Особенности перевода газетно-журнальных заголовков

30 Января 2013 в 12:42, курсовая работа

В работе были исследованы особенности перевода газетно-журнальных заголовков.
Цель работы заключается в выявлении этих особенностей, присущих заголовкам газет и журналов.
Теоретическая значимость заключается в рассмотрении понятия газетно-публицистического стиля, в выявлении особенностей газетно-журнальных заголовков, исследовании этих особенностей, а также анализе газетно-журнальных заголовков.
Практическая ценность работы определяется возможностью использования материала и полученных практических результатов в курсах лекций по теории и практике перевода

Граматичні трансформації при перекладі інформаційних газетних заголовків

26 Января 2013 в 21:25, курсовая работа

Мета дослідження - виявити граматичні трансформації, що використовуються при перекладі англійських інформаційних газетних заголовків на українську мову.
Для досягнення поставленої мети виконуються наступні завдання:
1) вивчити поняття газетного заголовка в роботах різних лінгвістів;
2) розглянути існуючі класифікації функцій газетного заголовка;
3) виявити стилістичні особливості англійського інформаційного газетного заголовка в порівнянні з українським;
4) розглянути граматичні трансформації, що використовуються при перекладі в цілому;
5) виконати перекладацький аналіз інформаційних газетних заголовків.

Роль газетных заголовков

Сайт-партнер: stud24.ru

19 Декабря 2011 в 00:10, курсовая работа

Актуальность данной работы заключается в том, что газетные публикации оказывают огромное влияние на формирование взглядов и предпочтений современного общества, а заголовок - это неотъемлемая часть газетной публикации и своего рода инструмент для привлечения внимания читателя. Заголовки - первое, что бросается в глаза на газетном лотке. Часто заголовок сравнивают с вывеской: чем она красочнее, тем больше привлекает к себе внимания. Красочность в данном случае выступает как в прямом смысле этого слова - как графическое оформление заголовка(размер, шрифт, начертание) - так и в переносном – «красочность» содержания, привлекательность, заложенная всего в одну, максимум две, фразы.
Цель работы заключается в том, чтобы наиболее широко раскрыть тему разнообразия заголовков, их особенностей и отличий; а так же показать их значение, как неотъемлемой части статьи и публикации в целом.

Метафора в газетных заголовках

Сайт-партнер: myunivercity.ru

09 Декабря 2013 в 16:46, курсовая работа

Цель исследования: ознакомиться и изучить вопрос использования метафор, при написании заголовков газет.
Задачи исследования:
ознакомиться с теоретическими основами написания газетных заголовков;
рассмотреть вопрос использования метафор в заголовках газет с теоретической и практической точки зрения.

Метафора в газетных заголовках

Сайт-партнер: yaneuch.ru

08 Июня 2012 в 14:52, доклад

.Метафора (греч. metaphora — перенесение) — перенесение свойств одного предмета (явления или грани бытия) на другой по принципу их сходства в каком-либо отношении или по контрасту.

Роль и виды газетных заголовков

Сайт-партнер: freepapers.ru

15 Февраля 2013 в 18:43, лекция

В настоящее время при подготовке высококачественного информационного продукта наблюдается усиление эмоциональных приемов воздействия. Яркость, образность, новизна публикации, оригинальный дизайн газеты или журнала, а также хорошие заголовки повышают конкурентоспособность периодического издания.
Заголовоки представляет собой первый элемент текстовой публикации, с которой они органично связаны.

Стилистика газетных заголовков

Сайт-партнер: referat.yabotanik.ru

08 Февраля 2011 в 19:15, курсовая работа

Газетный текст представляет собой интерпретацию фрагментов общественной жизни: фактов, событий, явлений, личностей – мотивированную и целенаправленную аксиологическую версию фрагментов социальной жизни.

Интерпретация газетных заголовков

Сайт-партнер: yaneuch.ru

25 Февраля 2013 в 21:14, лекция

The rise of the American newspaper, which was brought onto American soil by British settlers, dates back to the late 17th, early 18th centuries.
It took the English newspaper more than a century to establish a style and a standard of its own. And it is only by the 19th century that newspaper English may be said to have developed into a system of language media, forming a separate functional style.