Автор: Пользователь скрыл имя, 12 Января 2012 в 20:08, курсовая работа
Цель данной курсовой работы состоит в изучении теоретических основ международного контракта и правил его составления.
Для достижения поставленной цели были сформулированы следующие задачи:
рассмотреть понятие внешнеторгового контракта и типы контрактов;
определить сферы заключения международного контракта и классификацию договоров;
изучить условия международных контрактов и их функции;
выявить типовые ошибки при заключении международных контрактов.
ВВЕДЕНИЕ 3
Сущность и классификация международных контрактов 4
Понятие международного контракта 4
Классификация международных контрактов 8
Структура и функции международного контракта 16
Структура международного контракта 16
Функции международного контракта 32
Типовые ошибки при заключении международного контракта 34
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 38
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 39
Такие обстоятельства могут вызвать: гибель объекта контракта; принципиальную невозможность поставки в связи с военными действиями или по причинам возникновения обстоятельств, которые привели к юридической противоправности данной сделки; создание новшеств и открытий, делающих неразумным применение объекта сделки.
Важная
категория обстоятельств
Санкции и рекламации. Торговый обычай и добрый порядок предусматривают обязанность нарушивших имущественные права и законные интересы покупателя восстановить их добровольно, не ожидая предъявления претензии.
Однако если такового не происходит, потерпевшая сторона предъявляет претензию. Истец обязан до предъявления иска в арбитраж предварительно обратиться с претензией непосредственно к контрагенту (ответчику), а последний в течение указанного в законе срока (претензионного срока) обязан дать ответ на претензию.
Претензия определяется как жалоба, притязание, возражение. Претензия — требование, предъявляемое покупателем к своему контрагенту в целях восстановления нарушенных прав и урегулирования разногласий по любым хозяйственным отношениям. Понятие рекламация применяется в более узком и частном смысле — это претензия в связи с ненадлежащим качеством продукции, чаще всего по продукции, на которую имеется гарантия и установлен гарантийный срок.
Разрешение споров. Редкая сделка проходит без возникновения обстоятельств, в той или иной мере нарушающих предварительные договоренности и обязательства сторон. Мудрость и деловитость партнеров позволяет им своевременно путем переговоров достигать компромиссных соглашений и регулировать приключившиеся обстоятельства к взаимному удовлетворению, находить способ их достойной замены или компенсации. Это достигается не количеством затеянных и даже шумно выигранных споров, а количеством достойных и выгодных сделок с разумной выгодой.
В любом контракте должен быть установлен порядок претензионной работы и разрешения споров, которые могут возникнуть между сторонами или их уполномоченными представителями в связи с данным контрактом, его прекращением либо недействительностью.
Стороны всегда должны стремиться к мирному разрешению споров путем переговоров.
В
условиях контракта должен быть оговорен
претензионный порядок, сроки ответа
на претензии. Следует иметь в
виду, что арбитраж не примет дело к
разбирательству без проведения
доарбитражного разбирательства путем
переговоров и претензий
Претензии
и переговоры должны быть тщательно
оформлены и документально
Дополнительные условия – условия, при невыполнении которых одной стороной, другая сторона не имеет права расторгнуть контракт в одностороннем порядке, а может лишь предъявить штрафные санкции и потребовать выполнения этих условий.
В заключительной части излагаются такие положения, как условия вступления в силу и прекращения договоров, язык, на котором составлен текст договора и так далее [8, c. 563].
Таким образом, подводя итог, можно сделать следующий вывод: при составлении внешнеторгового контракта следует учитывать требования российского и международного законодательства, а также законодательства страны - контрагента по контракту. Желательно использовать ссылки на различные типовые международные документы, принятые и широко применяемые в международной торговой практике: Общие условия экспортных поставок машинного оборудования, разработанные Европейской Экономической Комиссией ООН, ИНКОТЕРМС, Принципы УНИДРУА. Указанные документы проверены временем и пользуются популярностью среди коммерсантов всего мира.
Сущность, а также значение международного контракта более ярко проявляются в выполняемых им функциях.
Можно
выделить следующие функции
К функциям контракта также относят: инициативную, программно-координационную, информационную, гарантийную и защитную функции.
Не проверен статус иностранного контрагента.
Вступая
в отношения с иностранным
партнером необходимо тщательно
проверять потенциальных
Не прописан чётко предмет контракта.
Следует грамотно и подробно излагать суть сделки, не допуская двусмысленности. В соответствии со статьёй 432 Гражданского кодекса РФ (ГК), договор считается заключенным, если между сторонами достигнуто соглашение по всем существенным условиям. К таковым относятся условия о предмете договора. При купле-продаже – это наименование и количество товара и условия, относительно которых по заявлению одной из сторон должно быть достигнуто соглашение. Нередко заключаются смешанные договоры, то есть содержащие элементы различных договоров, например, купли-продажи и хранения. В этом случае на взаимоотношения по такой сделке будут распространяться условия ГК, регулирующие отдельно каждый из видов договоров, если стороны не договорятся иначе.
Не прописаны условия поставки.
А именно, отсутствует пункт, согласовывающий, кто оплачивает доставку-перевозку, страхование груза. Важно прямо в самом тексте договора прописать, как распределяются транспортные расходы. По общему правилу товар доставляет поставщик и, соответственно, стоимость перевозки включена в цену товара. Но стороны могут в договоре предусмотреть самовывоз либо прописать, за чей счет будет производиться доставка. Тогда здесь же расписывается весь порядок распределения расходов на транспорт между сторонами, тип используемого транспорта, прочие детали. Если этого пункта нет в договоре, то поставщик может полностью переложить доставку на плечи покупателя.
Не прописан порядок разрешения споров.
Не менее важным разделом контракта является раздел о порядке разрешения споров. Необходимо указать применимое право и место рассмотрения разногласий в случае их возникновения. Речь идет об арбитражной оговорке. Разрешение споров может осуществляться государственными судебными органами (арбитражными судами) и третейскими судами. Мировая практика показывает, что обычно стороны отдают предпочтение именно третейским судам. Это негосударственные органы, предназначенные для альтернативного разрешения споров. Такой суд имеет ряд преимуществ. Одно из них, например, то, что их решения, вынесенные в одних странах, имеют более высокие шансы быть исполненными в других, в силу наличия международных конвенций, обеспечивающих принудительное исполнение таких решений и распространяющих своё действие более чем на 100 стран. Среди других положительных моментов: кратчайшие сроки рассмотрения споров, конфиденциальность, возможность выбирать судей (арбитров), а также немедленное вступление решения в силу [9].
Неверное истолкование международных терминов.
Зачастую отношения по внешнеторговому контракту подпадают под действие коллизионных норм, когда каждая сторона руководствуется нормами национального права. Так, предназначенный для водных перевозок торговый термин CIF нередко применяется при использовании сухопутных видов транспорта (железнодорожного, автомобильного). При отсутствии в контракте положений, разъясняющих, что стороны в данном случае имели в виду, возникали трудности при разрешении споров, в частности по вопросу о моменте, в который товар считается поставленным, и о моменте перехода риска с продавца на покупателя. В таком случае, при составлении контракта, лучше руководствоваться сводом международных правил толкования торговых терминов (Official rules for the interpretation of trade terms - «INCOTERMS»). Применение правил Инкотермс в условиях поставки позволяет четко определить права и обязанности сторон и снижает риск юридических конфликтов [10].
Основное, на что следует обратить внимание при использовании международных терминов, это ссылка в тексте контракта с указанием, какую именно редакцию Инкотрермс стороны будут использовать при исполнении договора (так как с 1936 года свод правил претерпевал неоднократные изменения и дополнения). Наиболее распространёны редакции 2000 и 2010 годов [10].
При составлении контракта не всегда принимается во внимание, что имеются существенные расхождения в решении одних и тех же вопросов в праве разных государств, а поэтому необходимо знать, правом какого из них будут регулироваться отношения по конкретному контракту. Так, в частности, в соответствии с российским, германским и болгарским правом, включение в контракт условий о штрафе, по общему правилу, не лишает права требовать возмещения убытков в части, не покрытой штрафом. В то же время, право Польши и Чехии исходит из того, что договорный штраф признается исключительной неустойкой, то есть убытки, превышающие штраф, не могут быть взысканы по общему правилу. В праве Франции неустойка также признается исключительной, но судье представлено право изменить судьбу неустойки, если она слишком высока или низка.
Наряду
с очень краткими контрактами, содержащими
минимум условий (предмет контракта,
включающий наименование и количество
товара; цена с указанием базиса поставки;
требования к качеству; срок поставки;
условия платежа), нередко заключаются
многостраничные очень подробные контракты,
предусматривающие значительное число
дополнительных условий. Заключение краткого
контракта требует от российских предпринимателей
четкого представления о том, чем будут
восполняться пробелы контракта. Арбитражная
практика показывает, что об этом, к сожалению,
российские предприниматели редко задумываются.
В то же время, анализ многостраничных
контрактов не всегда приводит к утешительным
выводам. Во-первых, часто такие контракты
составлены по трафарету, недостаточно
учитывающему вид товара, являющегося
предметом купли-продажи. Практически
одинаковые условия предусматриваются
как в отношении всех видов массовых продовольственных
и промышленных товаров, так и в отношении
машин и оборудования. Во-вторых, контракты
примерно одинакового содержания составляются
независимо от того, с партнером из какой
страны они заключаются, и без учета применимого
права. В-третьих, при составлении контрактов
относительно редко делаются ссылки на
принятые в международной торговле стандартные
условия купли-продажи и, в частности,
на Общие условия поставок. В-четвертых,
стремление предусмотреть в контракте
условия на все случаи жизни, которые могут
возникнуть при его исполнении, осложняют,
с одной стороны, переговоры при заключении
контракта, а с другой - приводит к отягощению
контракта большим числом общих положений,
зачастую более точно сформулированных
в применимых нормах права. К тому же, как
показывает практика, все предусмотреть
в контракте невозможно.
Это далеко не полный перечень часто встречающихся ошибок. Хотя все пункты контракта являются стандартными, при его составлении должны учитываться возможные нюансы, не должны допускаться ошибки и неточности.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Внешнеторговая сделка отличается более высокой степенью сложности по сравнению со сделкой внутреннего характера, когда в договорные отношения вступают физические и юридические лица одной и той же страны. Внешнеторговая сделка порождает более сложные проблемы страхования и транспортировки товара. Отсюда необходимость закреплять в контракте целый ряд таких моментов или условий, которых нет в договорах между предпринимателями одной и той же страны.
Составление любого договора является сложным процессом, к которому должны предъявляться повышенные требования, особенно это касается внешнеторговых контрактов. От правильности его составления зависит в будущем поведение сторон и размер возможных убытков для стороны, которая пренебрегла необходимыми правилами и условиями такого процесса. Действующее законодательство устанавливает лишь общие рамки и требования для таких договорных правоотношений. Все остальные отношения, не урегулированные нормами закона, должны быть закреплены в договоре.
Информация о работе Сущность, виды, структура и функции международных контрактов