Автор: Пользователь скрыл имя, 03 Февраля 2015 в 14:57, реферат
Краткое описание
Шотландия примостилась на северо-западной оконечности Европы. Эта страна является страной гор, диких вересковых пустошь, узких долин и равнин, национальной эмблемой которой является чертополох. Шотландцы выработали свои собственные привычки и очень этим гордятся.. Исток шотландских традиций - это стремление во что бы то ни стало отстоять свою самобытность. И надо сказать, что это им удалось. Цель: рассказать лишь о самых известных традиций и обычаев этой страны.
Оглавление
ВВЕДЕНИЕ 3 ПРАЗДНИКИ ШОТЛАНДИИ 3 ТРАДИЦИИ ШОТЛАНДИИ 8 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 11 А BRIEF OVERVIEW ESSAY. 13 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ: 14
Слово «волынка» у многих прочно
ассоциируется с образом шотландца, облачённого
в клетчатую ткань, в руках которого музыкальный
инструмент, издающий очень громкие и
завораживающие звуки. Звук шотландской
волынки устрашал врагов и поднимал силу
духа шотландских горцев.
Шотландцы даже изобрели свою
собственную "великую музыку" пиброх,
то есть соло на волынке. У этой музыки
строгие формы и структура, что является
серьезным испытанием для любого волынщика
– по пиброху даже проводятся ежегодные
чемпионаты. Участвовать в них могут исполнители
из любой страны, но главный приз неизменно
остается в Шотландии.
ШОТЛАНДСКИЕ ТАНЦЫ
Танцы также относятся к традиции
Шотландии, которую жители ее хранят тщательно
и ревностно. Во всем мире шотландские
танцы не получили такой известности,
популярности и развития, как ирландские,
но тем не менее они такие же зажигательные,
веселые, интересные и оригинальные. Среди
них основное направление — это бальные
танцы, которые танцуются в компаниях
(«сетах») из трех-четырех пар, большое
внимание в этих танцах уделяется движению
ног, а также движению пар относительно
друг друга. В большинстве своем шотландские
танцы несложные и зажигательные.
ШОТЛАНДСКИЕ ИГРЫ
Многие традиции Шотландии
дошли до наших дней именно благодаря
тому, что бы интересны самому населению
страны и даже горячо им любимы. К таким
традициям относятся как раз и шотландские
горские игры: на протяжении долгих веков
на подобных сходках мужчины выясняли
между собой, кто из них сильнее, умнее,
быстрее, ловчее. Казалось бы, сейчас, в
наше время, подобная традиция уже должна
была изжить себя, но вопреки всему шотландцы
относятся к ней все с тем же энтузиазмом,
благодаря которому горские игры до сих
пор не выродились в один сплошной туристический
аттракцион.
Например, игра в гольф. Попробуйте
сказать шотландцу, что гольф зародился
в Дании, и вы спровоцируете ожесточенные
волнения, хотя и местного значения. Шотландцы
ничуть не сомневаются в том, по какую
сторону Северного моря возникла эта игра.
Гольф - великая национальная игра для
шотландцев разного возраста и пола.
В приграничных с Англией районах
любимая игра – регби; многие игроки национальной
сборной Шотландии, выигравшей не один
турнир Большого Шлема, подбирались из
местных крестьян и рабочих.
Другой международной, хотя
и менее известной игрой, которая становится
все более популярной в северных странах
и недавно даже была включена в программу
Олимпийских игр, является керлинг. Эта
игра сродни боулингу, разница лишь в том,
что в керлинге "бросают" тяжелые
гранитные глыбы, и они скользят по льду.
В эту так называемую "шумную игру"
обычно играют в закрытых помещениях,
где лед чище. В горных районах Шотландии
есть еще разновидность хоккея, похожая
на ирландский "херлинг", только с
меньшими ограничениями; эта дикая игра
с клюшкой и мячом называется "шинни".
Нередко после особенно жесткой силовой
борьбы игроки соскребают со своих клюшек
волоски из бровей соперников.
ОХОТА И РЫБАЛКА
Еще одним любимым времяпрепровождением
шотландцев является рыбалка. Особенно
они бывают довольны, когда им удается
простоять по пояс в воде несколько часов,
либо просидеть столько же, скукожившись,
в маленькой лодчонке, отбиваясь от тучи
комаров.
На ловлю форели в Шотландии
разрешения не нужно, но если вы вдруг
вытащите лосося, а разрешения у вас нет,
то можете рассчитывать на встречу с егерем,
примостившимся где-то на дереве. Оно и
понятно – поголовье лосося сегодня резко
сократилось. Древняя горская поговорка
гласит: "Любой гэл имеет право на оленя
на холме, лосося в реке и дерево в лесу".
Может, оно и так, но за решеткой отдыхает
не один браконьер, поверивший в эту поговорку.
Охота на оленей, шотландских
тетеревов и фазанов – занятие престижное,
требующее общественных и деловых связей
и немалых денег. Охота на птиц, некогда
эксклюзивное право землевладельцев и
их гостей, сегодня частенько отдается
на откуп охотничьим синдикатам. Местные
жители смотрят на эти занятия с саркастической
ухмылкой. Беспристрастный наблюдатель
как-то заметил по поводу стрелков и количества
наличных, с которыми они расстаются: "Их
обирают все кому не лень".
Охота на оленя может вылиться
во многочасовое ползание по-пластунски
по вереску на горных склонах или по липкой
черной болотной жиже вместе с "гилли",
то есть с лесником, который сердито шипит
на вас всякий раз, как вы высовываетесь
хотя бы на вершок над растительностью;
олень же чует охотника на большом расстоянии
и преспокойненько перебирается на другую
сторону холма.
ШОТЛАНДСКИЙ ВИСКИ
Виски считается национальным
крепким алкогольным напитком Шотландии,
несмотря на то, что его производят и в
других странах таких как: США, Канада,
Ирландия и Япония. Шотландский виски
обладает особым вкусом и имеет свое собственное
название – скотч, а в Англии для него
придумали даже специальное слово whisky,
отличающееся на одну букву от традиционного
слова whiskey, которым называют виски из
других стран.
О том, какая страна стала родиной
виски, спорят до сих пор, но шотландцы,
конечно, уверены, что именно у них появился
этот своеобразный напиток. Его секрет
заключается в том что, узнав о дистилляции
и получении спирта, жители Шотландии
придумали вместо винограда использовать
ячмень, который и стал основой виски.
Виски на основе ячменного солода считается
визитной карточкой Шотландии. В других
странах используют для производства
виски другие злаковые – пшеницу, рожь,
кукурузу и даже рис, но все-таки настоящий
скотч делают основе ячменя.
Виски – это гордость шотландцев,
поэтому они уважительно относятся к этому
напитку и постоянно проводят фестивали
или устраивают праздники, посвященные
ему. Самое известное из таких мероприятий
- фестиваль The Spirit of Speyside WhiskyFestival, который
традиционно проводится в первых числах
мая. Место его проведения – небольшой
городок Спейсайд, в котором сосредоточено
больше всего вискикурень и предприятий
по производству виски, чем в любом другом
районе Шотландии. На время проведения
этого мероприятия практически все из
них становятся открытыми для посетителей.
Фестивали, посвященные виски,
начинаются в мае, проводятся на протяжении
всего лета и завершаются в сентябре. Закрывает
праздничные мероприятия Autumn Speyside WhiskyFestival.
Заключение
Это лишь краткое перечисление
немногих самых известных праздников
и традиций шотландцев. На самом же деле
их существует гораздо больше. Шотландия
по праву считается красивейшей северной
страной, которая удивляет нас своими
традициями. Поверьте, эта страна преподнесет
Вам еще много неожиданностей, если Вы
станете ее преданным поклонником!
А brief overview essay.
Scotland is perched on the north-western tip
of Europe. This country is a land of mountains, wild moorlands, narrow
valleys and plains , which is the national emblem of the thistle.
Scots have developed their own habits and very proud of it . Scottish
traditions source is aspiration to defend their identity. And I must
say that they succeeded.
The most famous festivals are the Night of Robert
Burns, Up-Helly-Aa, St. Andrew’s Day, Walpurgis night, Independence
day of Scotland , Christmas, Hogmanay, St. Valentine’s Day, Battle
of the flowers, Highlands.
The most interesting tradition is clans, bagpipes,
Scotch whiskey, Scottish dancing, Scottish Games, Hunting and fishing.
Scotland is rightly considered the most beautiful
northern country that surprises us with its traditions. Believe me,
this country will present you many surprises, if you become a devoted
fan of her!
Список использованной литературы:
Томакин Г. Д. Scotland (Part II) . Иностранные языке в школе., Просвещение, М., 1990, №6, с. 87-95
Химунина Т., Конон Н., Вэлш Л., Customs, Traditions and Festivals of Great Britain, Просвещение, М., 1984,239 с.