Автор: Пользователь скрыл имя, 28 Марта 2012 в 16:29, реферат
Интерес к коммуникационному аспекту речи – это интерес к речи как форме поведения человека, в которой обнаруживаются проявления его характера, его отношения с другими людьми, его жизненные позиции. В этом смысле можно говорить о речевых поступках, понимаемых как действие в речевой сфере: словом можно обидеть, приласкать, ввести в заблуждение; можно вести словесный бой, играть словами и проч. Особенности речевой коммуникации могут определять тип людей – молчун, болтун, брюзга.
Введение…………………………………………………………………...
3
1. Структура речевой коммуникации…………………………………
4
2. Характеристика коммуникативных качеств……………………..
6
3. Речь в межличностном общении…………………………………….
8
4. Речь в социальном взаимодействии………………………………...
12
Литература………………………………………………………
Цель фатического речевого поведения – высказаться и встретить понимание. Обычно это обмен репликами, содержание которых ассоциативно связано друг с другом. Правила, которыми пользуются при этом собеседники, определяются ими интуитивно. Имея равные права в разговоре, собеседники не стремятся прийти к единой точке зрения, решить какую-то проблему. Поэтому они не особенно соизмеряют сказанное, сравнительно мало перебивают друг друга. Говорящий зачастую предпочитает сконструировать новое слово, чем отыскивать нужное обозначение в памяти. Словотворчество и речевой автоматизм облегчают процесс построения речи и потому активно используются.
Информационное речевое поведение может проявляться различными способами. Обратим внимание на три их них.
1. Совместное решение
задачи: речевые высказывания
2. Задавание вопросов, при
котором один из собеседников
– задающий вопросы –
3. Уточнение понимания.
Данный способ общения следует
за другими способами и
Плодотворное взаимодействие возможно при согласованном принятии обоими собеседниками одного и того же способа общения. Если это не удается сразу, то выбирается приемлемый способ общения или разговор прерывается по инициативе любого из партнеров.
Речь и самооценка
Одна из важнейших особенностей речевого поведения в межличностном взаимодействии – способность влиять на самооценку говорящих и слушающих. Наши сообщения могут содержать три типа ре-акций.
1. Мы можем поддержать Я-концепции других людей и обращаться к ним так, как они того ожидают.
2. Мы можем не принять
самоопределения других людей,
отказавшись разделить их
3. Мы можем не замечать
самоопределений других (отказываем
им в поддержке). Отказ в поддержке
означает, что мы не считаем
нужным давать другим знать
– что мы чувствуем при
Существуют классификации
сообщений с преобладанием
1) прямое признание, когда
собеседник соглашается с тем,
что вы сказали (это
2) уточняющие реплики:
собеседник просит вас
3) выражение положительных чувств – собеседник говорит Вам о том, что его вполне удовлетворяет ваше сообщение.
Среди сообщений, вызывающих чувство отказа в поддержке, выделяют:
1) уход от обсуждения.
Собеседник реагирует на
2) безличные предложения, подчеркнуто правильная, наукообразная речь, отказ от личного общения;
3) перебивание – вас прервали на полуфразе и не дают ее закончить;
4) высказывания, содержащие
противоречия между словесным
содержанием и тоном, с
В повседневной жизни нередки ситуации, когда мы хотим или должны отказаться от общения, но даже в этом случае полезно помнить о важности поддерживающего стиля.
Роль слушающего
Слушающий способен влиять на речевое поведение говорящего, т.к. он находится рядом и его реакция очевидна. В определенных ситуациях между говорящим и слушающим может возникнуть конфликт. Например, говорящий использует привычный для него словарь, внелитературное или узкопрофессиональное словоупотребление, а слушающий не принимает этого, предпочитает оставаться в рамках литературного языка.
Готовность приспособиться к чужому речевому опыту в той же мере, как желание реализовать собственный, позволяет говорить о таком варианте речевого поведения, как поиск общего языка. Найти общий язык – означает для говорящего быть способным актуализировать навыки, равные (или сходные) с навыками слушающего. Ориентируя речь на собеседника, говорящий может прибегать к разнообразным средствам коммуникативной адресации, используя, например выражения: «Если так можно выразиться…», «Как говорится…» и т.п. С этой же целью может употребляться жаргон, диалектные слова и проч.
В современной социально-
Нерефлексивное слушание состоит в умении внимательно молчать, не вмешиваясь в речь собеседника своими замечаниями. Оно полезно тогда, когда собеседник, желая обсудить наболевшие вопросы, проявляет такие глубокие чувства, как гнев, горе, или просто говорит о том, что требует минимального ответа. По форме нерефлексивное слушание представляет собой использование кратких реплик типа «понимаю», «да» и т.п. или невербальных (без слов) приемов поддержки, например, утвердительный наклон головы.
Рефлексивное (или активное) слушание – это обратная связь с говорящим, используемая для проверки точности восприятия услышанного. В данном случае слушающий более активно использует словесную форму для подтверждения понимания. Основными видами рефлексивных ответов являются выяснение, перефразирование, отражение чувств, резюмирование.
Выяснение представляет собой обращение к говорящему за уточнениями: «Не могли бы вы повторить еще раз?», «Мне не совсем ясно, что Вы имели в виду…» и т.п.
Перефразирование состоит в передаче говорящему его же сообщения, но другими словами с целью проверки точности услышанного. Перефразирование может начинаться словами «Если я правильно Вас понял…», «По Вашему мнению…», «Иначе говоря, Вы считаете…». При этом важно выбирать только существенные моменты сообщения, его смысл и идеи.
Отражение чувств при рефлексивном
слушании означает обращение внимание
на эмоциональное состояние
Используя приемы активного слушания, необходимо помнить, что в каждый конкретный момент ваша реакция на услышанное должна быть адекватной и естественной.
В результате резюмирования (подытоживания) фрагменты разговора соединяются в смысловое единство. Типичными фразами при этом могут быть следующие: «Как я понял, Вашим основными идеями являются…», «Если подытожить все сказанное…» и т.п.
Эмпатическое слушание – это понимание чувств, переживаемых другим человеком, и ответное выражение своего понимания этих чувств. Эмпатическое слушание отличается от рефлексивного не используемыми приемами (уточнение, перефразирование, резюмирование), а целями и намерениями. Цель рефлексивного слушания – осознать сообщение говорящего, принимая во внимание его чувства; цель эмпатического слушания – уловить эмоциональную окраску высказываний и их значение для другого человека. Эмпатическое слушание – это более интимный вид общения по сравнению с активным слушанием, оно исключает критическое восприятие.
4. Речь в социальном взаимодействии
В социально ориентированном общении дистанция между партнерами увеличивается, вследствие чего контакт между участниками коммуникации осложняется. Это отражается в речи, которая демонстрирует несравненно большую отстраненность от субъекта речи и ее адресата, чем речь в межличностном взаимодействии.
Для речевого поведения в социальном взаимодействии основное значение имеет речевое оформление социально-ролевого статуса участников коммуникации, достаточно жесткий контроль за посылаемыми речевыми сообщениями, снижение личностного начала в речевом поведении.
Отличительная особенность
речевой коммуникации в социальном
взаимодействии связана с достаточно
определенными ожиданиями со стороны
получателей сообщения. Эти ожидания
обусловлены ролевыми стереотипами,
существующими в представлении
адресатов, а именно: как должен говорить
представитель той или иной социальной
группы, какая речь вызывает или
не вызывает доверие, владеет или
не владеет выступающий темой
и т.п. Поэтому для речи в социальном
взаимодействии характерна своеобразная
обезличенность, когда участники
речевого общения говорят как
бы не от себя, а «от имени группы»,
представителями которой в
Особое значение в социальном взаимодействии приобретают применяемые собеседниками речевые стратегии и тактики.
Под стратегией речевого общения
понимают процесс построения коммуникации,
направленной на достижение долговременных
результатов. Стратегия включает в
себя планирование речевого взаимодействия
в зависимости от конкретных условий
общения и личностей
Тактика речевого общения понимается как совокупность приемов ведения беседы и линия поведения на определенном этапе разговора. Она включает приемы привлечения внимания, установления и поддержания контакта с партнером и воздействия на него.
Тактика может меняться в
течение разговора в
Речь как средство утверждения социального статуса
В социально ориентированном общении социальные роли его участников – это важнейший фактор речевого поведения. Вместе с тем существует следующая зависимость: не только ролевая ситуация задает характер речевого поведения, но и выбранные средства конструируют социальную ситуацию. Язык, безусловно, является одним из инструментов утверждения социального статуса участников общения.
Для адекватного понимания
речевого сообщения участники
К числу таких средств можно отнести выбор формы обращения, которая может выявлять социальную иерархию, а также выражать личное отношение к партнеру. Меняя формы обращения, можно подчеркнуть формальность или неформальность отношений. Сравним обращения: «дамы и господа», «товарищи», «друзья», «эй ты, голубчик», «милейший». Сходную функцию могут выполнять и выбранные формы приветствий или прощаний, например, «здравствуйте», «здорово, ребята», «приветствую вас», «пока», «всего хорошего» и т.д.
Приемом использования речи
для повышения своего социального
статуса могут быть различные
обозначения для описания социальной
роли или профессиональных функций.
Так, часто самоуважение людей возрастает
в зависимости от выбора названия
их роли: «помощник директора» вместо
«секретарь» или «работник
К вербальным социально-символическим средствам также относится намеренная имитация того или иного произношения, закрепленного за определенной группой людей. Замечено, что мы приспосабливаем наш язык к языку партнера в том случае, если он нам нравится. С другой стороны, когда мы хотим отделаться от собеседника или группы, мы можем подчеркнуть различия в нашей речи. Например, канадцы, проживающие во Франции, отдают предпочтение тем политическим деятелям, которые произносят публичные речи на английском языке с сильным французским акцентом.