Автор: Пользователь скрыл имя, 17 Марта 2015 в 18:00, реферат
В последнее время значительно возрос интерес к проблемам речевой коммуникации. Особую актуальность приобретает изучение вопросов, связанных с организацией вербальной коммуникации в рамках стандартных ситуаций. В связи с этим большую значимость получают проблемы, связанные с речевым этикетом. Как известно, такой этикет играет важную роль в повседневном общении, сорок процентов которого осуществляется исключительно при помощи единиц речевого этикета.
Введение 3
Глава 1. Речевой этикет и его составляющие 6
Глава 2. Роль единиц речевого этикета в произведениях
А.П. Чехова 12
Заключение 20
Библиографический список 21
Содержание
Введение
Глава 1. Речевой этикет и его составляющие
Глава 2. Роль единиц речевого этикета в произведениях
А.П. Чехова
Заключение
Библиографический список
Введение
Характеристика темы
В последнее время значительно возрос
интерес к проблемам речевой
Первоначально отдельные упоминания об особых клишированных фразах, передающих этикетное содержание и употребляемых в повседневных ситуациях общения, встречаются в работах по лексике, синтаксису, фразеологии таких известных лингвистов, как А.А. Шахматов, Л.П. Якубинский, В.В. Виноградов, Э. Бенвенист.
Качественно новый этап в исследовании
речевого этикета в отечественной лингвистике
В настоящее время вопросы, связанные с речевым этикетом, рассматриваются в аспекте прагматики, то есть лингвистов интересует прагматическое функционирование единиц речевого этикета на базе теории речевых актов. Активно в этой области работают Т.В. Сидорова, Л.З. Давыдова, М.Л. Гловинская, Г.А. Шульженко, Н.Н. Германова, Н.А. Ранних, Т.И. Шеловских, Ю.Н. Маринин, К.Т. Седов, Е.В. Клюев, Г.Р. Шаменьева.
Однако представляется, что некоторым проблемам, связанным с речевым этикетом, до сих пор не уделено должного внимания. В частности, имеющиеся описания единиц речевого этикета сосредоточены на распределении этих единиц к различным тематическим группам и к указанию нормативных ситуаций их использования. На сегодняшний день недостаточно изученными остаются также вопросы функционирования формул речевого этикета в художественных текстах. Между тем художественная литература является богатым источником для изучения данной проблемы.
Новизна исследования
Новизна исследования заключается в решении проблемы этикета как государственной проблемы, решение которой позволяет рассмотреть систему с учетом всего, что накоплено ушедшим поколением и до сих пор хранится в художественной литературе как бесценный клад культурного наследия. С этой целью устанавливается достаточно полный объем формул речевого этикета из произведений художественной литературы XIX-XXI вв. и анализируется выявленный корпус формул жанров речевого этикета в структурно-семантическом и стилистическом аспектах.
Актуальность исследования
Сказанное выше позволяет говорить об актуальности данного исследования, которая определяется:
- существенной ролью речевого
этикета в повседневном
-необходимостью дальнейших
- необходимостью уточнения и
дополнения некоторых
-недостаточной изученностью
Предмет исследования и объект исследования
Объектом данного исследования являются речевые формулы: слова, словосочетания, предложения (от простого до сложного синтаксического целого), являющиеся компонентом той или иной этикетной формулы. Предметом исследования являются: комплекс речевых единиц различных тематических групп в пьесах и рассказах Антона Павловича Чехова, средства художественной выразительности, употребляемые в формулах этикетных речевых жанров.
Методы
При сборе материала мы применили следующие методы исследования:
- метод лингвистического
- сопоставительные методы;
- метод семантико-
- метод сравнения;
- метод анализа значений по
- метод стилистического анализа.
Практическая значимость
Практическая значимость состоит в том, что результаты анализа теоретических проблем речевого этикета и языкового материала могут быть использованы при составлении лекций и семинаров по лексикологии, культуре речи. Материалы исследования могут принести существенную пользу при изучении творчества Антона Павловича Чехова, а также на занятиях по русскому языку и русскому языку как иностранному. Иностранца, изучающего русский язык, необходимо познакомить с правилами речевого поведения в различных ситуациях, научить его ориентироваться в ролевых признаках партнеров, чувствовать собственный социальный статус и удовлетворять ожидания других людей, выбирать наиболее адекватную речевую форму своего коммуникативного намерения, владеть всей гаммой невербальных средств коммуникации.
Глава 1. Речевой этикет и его составляющие
В книге Н.И Формановской «Речевой этикет и культура общения» определение речевого этикета звучит так: «Этикет и речевой этикет — это принятые в том или ином обществе, кругу людей правила, нормы поведения, в том числе и речевого поведения (в соответствии с распределением социальных ролей в официальной и неофициальной обстановке общения), которые, с одной стороны, регулируют, а с другой стороны, обнаруживают, показывают отношения членов общества по таким примерно линиям: свой — чужой, вышестоящий — нижестоящий, старший — младший, далекий — близкий, знакомый — незнакомый и даже приятный — неприятный». Помимо основного оно включает в себя еще несколько важных понятий, на которых строится речевой этикет, а именно: общество, социальные роль, обстановка общения и отношения членов общества. Рассмотрим их подробнее.
Согласно В.Е. Гольдину, человеческое общество – это коллектив, имеющий свою внутреннюю организацию. Иными словами, любая группа людей, большая или малая, строится на определенных ценностях и порядках единых для каждого ее члена. Отсюда возникают и «нормы поведения», которые естественным образом распространяются на речь, делая ее индикатором данного общества.
Как известно, человек может одновременно принадлежать сразу нескольким группам (профессиональной, возрастной, территориальной и т.д.). Например, частое использование армейских терминов, может выдавать в нем человека военного, а употребление «шо» вместо «что», скорее всего, будет указывать на деревенского жителя. Так же легко можно отличить человека преклонного возраста от представителя современной молодежи, основываясь именно на особенностях речи. Ими определяется и образованность личности. Образованными принято считать носителей литературного языка, а просторечие, напротив, обличает неграмотность.
Н.И. Формановская называет такие характеристики человека, как пол, возраст, место жительства, степень образованности, профессию и т.д., – постоянными признаками, определяющими его социальные роли. Та же мысль выражается и у Гольдина: «Сама русская речь различна. В ней отражается уровень образованности говорящего; она варьируется в зависимости от территории, так как существуют местные диалекты; у нее есть профессиональные и возрастные черты; она не вполне одинакова в устах мужчин и женщин; и все эти особенности могли иметь и часто сейчас имеют значение социальных символов».
Итак, мы подошли к понятию социальной роли. По определению Формановской, социальная роль - это нормативное сочетание позиции и функции, при этом та или иная роль в сознании людей связана с образцом поведения, с ожиданиями того, что человек в данной роли обязан делать и на что он имеет право. Здесь под поведением подразумевается также поведение речевое, и оно напрямую зависит от выполняемой роли. Ролевое поведение человека, в свою очередь, подчинено его положению в данном коллективе, и должно соответствовать ожиданиям этого коллектива. Таким образом, в группе людей определяются те связи, о которых было сказано в определении речевого этикета: «свой — чужой, вышестоящий — нижестоящий, старший — младший, далекий — близкий, знакомый — незнакомый и даже приятный — неприятный…» Следует добавить, что даже в одном коллективе речь одного его представителя будет отличаться от речи другого, в силу различия их социально-психологических ролей. Эти роли избираются самими людьми в соответствии с их психологией.
Помимо основных, выделяются также переменные (ситуативные) роли говорящих, такие как пешеход, пассажир, покупатель, пациент и т.д. Эти случаи подразумевают симметричную ситуацию общения, т.е. такую, где собеседники находятся на одинаковом положении, независимо от того, кем они являются в другом коллективе.
При такой и любой другой обстановке общения, обязательно происходит обращение к речевому этикету и его формулам. Речевые формулы являются основой речевого этикета, и они довольно многообразны. Существует 3 главных группы, на которые они подразделяются:
1) формулы для начала беседы;
2) формулы, применяемые в процессе общения;
3) формулы для завершения
К первой группе относятся все формы приветствия, из которых выбирается та, что больше соответствует речевой ситуации (например, официальной или неофициальной). К человеку старшего возраста или к начальнику обычно обращаются следующими словами: «Здравствуйте» или «Добрый день», а в компании друзей чаще можно услышать «Привет» или такие формы просторечия, как «Здорово!».
Роль приветствия Гольдин оценивает довольно высоко: «Здороваясь со знакомыми, мы подтверждаем этим свое знакомство и выражаем желание продолжать его», « здороваясь с человеком, с которым мы раньше не общались, мы выражаем доброжелательное к нему отношение и намерение вступить в контакт». Приветствие является сигналом доброжелательности и готовности к общению. Формановская пишет о том, что приветствовать человека это все равно, что говорить «Я вас замечаю». Это уже исключает возможность, что человек будет оскорблен безучастием к своей персоне. Возвращаясь к примерам, приведенным выше, обозначим, что приветствие также обнаруживает, в какой форме отношений друг с другом находятся собеседники.
Продолжение разговора существенно зависит от речевой ситуации. Наиболее типичными принято считать торжественную, рабочую и скорбную. Для каждой из них существует свой набор речевых формул и правил.
В торжественной обстановке нередко используются приглашения, но их форма тоже меняется в зависимости от того, насколько официальными или неофициальными являются праздники, встречи, вечеринки и т.д. Примером служит фраза «Позвольте пригласить Вас» или приглашение, звучащее менее формально: «Приходите, будем рады!»
Еще один важный элемент - это поздравление. Оно является распространенным и принятым в обществе ритуалом, демонстрирующим радость за другого человека. Содержание поздравлений также должно соответствовать отношениям между тем, кого поздравляют и тем, кто поздравляет. «От всего коллектива позвольте вас поздравить» - звучит как вполне официальное поздравление коллеге, не подразумевающее фамильярности. «Я сердечно тебя поздравляю!» - формула, используемая при более близких отношениях.
В ситуациях, когда имеет место скорбное или просто неприятное событие, широко применяются формы соболезнования. При всем их многообразии, общими признаками таких форм являются эмоциональная окрашенность и искренность. Примером служат следующие единицы речевого этикета: «Приношу вам мои глубокие соболезнования», «Разделяю вашу скорбь».
В деловой среде наиболее часто используются формулы для просьб, предложений, советов, выражения согласия или несогласия, отказа, благодарности, порицания. Естественно, что в рабочем коллективе все выше перечисленное должно звучать в корректной и вежливой форме. Зачастую этому могут способствовать такие общепринятые единицы речевого этикета, как «спасибо», «пожалуйста», «прошу прощения». Таких единиц может быть вполне достаточно, чтобы засвидетельствовать уважительное отношение и желание сделать совместную работу наиболее приятной. Помимо рабочей, эти формулы могут использоваться в любой другой обстановке.
Еще одним универсальным компонентом речи является обращение. В отличие от остальных элементов речевого этикета, обращения в России не имеют определенной формы, но независимо от этого обладают большой информационной ценностью. По тому, как к человеку обращаются, можно определить форму отношений говорящего и адресата, их профессиональную принадлежность, семейное положение и пр. Гольдин пишет: «К одному и тому же человеку могут обратиться: Коля, Коленька, Колька, Николай, Петрович, Николай Петрович, Иванов, сосед, доктор, папа, папочка, папуля, сынок мой, сыночек, сынуля и т. д.».
В своем труде «Речевой этикет и культура общения» Н.И. Формановская отводит этикетным формулам, приведенным выше, еще одну роль: «…у всех приветствий, осведомлений о жизни, здоровье, делах, у всех благодарностей, извинений, поздравлений и пожеланий нет другого назначения, кроме как служить «поглаживаниями». «Поглаживания» - это простые проявления уважения к другому человеку, которые, в свою очередь, располагают его к собеседнику и помогают правильно установить контакт.
Совершенно обратный эффект можно получить от нарушения этикетных норм, т.е. отказа от употребления в речи «поглаживаний»: если человек не здоровается со знакомыми людьми или не благодарит кого-то за оказанную помощь, его попросту сочтут невоспитанным. Такой же будет реакция на оскорбления или поведение принижающее достоинство другого человека. Отведение собеседнику роли ниже той, которой он соответствует, не является признаком хорошего воспитания. Таким образом, вежливым этикетным действием можно назвать то, которое отводит адресату место (роль) не ниже, чем положено ему в соответствии с принятыми в данном обществе представлениями. Иными словами, вежливость есть соответствие нормам поведения и нормам речевого этикета.
Информация о работе Роль единиц речевого этикета в произведениях