Автор: Пользователь скрыл имя, 16 Декабря 2012 в 17:17, реферат
Я выбрала эту тему, потому что когда я закончу университет, мне неминуемо придётся вступить в систему межличностных отношений между руководителем и непосредственно мной, то есть подчинённым. Поэтому уже в процессе учёбы полезно познакомиться со спецификой взаимоотношений управляющего и управляемого, понять, как надо правильно обращаться со своим начальником, а возможно, ещё и с подчинёнными, как изучить своего руководителя, понять, что это за человек и какие требования он выдвигает к подчинённым.
Введение
1.Понятие, структура, функции и формы управленческого общения.
2.Культура речи руководителя.
3.Управленческое общение, непосредственно связанное с деятельностью органов внутренних дел.
Заключение.
Литература.
Московский Университет МВД России
Кафедра профессиональной этики и эстетической культуры
Реферат
Тема: Этика взаимоотношений руководителя и подчинённого.
Выполнил:
Слушатель 515 учебного взвода Преподователь кафедры
Мл.лейтенант полиции
Крылова Т.А.
Москва 2012
Введение
1.Понятие, структура, функции и формы управленческого общения.
2.Культура речи руководителя.
3.Управленческое общение,
непосредственно связанное с
деятельностью органов
Заключение.
Литература.
Введение.
Я выбрала эту тему, потому что когда я закончу университет, мне неминуемо придётся вступить в систему межличностных отношений между руководителем и непосредственно мной, то есть подчинённым. Поэтому уже в процессе учёбы полезно познакомиться со спецификой взаимоотношений управляющего и управляемого, понять, как надо правильно обращаться со своим начальником, а возможно, ещё и с подчинёнными, как изучить своего руководителя, понять, что это за человек и какие требования он выдвигает к подчинённым. Руководитель должен понимать, что чем лучше у него сложатся отношения сподчинёнными, тем эффективнее будет производство, а основнойхарактеристикой отношений между руководителем и подчинённым является ихнепосредственное общение. Поэтому этика делового общения в управленииявляется основополагающей. Вот это я и попытаюсь раскрыть в своей работе.Для того чтобы между двумя субъектами существовала управленческая связь и соответственно осуществлялось управленческое взаимодействие, необходимо, чтобы между этими субъектами существовали отношения управления. Они являются основой возможности осуществления управления, так как именно они задают возможность вырабатывать управленческие команды и готовность эти команды выполнять. В этой работе я рассматриваю два вопроса: Первый вопрос понятие, что же такое управленческое общение? Это -общение руководителя с должностными лицами с целью реализации функций управления и изменения деятельности подчиненных.В настоящее время особое внимание в управлении стало уделятьсякультуре, обеспечивающей удовлетворение потребностей высшего уровня. Ивторой вопрос - культура речи руководителя. Какими речевыми нормами она обязывает сотрудника придерживаться и какие существуют правила общения с людьми.
1.Понятие, структура , функции и формы управленческого общения.
Прежде чем приступить
к рассмотрению содержания и
особенностей общенияруководителя
и подчинённого, необходимо
ввести понятие
Таким образом, управленческое общение – это деловое общение междусубъектом и объектом управления в социальных организациях, осуществляемоезнаковыми средствами, обусловленное потребностями управления их деятельностью.Предметом анализа в данной работе будет в основном межличностноеобщение, то есть общение начальника и подчинённого. Общение руководителя с подчинённым неразрывно связано с управленческойдеятельностью вообще. Идея «вплетённости общения» в управление позволяетдетально рассмотреть вопрос о том, что именно в деятельности руководителяопределяет общение. В целом же можно констатировать, что посредством общенияорганизуется и реализуется управление. Благодаря присущей ему функциивоздействия, общение позволяет согласовывать действия различных егоучастников. Таким образом, этику управления мы представим так. Схема №1.
Структура управленческого общения.
Общение – сложный процесс взаимодействия между людьми, заключающийся в обмене информацией, а также в восприятии и понимании партнерами друг друга. Субъектами общения являются живые существа, люди. В принципе общение характерно для любых живых существ, но лишь на уровне человека процесс общения становиться осознанным, связанным вербальными и невербальными актами. Человек, передающий информацию, называется коммуникатором, получающий ее – реципиентом.
В общении можно выделить ряд аспектов:
· Содержание общения – информация, которая в меж индивидуальных контактах передается от одного живого существа другому. Наиболее разнообразно содержание информации в том случае, если субъектами общения являются люди.
· Цель общения – отвечает на вопрос «Ради чего существо вступает в акт общения?». У человека цели могут быть весьма и весьма разнообразными и являть собой средства удовлетворения социальных, культурных, творческих, познавательных, эстетических и многих других потребностей.
· Средства общения – способы кодирования, передачи, переработки и расшифровки информации, которая передается в процессе общения от одного существа к другому. Информация между людьми может передаваться с помощью органов чувств, речи и других знаковых систем, письменности, технических средств записи и хранения информации.
К структуре общения можно подойти по-разному, в данном случае будет охарактеризована структура путем выделения в общении трех взаимосвязанных сторон: коммуникативной, интерактивной и перцептивной. Таким образом, схематически структуру общения мы представим так:
Схема №2
Рассмотрим данные стороны человеческого общения со стороны социальной психологии.
Коммуникативная сторона общения
Когда говорят о коммуникации
в узком смысле слова, то, прежде
всего, имеют в виду тот факт, что
в ходе совместной деятельности люди
обмениваются между собой различными
представлениями, идеями, интересами,
настроениями, чувствами, установками
и пр. Все это можно рассматривать
как информацию, и тогда сам
процесс коммуникации может быть
понят как процесс обмена информацией.
Отсюда можно сделать следующий
заманчивый шаг и интерпретировать
весь процесс человеческой коммуникации
в терминах теории информации. Однако
такой подход нельзя рассматривать
как методологически
Поэтому, не исключая возможности применения некоторых положений теории информации при описании коммуникативной стороны общения, необходимо четко расставить все акценты и выявить специфику даже в самом процессе обмена информацией, который, действительно, имеет место и в случае коммуникации между двумя людьми.
Во-первых, общение нельзя рассматривать как отправление информации какой-то передающей системой или как прием ее другой системой потому, что в отличие от простого «движения информации» между двумя устройствами здесь мы имеем дело с отношением двух индивидов, каждый из которых является активным субъектом: взаимное информирование их предполагает налаживание совместной деятельности. Это значит, что каждый участник коммуникативного процесса предполагает активность также и в своем партнере, он не может рассматривать его как некий объект. Другой участник предстает тоже как субъект, и отсюда следует, что, направляя ему информацию, на него необходимо ориентироваться, то есть анализировать его мотивы, цели, установки (кроме, разумеется, анализа и своих собственных целей, мотивов, установок). Но в этом случае нужно предполагать, что в ответ на посланную информацию будет получена новая информация, исходящая от другого партнера. Поэтому в коммуникативном процессе и происходит не простое «движение информации». Но как минимум активный обмен ею. Главная «прибавка» в специфически человеческом обмене информацией заключается в том, что здесь особую роль играет для каждого участника общения значимость информации. Эту значимость информация приобретает потому, что люди не просто «обмениваются» значениями, но и стремятся при этом выработать общий смысл. Это возможно лишь при условии, что информация не просто принята, но и понята, осмыслена. Поэтому в каждом коммуникативном процессе реально даны в единстве деятельность, общение и познание.
Во-вторых, характер обмена
информацией между людьми, а не
между, предположим, кибернетическими
устройствами определяется тем, что
посредством системы знаков партнеры
могут повлиять друг на друга. Иными
словами, обмен такой информацией
обязательно предполагает воздействие
на поведение партнера, то есть знак
изменяет состояние участников коммуникационного
процесса. Коммуникационное влияние, которое
здесь возникает, есть не что иное,
как психологическое
В-третьих, коммуникативное влияние как результат обмена информацией возможно лишь тогда, когда человек, направляющий информацию (коммуникатор), и человек, принимающий ее (реципиент), обладают единой или сходной системой кодификации и декодификации. На обыденном языке это правило выражается в словах: «все должны говорить на одном языке». Это особенно важно потому, что коммуникатор и реципиент в коммуникативном процессе постоянно меняются местами. Всякий обмен информацией между ними возможен лишь при условии, что знаки, и, главное, закрепленные за ними значения известны всем участникам коммуникативного процесса. Только принятие единой системы значений обеспечивает возможность партнеров понимать друг друга.
Еще Л.С. Выготский отмечал, что «мысль никогда не равна прямому значению слов». Поэтому у общающихся должны быть идентичны - в случае звуковой речи - не только лексическая и синтаксическая системы, но и одинаковое понимание ситуации общения. А это возможно лишь в случае включения коммуникации в некоторую общую систему деятельности.
В-четвертых, в условиях человеческой коммуникации могут возникать совершенно специфические коммуникативные барьеры. Эти барьеры не связаны с уязвимыми местами, в каком- либо канале коммуникации или с погрешностями кодирования и декодирования. Они носят социальный или психологический характер. С одной стороны, такие барьеры могут возникать из-за того, что отсутствует единое понимание ситуации общения, вызванное не просто различным «языком» на котором говорят участники коммуникативного процесса, но различиями более глубокого плана, существующими между партнерами. Это могут быть социальные, политические, религиозные, профессиональные различия, которые не только порождают разную интерпретацию тех же самых понятий, употребляемых в процессе коммуникации, но и вообще различное мироощущение, мировоззрение, миропонимание. Такого рода барьеры порождены объективными социальными причинами, принадлежностью партнеров по коммуникации к различным социальным группам, и при их проявлении особенно отчетливо выступает включенность коммуникации в более широкую систему общественных отношений. Коммуникация в этом случае демонстрирует ту свою характеристику, что она есть лишь сторона общения. Естественно, что процесс коммуникации осуществляется и при наличии этих барьеров, даже военные противники ведут переговоры. Но вся ситуация коммуникативного акта значительно усложняется благодаря их наличию.
С другой стороны, барьеры при коммуникации могут носить и более «чисто» выраженный психологический характер: они могут возникнуть или вследствие индивидуальных психологических особенностей общающихся (например, чрезмерная застенчивость одного из них, скрытность другого, присутствие у кого- то черты, получившей название «некоммуникабельность»), или в силу сложившихся между общающимися особого рода психологических отношений: неприязни по отношению друг к другу, недоверия и т.п. В этом случае особенно четко выступает та связь, которая существует между общением и отношением, отсутствующая, естественно, в кибернетических системах.
Передача любой информации возможна лишь посредством знаков, точнее, знаковых систем. Существуют несколько знаковых систем, которые используются в коммуникативном процессе, соответственно им можно построить классификацию коммуникативных процессов. При грубом делении различают вербальную коммуникацию (в качестве знаковой системы используется речь) и невербальную коммуникацию (используются различные неречевые знаковые системы).
Вербальная коммуникация, как уже было сказано, использует в качестве знаковой системы человеческую речь, естественный звуковой язык, то есть систему фонетических знаков, включающую два принципа: лексический и синтаксический. Речь является самым универсальным средством коммуникации, поскольку при передаче информации при помощи речи менее всего теряется смысл сообщения. Правда, этому должна соответствовать высокая степень общности понимания ситуации всеми участниками коммуникативного процесса, о которой речь шла выше.
При помощи речи осуществляется
кодирование и декодирование
информации: коммуникатор в процессе
говорения кодирует, а реципиент
в процессе слушания декодирует эту
информацию. Для коммуникатора смысл
информации предшествует процессу кодирования
(высказыванию), так как он сначала
имеет определенный замысел, а затем
воплощает его в систему
Точность понимания слушающим
смысла высказывания может стать
очевидной для коммуникатора
лишь тогда, когда произойдет смена
«коммуникативных ролей» (условный термин,
обозначающий «говорящего» и «слушающего»),
то есть когда реципиент превратится
в коммуникатора и своим
Информация о работе Этика взаимоотношений руководителя и подчинённого