герой стихов не всегда идентичен с автором. Впрочем, биография сама по себе в силу скудности информации из источников среди богатой традиции изучения фон дер Фогельвайде – отнюдь не самое популярное направление. Кроме того, следует упомянуть записки пассауского епископа и позднее аквилейского патриарха Вольфгера фон Эрла. Он в своих записках упоминает множество миннезингеров, которых и собирал при своем дворе (кроме фон дер Фогельвайде, это и, к примеру, Вольфрам фон Эшенбах). Но в этом источнике сведения немногочисленны и довольно отрывочны. Третья часть памятников, в которых содержится информация о жизни поэта – это рыцарские романы, в которых часто можно встретить различные отступления. Особенно это характерно для начала романов. Фон Эшенбах в своем «Парцифале», как известно, несколько перерабатывает традицию по сравнению, скажем, с Кретьеном де Труа. И именно в этих частях «Парцифаля» и, кроме того, «Тристана» Готтфрида Штрассбургского.
Попробуем описать вкратце биографию поэта, поскольку она, во-первых, важна для данного исследования, а, во-вторых, заслуживает того сама по себе, поскольку была весьма отличной от жизней его коллег, о которых, кстати, часто неизвестно вообще ничего, кроме их сохранившихся в Хайдельбергском кодексе произведений. Поэт родился, по разным версиям, в промежутке между 1160-1175 годами. Сам он выходец из австрийского герцогства, о чем известно, в частности, исходя из языка его лирики, в котором содержатся в большом количестве лексемы, характерные именно для австрийского диалекта (к слову, этот признак практически всегда верно указывает происхождение, и выявить его проще остальных; так, северонемецкое происхождение Генриха фон Фелдеке очевидно потому, что писал он и на предке современного нидерландского языка, и на Mittelhochdeutsch, изобиловавшим соответствующими регионализмами). Юность свою провел на родине, о чем свидетельствует известная цитата «ze Ôsterrîche lernt ich singen unde sagen». До 1198 года, то есть, до смерти герцога Фридриха I, он оставался при дворе последнего в Вене. Именно при дворе австрийского герцога, которым к 1190 году был Леопольд V, будущий поэт учится писать стихи. Потом он получает приглашение и радушный прием от Филиппа Швабского, сторону которого поэт принял в противовес своим противникам, стоявшим за кандидата из Вельфов – Отто IV. Большинство ученых сходятся на том, что фон дер Фогельвайде был по своему происхождению министериалом, при этом не имея собственной земли и живя весьма небогато. Собственно, главный источник дохода – это как раз те самые стихи. Параллельно Вальтер служит при дворе Бернхарда Каринтийского, перейдя потом к Дитриху I Майссенскому. После неудач Филиппа поэт переходит к Отто, к гвельфам, но, поскольку последний в 1214 проигрывает окончательно, то он возвращается к Штауфенам в лице Фридриха II, в правление которого в 1230 году умирает, незадолго перед этим получив от императора лен, о чем написал свое известнейшее стихотворение «Ik han min lehen…». Предположительно его земля находилась недалеко от Вюрцбурга во Франконии. Собственно, нам важны как раз шпрухи, написанные примерно за 1227-1228 годы.
Произведения Вальтера фон дер Фогельвайде сохранились в нескольких манускриптах разного размера, но схожего содержания (все они, так или иначе, являются сборниками средневековой лирики, при этом фон дер Фогельвайде – один из многих). Первый, самый крупный, важный и известный из них – это т.н. Манесский (он же Большой Хайдельбергский) кодекс. Свое второе название он получил по месту своего хранения – в библиотеке крупнейшего немецкого университета в Хайдельберге (Пфальц, ныне земля Баден - Вюртемберг). Появился примерно в 1300 г., состоит из 426 пергаменных листов размером 35,5×25 см; шрифт - текстура. Всего в кодексе содержатся стихи 16 различных миннезингеров (а также 4 монархов), в том числе и Вальтера. Карл Лахманн, известный немецкий филолог девятнадцатого века, занимавшийся изданием и изучением множества памятников средневековой немецкой литературы (им же изучена и издана впервые «Песнь о Нибелунгах»), пользовался, прежде всего, именно этим кодексом. Последний изобилует, кроме текста, различными миниатюрами, среди которых, например, изображения самих поэтов, причем часто последние бывают довольно идеализированными.
Более ранней, но и меньшей по размерам, является т.н. Малый Хайдельбергский кодекс, созданный в конце XIII века в немецком Эльзасе. Состоит из 45 пергаменных листов 18,5 x 13,5 см с текстом, написанным готическим шрифтом. В нем содержатся стихи поэтов конца XII – первой половины XIII века, в частности, 181 строфу из Вальтера, при этом его тексты приписываются порой другим авторам.
Современник Манесского кодекса – Штуттгартский (он же Вайнгартенский – по названию швабского аббатства Вайнгартен, где рукопись хранилась до того, как попала в библиотеку Штуттгартского университета, в которой находится и в наши дни). Состоит из 157 пергаменных листов 15 x 11,5 см. Составлен, предположительно, в Констанце, в самом начале XIV века. В нем содержатся стихи 35 различных поэтов, в том числе, одного шпруха Вальтера фон дер Фогельвайде и его же Marienklage.
В середине четырнадцатого века была т.н. «Книга Михаэля де Леоне, жителя Вюрцбурга». Рукопись важна тем, что содержит целых 212 строф Вальтера, при этом некоторые уникальны – их нет в более ранних рукописях.
Необходимые для данного исследования шпрухи написаны Вальтером в промежутке между 1214 и 1230 годами, когда поэт служил при дворе Фридриха II в качестве миннезингера. Именно тогда он пишет те стихи, в которых, содержится имперская идея Фридриха Штауфена. Однако, необходимо проаналазировать и более ранние стихи эпохи борьбы Филиппа с Отто IV в силу наличия там информации, которой нет в более поздних стихах, но которая необходима для реконструкции.
Строго говоря, политическая лирика Вальтера во все периоды содержит «пропагандистские» мотивы, разница лишь в том, с чьей стороны он выступает и чью позицию выражает. Приемы, используемые поэтом, конечно, отличны от автора, скажем, хроники, и поэтика играет, безусловно, свою роль. И это необходимо учитывать, также как и то, кому это адресовано. А адресовано это, прежде всего, привилегированным слоям общества, причем в меньшей степени духовенству просто в силу того, какую функцию выполнял миннезингер и как они свои стихи исполняли: в отличие от современной лирики, миннезингер, о чем свидетельствует и само понятие, текст исполнял нараспев, аккомпанируя себе на каком – либо музыкальном инструменте1. При дворе его слушала знать и сам император, и таким образом поэт транслировал то, что хотел сказать своим адресатам. При этом важно, что подобного рода произведения писались всегда исключительно на разговорных языках, а не латинском, т.е. в случае с Вальтером и практически всей немецкой поэзии Средневековья этим языком являлся Mittelhochdeutsch. Его могли воспринимать в высшем светском обществе все, и в этом смысле верхненемецкий являлся общенемецким уже тогда (с той оговоркой, что касается это письменного слова, а не устного).
Как уже было сказано, существует богатая традиция изучения Вальтера фон де Фогельвайде с разных точек зрения, начатая с двадцатых годов девятнадцатого века, когда выходят работы и первое научное издание Карла Лахманна и известного немецкого поэта, ученого и общественного деятеля Людвига Уланда (по происхождению шваб из университетского города Тюбинген). Как учёный - литературовед он, верный романтическим идеалам «народности» (Volkstümlichkeit) и стремлению уйти от современного мира, углублялся в кропотливое изучение, в частности, средневековой французской и, что значительно важнее, немецкой литературы, В 1812 году выходит его крупная работа, касавшаяся Вальтера – Walther von der Vogelweide, ein altdeutscher Dichter2. Смысл работы заключался в том, чтобы представить поэта и его поэзию как продукт именно немецкой мысли, что особенно было во время Уланда важно, поскольку Вальтер был австрийским немцем.
Следующим исследователем поэзии был немецкий филолог Антон Эмануэль Шёнбах. Его жизнь была неразрывно связана с Австрией, родиной поэта. В конце XIX – начале XX он работает в университете Граца, становится членом Австрийской Академии наук, а с 1906 – и Прусской. Нам важен тот факт, что это, по сути, первая попытка написать научную биографию фон дер Фогельвайде3. Ныне она представляет лишь историографический интерес.
В нацистский период изучение лирики Вальтера фон дер Фогельвайде отнюдь не останавливается, поскольку это остается все равно актуальным. Цикл статей, касавшихся разных аспектов, прежде всего, исторических, а потому основанных на шпрухах, написан историком Карлом фон Краусом в начале тридцатых годов. В цикле статей Walther von der Vogelweide. Untersuchungen4 можно заметить особое внимание к стихам, касавшимся вопросам Империи и тех, где упоминалась общность «немцы» (tiutschen).
После Второй Мировой войны немецкий историк Х. Бём пишет исследование, касавшееся категорий любви, империи и Бoга у поэта. Это первое исследование, касавшееся не только миннезангов Вальтера, но и его шпрухов, его имперской идеи и отношения его к Бoгу. В качестве источника Бём5 берет шпрухи и миннезанги до начала тринадцатого века.
В 1960-е и где-то до сер. 1990-х годов гуманитарии, занимавшиеся изучением лирики фон дер Фогельвайде, касались, в основном, вопросов, связанных с миннезангом и его религиозной лирики, привлекая для сравнения традиции проповедей. В этой связи стоит упомянуть работы «Die ,vrouwe‘ Walthers von der Vogelweide»6 кельнского историка Вольфганга Мора, исследовавшего образ дамы в миннезанге, «Walthers Kreuzlied 76, 22 vor dem Hintergrund mittelalterlicher Kreuzpredigten»7, в которой Ф. Ладентин как раз анализирует два указанных в названии стиха, сравнивая их структуру и поэтику с проповедями, делая вывод, что Вальтер, так или иначе, был под влиянием последних.
В следующий период возникает возрождение интереса к политической лирике поэта, на фоне которого В. Хоффманн пишет довольно важную в историографическом плане статью «Walthers Weggang aus Wien und der Beginn seiner politischen Lyrik»8. Именно там были отработаны те методики и инструменты анализа вальтеровской политической лирики, которыми пользуется значительная часть исследователей в наши дни. Статья описывает период в жизни поэта, когда он уходит из Вены в другой двор и начинает служить другим как миннезингер и транслятор определенных политических мыслей и идей.
Творчество поэта в тот период, когда он служил Штауфенам (в основном, Филиппу, поскольку этот кризисный период является более популярным для изучения в немецкой историографии, а политическая лирика после 1214 года затронута, как было уже сказано, слабо), его имперская идея и отношение к императору было описано в монографии Ж. Фиржа «Walther von der Vogelweide. Dichter der Stauferzeit»9. Автору было важно показать связи поэта с императорской династией, поэтому потестарной имагологии Фридриха II он практически не касался.
Одна из лучших даже на сегодняшний день, касающаяся множества вопросов, с этим императором связанных, биография Фридриха II написана известным немецким историком прошлого века Э. Канторовичем. Книга «Kaiser Friedrich der Zweite»10 подробно описывает жизненный путь и события того времени. Автор не просто так выбрал такую тему: книга – это своего рода выражение мечты об объединении своего народа, об объединении Германии, которая в период Ваймарской республики особенно испытывала немало проблем (и экономический, и политический кризисы, и отсутствие национального единства, и потеря важных и немалых территорий).
Имперская идея в ее развитии была тщательно исследована профессором Хайдельбергского университета Штефаном Вайнфуртером в монографии «Das Reich im Mittelalter. Kleine deutsche Geschichte von 500 bis 1500»11. Специалист по истории Германии XI-XIII веков, а также региональной истории Пфальца, он подробно разобрал развитие способов и содержания репрезентации власти различных немецких императоров, причем особое внимание он уделил именно Фридриху II, однако во всей книге сам Вальтер упомянут лишь только один раз.
Отечественная историография по лирике Вальтера фон дер Фогельвайде необычайно скудна. Практически всегда это исследования, касающиеся миннезанга и изучения Вальтера как поэта куртуазной эпохи, при этом политическая его лирика остается «за кадром». Здесь стоит упомянуть две статьи: «Вальтер фон дер Фогельвейде и немецкий миннезанг» Б.И. Пуришева12, работа которого носит, скорее, обобщающий характер, и статью филолога Д.Л. Чавчанидзе «Куртуазный поэт на исходе рыцарской эпохи»13, в которой Вальтер – лишь один из примеров куртуазного поэта, и статья касается, поэтому, общих вопросов.