Автор: Пользователь скрыл имя, 13 Марта 2014 в 14:55, лекция
Загадка як алегоричний опис певного предмета чи явища. Історія виникнення,функціональне призначення, особливості побудови та художні особливості загадок. Тематичні групи загадок.
Особливості математичних загадок.
Загадки літературного походження. Літературна загадка Глібова.
Прислів’я та приказки як своєрідне сховище народної мудрості,їх подібність і відмінність. Структурні, інформаційні та художні особливості прислів ’їв та приказок.
Тематичні групи прислів ’їв і приказок. Функціональне призначення та педагогічна цінність прислів ’їв та приказок.
Художні особливості,специфіка побудови а функціональне призначення лічилок і жмурилок.
Змістові та функціональні особливості закличок.
Пізнавальне значення загадок. (Українські загадки — не лише розвага для дітей. Вони мають пізнавальне значення. Для дітей — це перші кроки до від¬криття навколишнього світу, перші спостереження і перші порівняння на шляху до розгадки.)
Математичні загадки
Ці загадки спокійно можна вирішити математичним способом, але їх формулювання, що приближене до звичайних життєвих ситуацій, неодмінно створить вам труднощі, якщо й зовсім не заплутає Вас.
Важливе значення на уроках
математики в початкових класах мають загадки. Вони розширюють
кругозір дітей, розвивають допитливість
і допитливість, тренують увагу, пам'ять,
мислення. Вони можуть бути використані
вчителем під час позакласної роботи,
на уроці, під час відпочинку, так як цікаві
дітям. Практика показує, що застосування
загадок на уроках математики дають позитивні
результати, так як вони знайомлять дітей
з навколишнім світом, розвивають логічне
мислення.
Наприклад:
У нього чотири лапки,
Лапки цап-царапки.
Пара чуйних вушок.
Він гроза для мишок.
(КОТ)
Каже вона беззвучно,
Але зрозуміло і ненудно,
Ти розмовляй частіше з нею,
Станеш у десять разів розумніший.
(КНИГА)
При знайомстві з цифрою 4 можна використовувати
загадку:
Вспушіт вона свої боки,
Свої чотири куточки,
І тебе, як ніч настане,
Все одно до себе притягне.
(ПОДУШКА)
Після того, як діти назвали відгадку,
вчитель просить їх пригадати, яке число
прозвучало у загадці, пояснює, як змальовується
число 4, пропонує знайти його в касі цифр
з рахункового матеріалу, назвати попереднє
і наступне числа. Особливо корисні загадки,
за текстом яких треба здогадатися, про
яку цифру йде мова, і показати або написати
її. Такі загадки допомагають запам'ятати
графічне зображення цифр, вчать впізнавати
їх за описом:
Я так мила, я так кругла,
Я перебуваю з двох гуртків.
Як рада я, що я знайшла
Собі таких, як ви дружків.
(ВІСІМ)
Вид її - як кома,
Хвіст гачком, і не секрет
Любить усіх вона ледарів,
А ледарі її - ні.
(ДВІЙКА)
Завдання, що мають форму загадок, так
само викликають великий інтерес, активність.
Наприклад:
Відгадайте-ка, хлоп'ята,
Що за цифра-акробатка?
Якщо на голову встане,
Рівне на три більше стане.
(ШІСТЬ)
Загадка - це логічне вправа, при виконанні
якого дитина навчається виділяти суттєві
ознаки предмета, а так само визначати
предмет з кількох перерахованих ознаках.
Загадки можуть бути різного ступеня складності.
Після того як діти відгадають загадку,
можна запропонувати за допомогою сигнальних
блокнотів показати число, яке зустрілося
у загадці, визначити, скільки в ньому
десятків і одиниць кожного розряду, попередні
та наступні числа.
Загадки можуть використовуватися при
вивченні теми "Заходи часу":
Дві сестрички один за одним.
Пробігають коло за колом.
Коротун - тільки раз,
Та, що вище - щогодини.
(СТРІЛКИ ГОДИН)
На руці, і на стіні,
І на вежі у височині
Ходять з боєм і без бою.
Всім потрібні - і нам з тобою.
(ГОДИННИК)
При знайомстві учнів з календарем доречно
використовувати такі загадки:
Річний кусточек
Кожен день упускає листочок.
Рік пройде - весь кущ западе.
(КАЛЕНДАР)
Виходило 12 молодців,
Виносили 52 сокола,
Випускали 365 лебедів.
(МІСЯЦІ, ТИЖНЯ, ДНІ)
Після відгадування загадки завдання
вчителя - домагатися обгрунтованого,
доказового відповіді на запитання: "Як
ти здогадався? Поясни!". Така робота
розвиває логічне мислення, математичну
мову, вчить бачити в навколишньому світі
загальні властивості і відмінності предметів
і явищ.
Види математичних загадок:
2. Усна народна творчість — джерело мудрості для письменників. (В основу творів відомих українських письменників покладено фольклор. Саме в цьому криється секрет їхнього успіху і популярності.)
Віршовані загадки як спосіб висловити приховану думку. (У творчій спадщині поета-байкаря Л. Глібова є чимало віршованих загадок.)
Близько ста років тому у єдиному на той час в Україні дитячому журналі «Дзвінок» почали друкувати «Загадки і жарти дідуся Кенира». Дотепний автор сипав веселими віршами, байками, загадками, казками та жартами. За підписом «дідусь Кенир» стояв талановитий ніжний поет-лірик, блискучий байкар, творець дитячих загадок, зокрема таких оригінальних за формою, як акростих, улюбленець української дітвори Л. Глібов.
Чому він назвав себе дідусь Кенир? Кажуть, що його батько купив колись собі такого співучого Кенира, щоб послухати його спів, сходились сусіди. На запитання «Куди йдете?», вони казали: «До Івана Кенира». Так і прозвали батька – Кенир.
Особливості загадки Л. Глібова: більша за обсягом, написана у формі діалогу (дідусь Кенир звертається до дітей), подається поетична відповідь на поставлене запитання, використання конкретних деталей, характеристик предмета, жартівливі вставки, динамічність. до особливостей віршованих загадок Глібова, вказавши на фольклорну основу: алегоризм, використання фольклорних сюжетів, художніх засобів, характерних для усної народної творчості).
Л. Глібов збагатив українську дитячу літературу. Його вірші, засновані на фольклорних джерелах, відзначаються художньою майстерністю, проникливим ліризмом, яскравими поетичними барвами, виразною, жвавою народною мовою, вони збагачують нашу уяву, розвивають розумові здібності, почуття гумору, несуть позитивний настрій.
3. Прислів'я і приказки - є одним із найдавніших жанрів усної народної творчості. Впродовж багатьох століть вони підтверджували спроможність народу відбирати й осмислювати найхарактерніші, найбільш типові сторони явищ природи, праці, побуту, родинного й суспільного життя і в результаті ставали основою багатовікового життєвого досвіду, взаємин між людьми та навколишнім світом.
Нині важко визначити, з якого періоду людської історії розпочинається цей різновид народної мудрості. Очевидно, найдавніші прислів'я та приказки пов'язані з усвідомленням людиною свого місця у навколишньому природному та соціальному середовищі. Набутий досвід передавався з покоління в покоління. При цьому відбувався процес перевірки достовірності висловлених міркувань, процес зіставлення, шліфування та ін. Численні явища природи залишалися для людей незрозумілими, утаємниченими, а інколи й ворожими. Тому люди вірили в те, що сили природи можна у якийсь спосіб умилостивити, схилити до того, щоб вони не чинили людям зла. На цьому ґрунті з'являлися народні заклинання, замовляння. З віками, коли людина пізнавала природу глибше, такий засіб спілкування, як заклинання і замовляння, втрачав свій сенс, але в мові ці образні вислови залишилися.
У процесі розвитку людської
спільноти традиційно встановлювалися
певні норми поведінки людини в суспільстві,
вироблялися етичні правила, своєрідні
закони моральної поведінки. Вони набували
форми влучних афористичних висловів.
Джерелами прислів'їв було реальне життя
й побут людей. Це яскраві перлини народної
мудрості, які не втратили свого сенсу
й донині.
Прислів'я та приказки були й залишаються енциклопедією народного життя. Ми не знайдемо такої ділянки побуту, взаємин між людьми і природним довкіллям, які б не знайшли відображення в народній мудрості. Видатний педагог К.Д. Ушинський писав, що в прислів'ях "як у дзеркалі відтворені всі сторони життя народу: домашня, родинна, рільнича, лісна, громадська, його потреби, звички, його погляди на природу, на значення всіх явищ життя". У прислів'ях народ знаходив підказки на всі випадки життя. Особлива увага приділялась людині, її поведінці у природному та соціальному середовищі.
«Прислів'я – це короткі сталі афористичні вислови, в яких у художній формі виражено судження народу про життєві явища… Прислів'я справедливо вважають вираженням народної мудрості і народної філософії… На відміну від інших жанрів прислів'я охоплюють найрізноманітніші аспекти дійсності…
Прислів'я досить стійкі, менше від інших жанрів піддаються варіантності. Основою цього є той факт, що вони правдиво відтворюють життєві спостереження і дають оцінку певним явищам. Стійкість підсилюється і тим, що прислів'я є творами афористичними і легко запам'ятовуються.
Характерна ознака прислів'їв та приказок виявляється в можливості передавати загальне в конкретному» (Михайло Грицай).
«Відносячись до одного жанру, прислів'я
і приказки відрізняються певними
структурними особливостями. Прислів'я – довершений
за змістом вислів, який становить граматично
й інтонаційно оформлене судження, як
правило, у формі складного речення, що
має двочленну структуру: «Поженешся за
двома зайцями – жодного не здоженеш».
За визначенням В.Даля, прислів'я – це
коротка притча, в якій висловлено судження,
присуд, повчання. Приказка, за Далем, –
це простий вислів без притчі, без судження,
без висновку. Приказка – це
образний вислів чи мовний зворот, який
влучно характеризує людину, її вчинки,
явища життя і т. ін., і є елементом ширшого
судження: «Гнатися за двома зайцями».
Прислів'ям властиве повне вираження думки,
приказка висловлює думку неповно, часто
є частиною прислів'я» (Мар'яна Лановик,
Зоряна Лановик).
Отже, прислів’я та приказки мають такі особливості:
1. повчальність;
2. важливість змісту;
3. стислість і влучність;
4. яскравість і поетичність;
5. громадський і побутовий досвід людей;
6. малий обсяг.
— «Розмова без приказки — як м’ясо без солі»,— говорять африканці. Дійсно, влучним, дотепним словом часто можна розпочати цікаву жваву розмову. Але прислів’я й приказки необхідно вживати доречно, відповідно до їх прямого та переносного змісту, щоб не образити співрозмовника.
«Пареміографія – це частина фольклору, яка об'єднує найкоротші жанри, що в образній формі відтворюють найістотніші явища і реалії дійсності: прислів'я, приказки (приповідки) та їх жанрові різновиди – вітання, побажання, прокльони, порівняння, прикмети, каламбури, тости. Це – словесні мініатюри, що в процесі формування закріпились як своєрідні усталені формули, образні кліше» (Мар'яна Лановик, Зоряна Лановик).
Жанрові різновиди паремій (за Мар'яною і Зоряною Лановик):
1.Вітання – сталі вислови-кліше, які
говорять при зустрічі знайомої людини.
Окрему групу становлять святкові вітання,
тобто усталені фрази, якими вітають один
одного лише у певні свята.
Прислів'ях та приказках, у яких зосереджено досвід і мудрість народу, що стосуються проблем виховання людини.
Розумове
виховання
Про вчителя
4. Прислів‘я та приказки є енциклопедією
народного життя. Вони не тільки відображають
різні об‘єкти діяльності людей, а й дають
оцінку, живуть разом з народом його турботами
й болями, радіють його успіхам, палко
захищають і стверджують добро, нещадно
карають зло. У прислів‘ях та приказках
відтворені всі сторони людського життя:
домашня, родинна, потреби, звички та народні
погляди на природу.
5. Своєрідним вступом до колективних дитячих ігор є лічилки – мініатюрні вірші з чітким ритмом і повною римою; вони допомагають визначити роль учасників гри чи розміщення їх за групами. Виконуються лічилки, як правило, речитативом.