Автор: Пользователь скрыл имя, 10 Июня 2013 в 00:17, реферат
Уильям Теккерей вошел в историю мировой литературы прежде всего как автор одного из самых выдающихся реалистических романов - «Ярмарки тщеславия».
В своем романе Теккерей показывает английское общество начала 19 века. Однако это не исторический роман, а роман социально-бытовой, картина, созданная писателем, характеризует мораль и нравы буржуазного общества в целом, а не только той эпохи, к которой относятся описываемые события. Время изменило внешнюю обстановку, но сущность отношений между людьми в буржуазном обществе до сих пор осталась такой, какой ее рисует Теккерей.
Теккерей показывает собственническую основу британской официальной и неофициальной табели о рангах, заявляющей о себе всюду, начиная со школьной скамьи (где бедняга Доббин, как сын мелочного торговца, должен пресмыкаться перед Осборном, отец которого ведет торговлю оптом).
Теккерей разоблачает пресловутую «независимость» британского буржуа, показывая, с какой готовностью при всем его чванстве он гнет спину перед титулованными ничтожествами (Джордж Осборн, в детстве так надменно помыкавший Доббином, купив себе офицерский чин, горд и счастлив, что его, купеческого сына, обыгрывает как равного гвардеец Родон Кроули, сын баронета). Он опровергает и легенду о стойкости патриотического духа британских капиталистов и помещиков. С великолепным сарказмом он показывает паническую растерянность, охватившую цвет британской колонии в Брюсселе при слухе о наступлении Наполеона, и те спекулятивные операции, которые поспешили совершить при этом, обирая своих же соотечественников, более предприимчивые «патриоты», вроде Бекки Шарп. Сцена, где Бекки Шарп, приехав в Париж, распарывает тайники своего дорожного костюма и под громкий хохот английских офицеров демонстрирует свои победные трофеи - драгоценности и деньги, добытые бешеной спекуляцией во время паники в Брюсселе, - выглядит как ядовитый сатирический комментарий к официальным реляциям о победе британского оружия при Ватерлоо.
С такой же уничтожающей иронией относится Теккерей и к частным добродетелям британских собственников.
Судя по началу, может показаться, что роман задуман писателем как антитеза двух складов характера и двух жизненных путей его героинь - Бекки Шарп и ее школьной подруги Амелии Седли. Амелия с ее простодушным и любящим сердцем, с ее искренностью и чистотой кажется полной противоположностью расчетливой, хитрой и циничной Бекки. Но по мере того, как развертывается действие романа, читатель убеждается, что ирония Теккерея обращается и против Амелии не менее настойчиво, чем против авантюристки Бекки.
Амелия добродетельна, она
безупречна. Но, как иронически
показывает автор, эта добродетель
ничтожна и ограниченна, она сама
по своему служит формой проявления
себялюбия, замкнутости, узости кругозора
его героини. Для Амелии мир
кончается за пределами ее гостиной
и спальни. Ее чувства всецело
сосредоточены на Джордже Осборне-старшем
- ее муже и Джордже Осборне-младшем
- ее сыне. В них - весь ее мир.
Ее «идолами» называет Теккерей
обоих Джорджей, как бы подчеркивая
тупую, нерассуждающую рабскую
преданность, которую питает Амелия
к этим двум самодовольным и пошлым
снобам. Эта слепая, «идолопоклонническая»
Так раскрывается во всей его полноте значение подзаголовка романа - «роман без героя». Сами буржуазные добродетели его персонажей берутся Теккереем под сомнение. Эти добродетели оказываются лишенными подлинного героического, общественного, созидательного смысла, они никчемны, бессодержательны и бесполезны, они никого не радуют и ничего не изменяют в мире. Недаром в заключении романа Теккерей, как бы внося последний разоблачительный штрих в образ Амелии, называет ее «нежной паразиткой» и дает читателям, понять, что брак с нею Доббина в конце концов так и не дал этому старому поклоннику Амелии того счастья, о котором он напрасно мечтал долгие годы.
«Ярмарка тщеславия» построена
Теккереем в очень своеобразной
форме, которая давала повод к
различным толкованиям. Теккерей
сохраняет за собою право
постоянного, открытого и настойчивого
вмешательства в ход событий.
Приравнивая действие своего романа
к кукольному спектаклю, он выступает
сам как бы в роли режиссера, постановщика
и комментатора этой кукольной комедии
и, то и дело выходя на авансцену, вступает
в беседу с читателем-зрителем
по поводу своих кукольных актеров.
Этот прием играет очень
важную роль в осуществлении
сатирико-реалистического
Впоследствии в своих
лекциях по истории Англии
XVIII века, вспоминая двор одного
из монархов XVIII столетия, Теккерей
писал: «Какой странный двор! Что за
удивительные... нравы! Будем ли мы созерцать
их как моралисты и проповедники
и вопиять против разнузданного
порока, себялюбия и коррупции; или
же рассматривать их, как мы смотрим
в пантомиме на короля, с его
пантомимной королевой и
Это сравнение показывает, как настойчиво обращался Теккерей к мотивам кукольной комедии, чтобы выразить свое сатирическое отношение к общественно-политической жизни правящих буржуазно-аристократических верхов Англии. Как в цитированных лекциях о «Четырех Георгах» так и в «Ярмарке тщеславия» обращение к образам кукольного спектакля Панча было не случайным; оно служило тому, чтобы придать сатире Теккерея, по самой ее художественной форме, возможно более народный, демократический, общедоступный характер.
Изображая своих героев и героинь - британских помещиков, коммерсантов, парламентариев, офицеров, священников в виде актеров кукольной комедии, Теккерей с самого начала занимал позицию иронического и непочтительного наблюдателя английской общественной и частной жизни. Он призывал читателя присмотреться ко всему смешному, нелепому, бессмысленному, что должно было предстать перед его глазами на подмостках балагана «Ярмарки тщеславия».
Общественно-политические претензии правящих верхов, так же как и их частные «добродетели», представали перед читателями Теккерея в виде смехотворных ужимок кукол-марионеток, движимых бесчестными эгоистическими пружинами.
Жертвуя внешней «объективностью» изображения, активно вмешиваясь в действие, давая широкий простор сатирической иронии (которая, по видимости, принимает за чистую монету претензии противника лишь для того, чтобы полнее и глубже разоблачить их фальшивость), Теккерей получил возможность показать читателю всю ничтожность, всю мелочность изображаемых им лиц и интересов, свести с пьедестала мнимое величие собственнической, эксплуататорской Англии.
Авторские отступления занимают в тексте «Ярмарки тщеславия» значительное место. [4, C.26] Роль их двояка. С одной стороны, этот публицистический элемент служит усилению сатиры Теккерея. Свободно вмешиваясь в действие, вступая в иронические беседы с читателем, будя его критическую мысль, Теккерей-публицист обличает и осуждает пороки общественной действительности, обобщает изображаемое, делает свои выводы из описываемых им событий. В этом смысле публицистика «Ярмарки тщеславия» Теккерея, так же как и публицистика лучших романов Диккенса, служит неотъемлемой составной частью их реализма. Но вместе с тем авторские отступления Теккерея приобретают иногда и другой характер. Отсутствие непосредственной связи с прогрессивными народными движениями его времени, боязнь революционных идей и стремление «охранить» страну от революции приводят Теккерея к тому, что он ищет спасения в тех религиозно-моральных принципах, над которыми иронизировал и сам. [6, C.148-149] В «Ярмарке тщеславия» уже появляются мотивы «суеты сует», которые впоследствии (в частности, в романе «Ньюкомы») должны были развиться полнее. Теккерей, смелый и мужественный обличитель, оттесняется иногда беспомощным отчаявшимся Теккереем-проповедником, подменяющим воинствующую реалистическую сатиру бессильным призывом презреть земную суету, покаяться и примириться друг с другом.
Отчасти в этих противоречиях «Ярмарки тщеславия» отразились и противоречия той буржуазно-демократической традиции, на которую опирался в своем романе Теккерей. Само заглавие «Ярмарка тщеславия», как и этот символический образ, проходящий через все произведение, восходят к одному из наиболее популярных произведений демократической литературы, вызванной к жизни английской буржуазной революцией XVII века, - к «Пути паломника» Джона Бэньяна. В «Пути паломника» сатирические обличения власть имущих переплетаются с пуритански экзальтированными призывами возложить все упования на загробное блаженство. Именно из этой книги заимствовал Теккерей заглавие своего романа. В общей системе символических образов Бэньяна «Ярмарка тщеславия» служит аллегорическим изображением собственнического, эксплуататорского общества, где все продается с публичного торга:
«На этой ярмарке продаются такие товары, как дома, земли, предприятия, должности, почести, повышения, титулы, страны, королевства, похоти, удовольствия и наслаждения всякого рода - как-то: шлюхи, сводни, жены, мужья, дети, хозяева, слуги, жизнь, кровь, тела, души, серебро, золото, жемчуг, драгоценные камни и все, что угодно.
Кроме того, на этой ярмарке можно в любое время увидеть фокусы, надувательство, игры, комедиантство, шутов, обезьян, негодяев и мошенников всякого рода.
Здесь можно видеть также, и притом задаром, воровство, убийства, прелюбодеяния, лжесвидетельства - и все это кроваво-красного цвета». [У.Теккерей «Ярмарка тщеславия»]
Обращаясь к этому аллегорическому
образу Бэньяна, Теккерей тем
самым вводил в свои произведения
сатирическую традицию, понятную широчайшим
кругам английских читателей. Бэньяна,
как и библию, знал каждый
грамотный англичанин. Но в то
же время вместе с сильной
сатирической стороной бэньяновской
повести Теккерей воспринял в
своем романе и слабую сторону
бэньяновских обобщений - их религиозный
квиетизм, пассивное упование на
суд господний. Впоследствии, в позднейших
романах Теккерея, эти вариации
на тему «суеты сует» значительно
ослабляли его реалистические
позиции. Но в «Ярмарке тщеславия»
этот религиозный разоружающий мотив
звучал еще глухо. Главным здесь
оставалось гневное и страстное
сатирическое обличение буржуазно-
Концовка «Ярмарки тщеславия»
подчеркивает единство и целостность
композиции, глубину и значительность
авторского замысла, умение Теккерея реализовывать
творческие возможности живописца
и писателя. Рейнская земля, например,
описана глазами живописца, а
сцены паники в Брюсселе и быстрый
калейдоскоп событий в финале
романа созданы пером графика, унаследовавшего
традиции Хогарта. Жанровые, батальные,
семейные сцены создают удивительное
впечатление совершенства мастерства
писателя, поставившего перед собой
задачу воспроизвести жизнь с
точки зрения умного и наблюдательного
романиста XVIII в., сатирика и реалиста,
рассказчика и режиссера
2.2. Жанр романа
Роман представлял собой новое слово в истории жанра, и Теккерей не преминул подчеркнуть это в подзаголовке: «Роман без героя». До него прозаические повествования строились как рассказ о судьбе героя или героини. Так было у Сервантеса и Дефо, у Ричардсона и Фильдинга, у Вальтера Скотта и Диккенса. Внешне Теккерей сохранил этот принцип, создав повествование о судьбах двух женщин - Бекки Шарп и Эмилии Седли. Но до Теккерея герой или героиня были не только формальным центром повествования. Их судьба служила цели - прямо или косвенно утвердить определенную мораль. Чтобы не ходить далеко за примерами, вспомним, что у Диккенса в центре фабулы всегда стоит герой или героиня, воплощающие нравственное начало. Чаще всею они жертвы жестокости, обмана и эксплуатации, но их испытания по большей части завершаются достижением благополучия. Однако даже печальная судьба героя или героини песет в себе достаточно ясное утверждение добра как нормы жизни и осуждение зла как отклонения от нормы.
В «Ярмарке тщеславия» никто
из персонажей не является носителем
положительного нравственного начала.
Правда, в романе есть персонажи, не
причиняющие никому зла, как, например,
Эмилия Седли. Верная и любящая женщина,
она, увы, неумна, не знает подлинной
цены окружающим, и прежде всего
заблуждается в отношении красавца
Джорджа Осборна, которому жертвует
лучшие годы своей жизни. Беззаветно
любя его, она даже не подозревает, что
нелюбима им и что он не успел
изменить ей только потому, что погиб
в битве при Ватерлоо. Эмилию нельзя
уподобить диккенсовским
Самый положительный персонаж романа - майор Доббин, ибо он не только не причиняет никому зла, - он активен в своем стремлении к добру и в особенности в желании помочь Эмилии, которую любит настолько бескорыстно, что устраивает ее брак с Джорджем, готовым было покинуть ее, когда отец Эмилии разорился. Чем-то напоминающий диккенсовских милых и добрых чудаков, Доббин никак не годится в герои. И он, подобно Эмилии, любит призрак, воображаемое существо; Эмилия любила свое представление о Джордже, а Доббин - свое представление об Эмилии.
Таковы лучшие люди из числа увиденных Теккереем на житейской ярмарке. Что же сказать о тех, кто "свой" в мире стяжательства и интриг, борьбы за теплые места и лакомые куски?
Среди них, конечно, выделяется Бекки Шарп. Красивая, умная, ловкая, с самых юных лет она поставлена в такое положение, что может достичь своей жизненной цели лишь хитря, изворачиваясь, льстя, подлаживаясь и обманывая. Обладая не меньшими достоинствами, чем ее сверстницы, она, однако, постоянно испытывала унижения из-за своей бедности. Целью ее жизни стало вырваться из зависимого положения и самой стать одной из тех, кто повелевает и помыкает другими. Если бы титул героя или героини давался за энергию, Бекки заслужила бы его. Чего только не делает она, стремясь войти в так называемое респектабельное общество! Все это прикрывается показной скромностью, угодливостью, постоянным стремлением оправдать свое поведение вполне приличными и даже добродетельными мотивами. Бекки разделяет с окружающей ее средой общую склонность к лицемерию. А Теккерей с восхитительной иронией обличает эту черту и в ней, и в других персонажах.
Информация о работе Анализ романа У.Теккерея "Ярмарка тщеславия"