Изучение прозаического произведения на уроках русского языка

Автор: Пользователь скрыл имя, 19 Апреля 2012 в 00:04, курсовая работа

Краткое описание

Так уж сложилась школьная практика последних десятилетий, что на уроках родного языка вне поля зрения остается важнейшая его сторона – эстетическая функция, которая наиболее ярко и полно проявляется в произведениях художественной литературы. За чередой разного вида грамматического разбора, правил, списков слов для заучивания не видят дети в родном языке самого главного – его удивительного богатства и красоты, того, чем может гордиться каждый, кто считает русский язык своим родным.

Файлы: 1 файл

Актуальность проблемы.docx

— 36.77 Кб (Скачать)

1Актуальность проблемы

Актуальность избранной  темы исследования определяется, прежде всего, возросшим интересом современной методики к вопросам поэтики и языка художественных произведений, тенденцией к интеграции русского языка и литературы как учебных предметов,

Так уж сложилась школьная практика последних десятилетий, что  на уроках родного языка вне поля зрения остается важнейшая его сторона  – эстетическая функция, которая  наиболее ярко и полно проявляется  в произведениях художественной литературы. За чередой разного вида грамматического разбора, правил, списков  слов для заучивания не видят дети в родном языке самого главного –  его удивительного богатства  и красоты, того, чем может гордиться  каждый, кто считает русский язык своим родным.

Интерес к изучению языка  художественных произведений                              продиктован задачей «выработки у учащихся высокой коммуникативной, языковой, лингвистической, литературоведческой, эстетической и нравственной компетенции, формирования русского национального самосознания и духовного здоровья».

Уроки изучения   языка художественных произведений создают условия для воспитания у учащихся способности осознавать эстетическую ценность языковых явлений художественного произведения, самостоятельно входить в художественный мир литературного создания. И одна из задач, стоящих перед учителем, - «научить и приучить учащихся читать художественные произведения филологически вооруженным взглядом» (Н. М. Шанский). При такой работе перед учащимися раскрываются тайны удивительной выразительности родной речи, всех ее сторон, поскольку объектом анализа последовательно станут все ярусы языка: фонетический, словообразовательный, лексический, морфологический, синтаксический.  

Уроки, на которых изучается  язык художественных произведений, должны стать проповедью истинного русского слова, русского характера, русской  культуры.  

Цель: 

  1. изучение законов употребления языковых единиц, лексических, фонетических, словообразовательных, грамматических средств языка, изучение разнообразия форм текстов;
  2. развитие навыков самостоятельной работы над идейно-художественным смыслом прочитанного на основе исследования языковой ткани произведения, от анализа языка – к образу, сюжету, композиции, идее;
  3. осмысление всех компонентов содержания и формы во взаимосвязи и восприятие произведения как целостного явления искусства слова; творческий подход к родному языку, умение ценить творческие находки писателей и собеседников, внимательно и чутко относиться к своей речи, находить адекватное выражение для собственных мыслей и чувств, создавать собственные тексты.

Язык, по словам М. Горького является «первоэлементом» литературы и «основным орудием» его. Слово  в литературе играет ту же роль, что  краски в живописи, звуки в музыке, движения в танце, но в отличие  от тех вещественных материалов, которыми пользуются другие искусства, оно обладает особыми свойствами и делает литературу особым, «высшим» родом искусства.

Основное свойство человеческого  языка состоит в том, что он является орудием мышления и средством  общения людей. В слове человечество запечатлевает все свои самого человека думы и переживания, весь свой жизненный  опыт; в слове же оно выражает и свои оценки всем явлениям действительности.

Познавательно-оценочная  сила слова проявляется во всех словесных  произведениях, но с особенной яркостью – в произведениях искусства. Писатель-художник, пользуясь словом, стремится показать все богатство  красок окружающего нас мира и  с наибольшей силой выразить свои мысли, чувства, свое отношение к  разнообразным явлениям действительности.

Чем же достигается особая сила художественного слова? Писатель, создавая свои произведения, использует все те изобразительно-выразительные  возможности, которые заложены в  языке его народа. Это связано  с особенностями искусства, как  образного способа изображения  жизни: чтобы создать конкретную картину – образ живого человека, картину природы, выразить душевное состояние человека, - художник должен использовать такой словесный материал, из которого можно «лепить» все эти  образы.

Главное качество, которое  является обязательным для языка  художественной литературы, - это точность.  Писатель должен быть точным в своих выражениях, но для художественного изображения одной точности недостаточно, необходима еще и образность. Чтобы создать образ, художник должен уметь выбирать  из общенародного языка не только точные, но и наиболее «сильные» слова. В стихотворении «Зимнее утро» А.С.Пушкин   создает картину и выражает к ней свое отношение: «Мороз и солнце. День чудесный!». У него каждое слово «поет и светится»: мы видим ясное солнечное морозное утро и чувствуем и «день чудесный», и радость автора. Литература и называется потому французским словом «беллетристика» («белльлетр» - красивое слово), что пользуется именно такими «сильными» красивыми словами, которые не только точно, но и образно рисуют предмет и выражают отношение к нему автора.

Основное качество языка   художественной литературы, вытекающее из специфики искусства, - образность. В чем она выражается?

Во-первых, в конкретизации явлений. Художник, создающий конкретный образ, обязан и слова подбирать такие, которые бы, прежде всего, подчеркивали индивидуальные свойства явлений. Образный язык – это язык картинный. 

Посредством «картинных слов»  А.С. Пушкин так изображает буран  в «Капитанской дочке: «Ветер между  тем час от часу становился сильнее. Облачко обратилось в белую тучу, которая тяжело подымалась, росла и постепенно облегала небо. Пошел мелкий снег – и вдруг повалил хлопьями. Ветер завыл; сделалась метель. В одно мгновение темное небо смешалось со снежным морем. Все исчезло...»

Картинность – первый, но не единственный признак художественной речи. Художественное слово, рисуя картину, несет в себе и большое идейно-эмоциональное  содержание – выражает мысли и  чувства: «... день чудесный», «великолепными коврами, блестя на солнце, снег лежит», «веселым треском трещит затопленная  печь». Художественная речь, не теряя  точности, должна быть, кроме того, и  глубоко эмоциональной (экспрессивной): она должна быть не только изобразительной (рисовать картину), но и выразительной (выражать авторское отношение к тому, что он рисует). И эта экспрессивность художественная речи чрезвычайно важна: «холодное» изображение не может быть полноценным произведением искусства.

С картинностью и эмоциональной  выразительностью художественной речи связан и еще один ее признак –  емкость, т. е. умение художника в немногом выразить многое. Так как художественный образ является экономнейшим способом выражения мыслей и чувств, то естественно, что и речь в литературно-художественном произведении должна быть такой, чтобы «словам было тесно, а мыслям просторно». В художественном произведении это качество выступает особенно отчетливо. Каждый маленький рассказ                  А. П. Чехова, например, выражает глубокое идейное содержание – возбуждает много мыслей и переживаний, у него каждое выражение и каждое слово «не говорит, а стреляет».

Язык художественной литературы, следовательно, совмещает качества, присущие прозе (точность, ясность), и  поэзии (картинность, идейно-эмоциональную  насыщенность), в результате чего он и обладает большой идейно-художественной выразительностью.

Предпосылки для художественной выразительности имеются в языке  каждого народа. В русском языке  они особенно велики. Еще М.В. Ломоносов  отмечал в нем сочетание таких  качеств, как «великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка». Эти предпосылки заложены и в словарном богатстве нашего языка (лексические изобразительно-выразительные средства), и в гибкости его синтаксиса и богатстве интонаций (синтаксические средства), и в наличии в нем метких «крылатых» выражений (фразеологические средства), и в его звуковом составе (фонетические средства), и в его ритмике (ритмические средства). Все эти разнообразные средства и используют писатели.

Выбор мною темы «Изучение  языка художественных произведений»  не случаен, поскольку в процессе работы над художественным произведением  с большим количеством разного  рода проблем: нежелание ребятами читать, не всегда тонкое прочувствование идеи произведения, видение в тексте многих непонятных, трудных для понимания слов и образов. Этот факт и определяет актуальность темы. Отсюда вытекает и противоречие, которое можно сформулировать следующим образом – обязательный минимум содержания образования по литературе определяет, что ученик средней школы должен понимать русскую литературу как достояние, умение анализировать художественное произведение структурно и содержательно, владеть литературоведческой терминологией, использовать изобразительные средства языка. Но в современной школе все обстоит иначе: учащиеся не усваивают минимум содержания по литературе, поэтому, наблюдая и анализируя ситуацию преподавания в школе, можно сделать вывод о том, что не все произведения литературы доступны для понимания.

Язык и его художественно-выразительная  функция совмещаются в художественной литературе. Такое сближение, единение широко раскрывает для учащихся дверь  в идейно-образное содержание литературного  произведения, в творческую лабораторию  писателя, дает возможность проникновения   в глубины родного слова. Именно такое сближение возможно при комплексном лингвистическом анализе текста, который всегда предполагает синтез единиц разных уровней языковой системы: синтаксического, морфологического, лексико-семантического, фонетического.

Особенностью изучение языка  художественных произведений является интеграция русского языка и литературы. Чрезвычайный интерес к этой идее продиктован задачей «выработки у учащихся высокой коммуникативной, лингвистической и нравственной компетенции, формирования русского национального самосознания и духовного здоровья».

Из названного противоречия встает проблема создания таких условий  на уроке, которые позволили бы решить некоторые трудности при изучении художественного произведения. Эти  условия предполагают интеграцию курсов русского языка и литературы.

Тяга к воссозданию  особого мира чрезвычайно велика у подростков. Однако заданность школьных сочинений «иссушает» и желание выразить свое состояние словами и вкус к сочинительству. Испытание в серьезном жанре помогает вернуть это состояние и обрести вдохновение. Это свобода творчества. Такую свободу творчества могут дать интегрированные уроки русского языка и литературы, в которых формируются навыки лингвистического анализа текста:

  1. формирование индивидуального стиля;
  2. знакомство с новыми лексическими единицами;
  3. умение чувствовать тему и образы произведения.

В современной школе у  ребят нет возможности на уроках литературы по-настоящему полно осознать языковые средства создания художественных образов. Однако выход может быть найден в следующем: по возможности  интегрировать работу на уроках по предметам русский язык и литература. Иначе говоря, создать возможность  для объединения этих предметов. На таких уроках можно давать систематические  знания по литературе, изучая творчество писателей, выражать собственное мнение в слове письменном и устном.

Основная цель таких уроков – научить ребят чувствовать  слово, думать над словом, искать в  слове истинный смысл, восхищаться  родным словом, усваивать душою самобытность русского слова, выражать себя в слове, овладевая несметным богатством родного языка.

В зависимости от темы по предмету  проводятся такие уроки и на русском языке (если нужно актуализировать учебный материал по грамматике и лексике). Конечно же, основной объем работы лежит на уроках литературы.

Выстроить работу на уроках можно в следующей последовательности (по уровням языка):

  1. фонетический
  2. словообразовательный
  3. лексический
  4. морфологический
  5. синтаксический
  6. символические образы в произведении.

Обратить внимание нужно  на следующие моменты, которые определяют общие вопросы организации работы на уроках. Эти вопросы направлены на то, чтобы научить школьников чутко и адекватно воспринимать язык художественного произведения, с удовольствием заниматься чтением, самостоятельно входить в художественный мир литературного создания.

Для современного учителя-словесника совершенно очевидно, что дар слова  нельзя обрести посредством изучения грамматики, правописания и так называемых речевых упражнений, что дар слова  развивается, прежде всего, активным приобщением  детей к действительности. Отсюда – стало уже классическим дидактическое  требование связи обучения с жизнью. О чем бы ни шла речь на уроке  – о метафорах, или Базарове –  мы, формируя соответствующие понятия, умения, непременно отталкиваемся от действительности, а, сформировав их, снова обращаем учащихся к реалиям  действительности, к практическому  опыту. И это взаимодействие ученика  с миром реальных предметов, с  миром идей, в которых отражается реальная жизнь, служит мощнейшим средством  развития дара слова. Действительность, ее познание, приобщение к ней, стимулирует  деятельность и дает ей содержание.

Информация о работе Изучение прозаического произведения на уроках русского языка