Ассимиляция звуков в японском языке
Доклад, 12 Октября 2011
Довольно часто, в японском языке произношение звуков изменяется, в зависимости от положения их в слове. Это явление называется ассимиляцией. Не для кого не секрет, что некоторые последовательности звуков довольно неудобно произносить. Можно например взять русские слова солнце, лестница, которые произносятся как сонце и лесница.
Особенности перевода английской и японской ономато поэтической лексики на русский язык
Дипломная работа, 28 Октября 2013
Данная квалификационная работа посвящена изучению функционирования и особенностям перевода английских и японских ономатопоэтических единиц на русский язык.
Основные понятия данной работы:
Диалекты японского языка
Сайт-партнер: myunivercity.ru
Доклад, 02 Июня 2014
Япония - маленькая страна, но с очень большим количеством диалектов. Называются диалекты общим словом «Хо(у)гэн» 方言, в то время, как литературный японский называется «Хёдзюнго» 標準語 - «стандартный язык» или «Кёцуго» 共通語 - «обычный язык», он же общий, изучаемый другими странами - 日本語«Нихонго».
Времена глаголов в японском языке
Сайт-партнер: yaneuch.ru
Курсовая работа, 07 Июня 2013
Актуальность темы. Времена глаголов находится в центре внимания современного языкознания, так как без исследования времени в предложении невозможно глубокое понимание его природы, закономерностей его функционирования и развития. Ведущая роль в определении времени высказывания принадлежит глаголу, который в своем значении и связях предопределяет общую структуру и смысл предложения. Глагол, по сравнению с именем существительным и прилагательным, имеет (благодаря разнообразию своих синтагматических возможностей) более широкий диапазон системных связей.
Гендерные различия в японском языке
Сайт-партнер: referat.yabotanik.ru
Доклад, 18 Марта 2011
Работа посвящена различиям между мужским и женским подсистемпми японского языка
Язык и ментальность японского народа
Сайт-партнер: referat911.ru
Реферат, 13 Сентября 2012
В своём докладе я хочу рассказать вам об особенностях психологии и поведения японцев, а также привести примеры реализации черт их ментальности в языке.
Реформа японского языка 40-х гг ХХ века
Сайт-партнер: freepapers.ru
Курсовая работа, 06 Мая 2012
Цель нашего исследования – проанализировать реформу японского языка 40-х гг ХХ века.
Объект исследования – японский язык.
Предмет исследования – реформа японского языка.
Гипотеза исследования – проведенная реформа оказала положительное влияние на развитие и использование японского языка в наше время.
Гайрайго в современном японском языке
Сайт-партнер: freepapers.ru
Курсовая работа, 24 Апреля 2012
В каждой стране мира существует проблема языковой политики, это приводит порой к конфликтам, спорам и даже к войне. Изначально, язык айнского национального меньшинства был не учтен, но японский язык исторически объединил нации в одном государстве. Вот почему нет необходимости точно обозначить это в официальном законодательстве государства. Также как и нет необходимости в Японии, указывать какой язык следует использовать дома, в школе, в государственных учреждениях, и даже в средствах массовой информации, таких как газеты, телевидение и издательское дело. Везде используется японский язык. Особенность повседневных контактов с иностранным языком, обусловлена тем, что Япония отдаленное островное государство и также количеством языковых и государственных отношений в мире.