Автор: Пользователь скрыл имя, 25 Ноября 2011 в 17:39, курсовая работа
Деловое письмо обычно печатается на фирменном бланке компании с изображением ее логотипа, указанием наименования и реквизитов. В зависимости от способа отправки письма бланк может быть в печатной форме либо в электронном виде.
При составлении делового письма следуем придерживаться следующих принципов:
четкость и конкретность, выражение своих мыслей лаконично;
текст делового письма должен быть понятен получателю, поэтому говорите простым и понятным языком, лучше не употребляйте аббревиатур, сокращений;
при составлении делового письма придерживайтесь определенной четкой структуры, отдельные мысли и логические части разделяйте абзацами.
Письмо-подтверждение печатается на фирменном бланке организации и пример его составления дан в Приложении Е.
2.7. Письмо-поздравление
Письмо-поздравление – это некоммерческое деловое письмо, которое составляется с целью поздравление человека либо организации по какому-то поводу: личному празднику либо достижению, государственному, корпоративному празднику и т.п. Письмо-поздравление составляется в свободной форме, с применением индивидуального творческого подхода. Письмо-поздравление может быть направлено одному человеку (персональное поздравление) или многим (массовое поздравление). В случае персонального поздравления необходимо указать в письме обращение – фамилию, имя отчество человека, которому направлено поздравление. В конце письма- поздравления ставится подпись руководителя организации (живая подпись либо факсимиле – в случае массовой рассылки) [10].
Письмо-поздравление может оформляться как на фирменном бланке компании, так и на любой разноцветной бумаге либо открытке, основных правил и жестких требований к оформлению такого письма не существует. Структура письма-поздравления соответствует общей структуре делового письма. Образец письма-поздравления показан в Приложении Ж.
2.8. Оферта
Оферта содержит предложение стороной сделки о заключении договора с указанием основных условий сделки: наименования, количества, качества, цены товара, условий и срока поставки, условий оплаты, способа доставки.
Оферта
может быть составлена либо в письменной
форме, либо устно – по телефону
или переговорах между
Структура оферты соответствует общей структуре делового письма. Образец оферты приведен в Приложении З.
2.9. Рекламация
При
совершении сделки в случае неудовлетворенности
одной стороной качеством, количеством,
ассортиментом полученного
Письмо-претензия обычно пишется в следующих случаях:
В
договоре купли-продажи, о выполнении
работ должен присутствовать раздел
о предъявлении и способах
претензий (рекламаций) [6, c. 31].
Рекламация должна содержать следующие данные:
При получении отказа в удовлетворении требований или истечении удовлетворенного срока на рассмотрение претензии (в основном дин месяц) необходимо в установленном порядке (общий срок исковой давности – 3 года) заявить иск в арбитражный суд [9].
Письмо
претензия (рекламация) обычно составляется
на 1,5-2 листа формата А4. Основные
требования к оформлению рекламации
2.10. Письмо-приглашение
Письмо-приглашение составляется в случае необходимости приглашения на какое-то мероприятие: концерт, благотворительный вечере, семинар, совещание, конференцию и т.п. Текст приглашения должен содержать четкую и конкретную информацию о дате и месте проведения торжества. Отправляется письмо-приглашение, как правило, за несколько дней или даже недель до проведения мероприятия, чтобы приглашенный человек имел время и возможность принять решение и собраться на торжество. Оно может быть адресовано как одному лицу, так нескольким одновременно [5, c.43].
На письмо-приглашение желательно отправлять ответ, даже в случае отказа от предложения. Отказ необходимо сформулировать вежливо, указать причину отказа, пусть даже выдуманную. Образец письма-приглашения показан в Приложении К.
2.11. Письмо-просьба
Письмо-просьба
содержит просьбу о получении
необходимой информации, товаров, услуг,
документов и т.п. Письмо-просьба
должно содержать обоснование
Письмо-просьба имеет структуру, схожую с общей структурой делового письма и по своей форме практически идентично письму-запросу. Основными фразами письма-запроса:
В связи с…
Учитывая…
Ввиду…
Исходя из…
В целях…
На основании…
Согласно…
В соответствии с…
Просим Вас..
Рассмотреть/предоставить/
Обращаемся к Вам с просьбой…
Просим Вашего содействия в…
Просим Вашего согласия на…
Также просим Вас…
Письмо-просьбу оформляют на фирменном бланке организации. Письмо-просьба обычно подписывается руководителем организации либо уполномоченным лицом [8, c. 219]. Характерные черты по оформлению письма-просьбы указаны в Приложении Л.
2.12. Сопроводительное письмо
Сопроводительное
письмо составляется в случае отправления
документов с указанием наименования
документа и необходимой
Сопроводительное письмо обычно начинается со слов:
Направляем Вам…
Высылаем Вам…
Предоставляем Вам…
Сопроводительное письмо также может содержать просьбу. В данном случае применяются такие фразы:
Просим Вас подтвердить получение…
Просим передать…
Просим проинформировать…
Просим возвратить…
Просим руководствоваться… и т.п. [4, c.113].
Cоставляется сопроводительное письмо согласно общей структуре делового письма, оформляется на фирменном бланке организации. Образец сопроводительного письма дан в Приложении М.
Таким
образом, официальное письмо – один
из важнейших каналов связи
Составление текста делового письма – всегда акт речевого творчества, каким бы письмо ни было – регламентированным или нерегламентированным. Это труд, предполагающий достаточно высокий уровень языковой компетентности.
Нельзя научиться писать деловые письма правильно и убедительно, не практикуясь и не обучаясь этому нелегкому искусству, не зная особенностей официально-делового и публицистического стилей речи.
Сегодня
увеличивается число жанровых разновидностей
деловой корреспонденции и
Языковой стандарт в деловой переписке сосуществует с экспрессией и с элементами диалогизации речи.
Все это требует от менеджера сегодня большой речевой подготовки, чем, скажем, десять лет назад, в эпоху царствования типовых и трафаретных текстов. Умение самостоятельно мыслить и формулировать свои мысли, компетентно вести письменный диалог ценится в деловых кругах все больше.
Украинский
литературный язык, один из богатейших
и выразительнейших языков мира, накопил
в сфере письменного делового общения
бесценный опыт, представленный унифицированными
и трафаретными языковыми формами, традициями
использования этикетных средств. Сегодня
важно не растерять эти сокровища, не копировать
западные образцы, а с уважением относиться
к нашим предкам, веками отшлифовавшим
форму и стиль делового письма, и плодотворно
развивать отечественные традиции составления
деловой корреспонденции – задача, которая
состоит перед сегодняшним и будущими
поколениями деловых людей.
1. Делопроизводство: Образцы документы. Организация и технология работы. Более 120 документов. – 2-е изд., перераб. и доп./В.В. Галахов, И.К. Корнеев и др.; Под ред. И.к. Корнеева, В.А. Кудряева. – М.: ТК Велби, изд-во Проспект, 2004. – 456 с.
2.
Организационно-
3. Делопроизводство: Учебник/ Т.А. Быкова, Л.М. Вялова, Л.В. Санкина; Под общ. Ред. Проф. Т.в. Кузнецовой. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: МЦФЭР, 2006. – 560 с.
4. Рахманин Л.В., Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов/ Л.В. Рахманин. – М.: Высш. шк., 1982. – 259 с.
5. Теппер Р., как овладеть искусством делового письма: 250 записок в помощи менеджеру/ Р. Теппер. – М.: Аудит: ЮНИТИ, 1994. – 231 с.
6. Кравець Г.М., паламар Л.М. Мова дідових паперів. Підручник – К: АЛЕРТА, 2004. – 320 с.
7. Ділова українська мова. Навч. посіб / О.Д. Горбул, Л.І. гал узинська, С.А. Яременко; за ред. О.Д. Горбула – К.: Т-во «Знання», КОО, 2000- 266с.
8.
Зубков М.Г. Мова ділових
Образец благодарственного
(благодарность за поставку продукции)
ООО «Реал» выражает глубокую признательность и искреннюю благодарность ОАО «МебельОпт» за качественную и своевременную поставку мебели в 2008 году.
Стабильные отгрузки позволили нам бесперебойно осуществлять свою деятельность и привлечь постоянных клиентов.