Автор: Пользователь скрыл имя, 23 Июля 2011 в 17:24, контрольная работа
В современной лингвистике различают два уровня речевой культуры человека - низший и высший. Для низшего уровня, для первой ступени овладения литературным языком, достаточно правильности речи, соблюдения норм русского литературного языка.
Введение 3
Понятие и сущность нормы 4
Типы норм 8
Лексические нормы 9
Грамматические нормы 9
Стилистические нормы 11
Нормы орфографии 12
Нормы пунктуации 12
Орфоэпические нормы 13
Заключение 18
Список литературы 19
Санкт-Петербургский
Университет МВД
России
Заочное
отделение
Контрольная
работа
Тема: «Нормативность
литературного языка»
Выполнила:
Санкт-Петербург
2011
Содержание
Введение | 3 |
Понятие и сущность нормы | 4 |
Типы норм | 8 |
Лексические нормы | 9 |
Грамматические нормы | 9 |
Стилистические нормы | 11 |
Нормы орфографии | 12 |
Нормы пунктуации | 12 |
Орфоэпические нормы | 13 |
Заключение | 18 |
Список литературы | 19 |
Введение
В
современной лингвистике
Если человек не допускает ошибок в произношении, в употреблении форм слов, в их образовании, а построении предложении, речь его мы называем правильной. Однако этого мало. Речь может быть правильной, но плохой, то есть не соответствовать целям и условиям общения. В понятие хорошей речи включаются как минимум три признака богатство, точность и выразительность.
Показателями богатой речи являются большой объем активного словаря, разнообразие используемых морфологических форм и синтаксических конструкции.
Точность речи – это выбор таких языковых средств, которые наилучшим образом выражают содержание высказывания, раскрывают его тему и основную мысль.
Выразительность создается с помощью отбора языковых средств, в наибольшей мере соответствующих условиям и задачам общения.
Если человек обладает правильной и хорошей речью, он достигает высшего уровня речевой культуры. Это значит, что он не только не допускает ошибок, но и умеет наилучшим образом строить высказывания в соответствии с целью общения, отбирать наиболее подходящие в каждом случае слова и конструкции, учитывая при этом, к кому и при каких обстоятельствах он обращается.
Высокий уровень речевой культуры – неотъемлемая черта культурного человека. Совершенствовать свою речь – задача каждого из нас.
Понятие и сущность нормы
Языковые нормы (нормы литературного языка, литературные нормы) – это правила использования языковых средств в определенный период развития литературного языка, т.е. правила произношения, правописания, словоупотребления, грамматики. Норма – это образец единообразного, общепризнанного употребления элементов языка (слов, словосочетаний, предложений).
Языковое явление считается нормативным, если оно характеризуется такими признаками, как:
Языковая норма – это реализация языковой системы, принятой в данное время данным языковым коллективом в качестве образцовой или предпочтительной.1
К основным источникам языковой нормы относятся:
Языковая норма – это культурно-целостное понятие, в котором осмысляется и обобщается речевая практика: из двух-трех способов выражения в качестве правильного, нормативного выбирается лишь один. Так, современная норма разрешает только одно ударение: начАть, срЕдсвтва, киломЕтр. Норма способствует единству и устойчивости литературного языка, служит его стабильности, до некоторой степени сдерживая языковые изменения.
Однако полностью сдерживать языковое развитие невозможно, и поэтому норма не остается неизменной. Но, несмотря на то, что язык изменяется, он остается самим собой, обеспечивая преемственность и устойчивость.
Правильность речи (нормативность) – соответствие речи действующим языковым нормам: орфоэпическим2 (произношения), лексическим (связанные со словоупотреблением, осмыслением точности, уместности) и грамматическим3 (связаны с морфологическим, синтаксическим уровнями языка).
А.М. Пешковский писал: "Существование языкового идеала у говорящих, - вот главная отличительная черта литературного наречия с самого первого момента его возникновения, черта в значительной мере создающая самое это наречие и поддерживающая его во все время его существования".4
Норма – это свойство функционирующей структуры языка, создаваемое применяющим его коллективом благодаря постоянно действующей потребности в лучшем взаимном понимании.5
У языковой нормы выделяют два конструктивных признака: план функционирования и план кодификации.
План функционирования – это «действительность» нормы, т.е. представление говорящими и пишущими (слушающими и читающими) о том, что является в речи правильным и уместным, а что – ошибочным. Функционирующие нормы воплощаются в повседневной речи и не существуют вне коллектива. Функционирующие нормы формируются на основе частотности варианта в речевом опыте.
План кодификации – это объяснение и описание норм в специальной литературе. Кодификация предполагает осознание нормы, закрепление ее в сводах правил. Такой свод правил может существовать отдельно от говорящих и редко проявляться в повседневной речи. Например, нормативный вариант произнесения обеспéчение весьма редко встречается даже в официальной речи, вытесняясь не рекомендуемым просторечным вариантом обеспечéние. Кодифицированная норма устанавливается на основе анализа функционирующих норм, социально-исторических и культурных условий общения.
Литературная норма является кодифицированной.
Норма как набор стабильных и унифицированных языковых средств и правил их употребления, которые специально сознательно закрепляются в словарях и учебниках, является специфическим признаком литературного языка на всех этапах его развития. Норма литературного языка вырабатывается специалистами на основе анализа устной и письменной речи в различных ситуациях общения. Она описывается как в научных, так и в массовых изданиях, предназначенных широкому кругу читателей разного возраста. Владение литературной нормой родного языка является одним из непременных условий образованности.
Норма – это «наиболее распространенные из числа сосуществующих, закрепившиеся в практике образцового использования, наилучшим образом выполняющие свою функцию языковые (речевые) варианты».6
Для литературной нормы характерен ряд признаков.
Первый признак литературной нормы – стабильность. Стабильность подразумевает: историческую устойчивость и традиционность; относительное территориальное единообразие; ограничение колебаний и вариантов. Стабильность литературной нормы обеспечивает доступность и понятность текстов на литературном языке всем, кто использует этот национальный язык, независимо от возраста и места проживания. Благодаря стабильности литературной нормы возможно взаимопонимание людей, принадлежащих к разным поколениям и социальным группам.
Второй признак литературной нормы – вариативность. Вариативность обеспечивает возможность использования литературного языка в различных ситуациях общения. Во-первых, вариативность нормы проявляется в функциональных стилях литературного языка: высказывания, передающие сходное и даже одно и то же содержание, могут принадлежать к разным стилям. Во-вторых, вариативность нормы проявляется в различии письменной и устной форм литературного языка. В-третьих, возможна и территориальная вариативность нормы: в русской литературной речи определяют московскую и петербуржскую произносительные нормы.
Третьим признаком можно считать сменяемость литературной нормы. Сменяемость выражается в постепенном вытеснении старой нормы новой. При постепенной замене старой нормы новой некоторое время одновременно сосуществуют два нормативных варианта, один из которых является предпочтительным. Сменяемость норм обусловлена социальными и культурными процессами.
Литературные
нормы по-разному
Диспозитивная, сравнительно мягкая, норма предлагает выбор из нескольких вариантов, которые отличаются мерой предпочтения; диспозитивная норма рекомендует, но не диктует.
Императивная, более жесткая норма,
предлагает один правильный вариант, установленный
исследователями языка на основе анализа
языковой системы, частотности использования
и распространения вариантов в различных
ситуациях общения. Нарушение императивной
нормы приводит к ошибкам.
Типы норм
В литературном языке различают следующие типы норм:
К нормам, общим для устной и письменной речи, относятся:
Специальными нормами письменной речи являются:
Только к устной речи применимы:
Нормы, общие для устной и письменной речи, касаются языкового содержания и построения текстов.
Лексические нормы, или нормы словоупотребления, - это нормы, определяющие правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме, а также употребление его в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке. Они отражаются в толковых словарях, словарях иностранных слов, терминологических словарях и справочниках. Соблюдение лексических норм – важнейшее условие точности речи и ее правильности. Их нарушение приводит к лексическим ошибкам разного типа, таких как: неправильный выбор слова из ряда единиц, в том числе смешение паронимов, неточный выбор синонима; нарушение норм лексической сочетаемости; противоречие между замыслом говорящего и эмоционально-оценочными коннотациями слова; употребление анахронизмов; неверное употребление фразеологических оборотов и пр.