Автор: Пользователь скрыл имя, 17 Декабря 2012 в 00:39, контрольная работа
Литературный язык составляет высшую форму национального языка. Это язык культуры, литературы, образования, средств массовой информации. Он обслуживает разные сферы человеческой деятельности: политику, науку, законодательство, официально-деловое общение, бытовое общение, межнациональное общение, печать, радио, телевидение. Среди разновидностей национального языка (просторечие, территориальные и социальные диалекты, жаргоны) литературный язык играет ведущую роль.
^ 3 наиболее распространенных
способа образования кратких форм:
благозвучность
-удобство произношения
-собственно благозвучие
-не должен вызывать ложных ассоциаций:
обезгаживание – дегазация, спаивание
– спайка
^ Морфологические
особенности научного стиля.
Морфология:
Имена составляют почти половину всех
словоупотреблений. Это связано
с информативностью, точностью, потребностью
номинации научных понятий, их фиксацией.
Широко используются отглагольные
существительные, которые выполняют функцию
терминов. Также широко используются отвлечённые
и абстрактные
существительные. Это связано с потребностью
в формулировке. А также используются субстантивированные
прилагательные.
Автор научного произведения – фиксатор
научной истины, представитель определённой
научной школы, направления. Он выступает
не от своего имени, а абстрагируется.
Это отражается в морфологии.
Отсутствуют глагольные формы 1 лица ед.ч.
Частотны формы 1 лица мн.ч. Они
располагаются в местах, когда необходимо
активизировать внимание читателя. Также
частотны формы 3 лица мн.ч.
Широкое использование отвлечённых
и абстрактных
существительных, а также глагольных форм наст.вр.
Может создаваться и за счёт особых форм числа.
Использование конкретных существительных
в форме ед.ч., которые
приобретают отвлечённо-обобщённое значение
(берём воронку; кит – морское млекопитающее). Вещественные
существительные часто используются в
форме мн.ч. для обозначения
разновидности данного вещества. Характерно
использование абстрактных
существительных в форме мн.ч. (силы, глубины).
^ Форма наст.вр.
имеет отвлечённое вневременное значение.
Не обозначает действие, синхронное с
моментом речи, а указывает постоянное
вневременное действие (фонемой называют…)
Формы прошедшего и будущего времени используются
очень редко. Используются безличные глаголы
с оттенком необходимости, долженствования.
Частотен инфинитив. Используется
в сочетании: можно, необходимо, следует
(необходимо рассмотреть, следует отметить,
можно говорить)
Чаще всего используются аналитические
формы сравнительной степени
прилагательных (наиболее, менее)
Местоимения.
Частотны указательные (тот, этот), неопределённые
(некоторый, какой-либо), определительные
(такой, который, столько), притяжательные
(его, её, их).
Используются отыменные производные предлоги и союзы (в силу…)
Словообразовательные
особенности научного стиля. Терминообразование.
Словообразовательные
особенности (терминообразование):
-использование словообразовательных
заимствований, это связан с иноязычными
морфемами
-актуально использование префиксоидов
(корневые морфемы, которые регулярно
используются при образовании терминов
и выполняют функцию префиксов) и суффиксоидов
(корневые морфемы, которые регулярно
используются при образовании терминов
и выполняют функцию суффиксов)
^ Суффиксальное образования
терминов
Суффиксы терминов
– существительных
Термины-существительные называют обобщенные
и абстрактные понятия предметов, признаков,
связей, отношений.
Продуктивные суффиксы:
-ений (выпадения, значение)
-ний (соотношений)
-ость (выпуклость)
-ств (вещество)
-к (плавка, ковка)
-емость/имость (значение потенциаьного
признака – делимость)
-изм (символизм)
^ Суффиксы прилагательных:
Для обозначния видового признака по отношению
к родовому признаку.
Термины-прилагательные занимают особе
положение в системе научных терминов,
т.к. ведущей потребностью в научном изложении
является конкретизация понятия.
-н
-ск/еск
-ическ
-тельн
^ Суффиксы терминов-глаголов
Суффиксальное образование глаголов не
отличается особой спецификой. Это связано
со слабой активностью глагола в научном
стиле речи. Тем не менее можно назвать
некоторые суффиксы:
-ова- и производные
от него -изова-; -ирова-; -изирова-, которые
являются результатом сращения русского
суффикса с иноязычным (фиксировать, блокировать,
унифицировать, гальванизировать).
^ Префиксное образование
терминов
Существует несколько типов приставок,
которые обладают словообразовательной
активностью при терминообразовании.
Обозначают противоположность
Количественно-качественное отношение
к признаку (субтропики)
Имеют абстрагированное значение (превышение,
предохранительный)
Термины образуются и с помощью субстантивации
и адъективации,
а также способом сложения, т.к.
среди терминов есть большое количество
слов, имеющих несколько основ (бочка-буй).
Используются семантические
способы образования: перенос значения
(хрусталик глаза). Но образ стирается.
Значение выполняет номинативную функцию
и термин не несёт с собой эмоционально-экспрессивной
окраски.
Большое количество терминов заимствуется
из других языков. Если при этом есть аналог
в русском языке, то именно иноязычное
слово имеет терминологическую окраску.
Идёт интернационализация языка науки.
Сближение терминологических систем разных
национальных языков.
^ Синтаксические
особенности научного стиля.
Синтаксис:
-Широко используются словосочетания
терминологического характера. Атрибутивные
(прилаг.+сущ.), объектные (находиться в
колбе, возникнуть после облучения).
Т.к. логичность – основная стилевая черта,
то используются синтаксические конструкции,
позволяющие передать понятийное содержание.
-Простые распространённые
предложения с прямым порядком
слов (т.к. с инверсией связаны эмоционально-экспрессивные
оттенки, не свойственные научной речи) с союзной связью
между частями.
-Вопросительные
предложения не типичны, но возможны. Они
выполняют особую функцию: привлечь внимание
к излагаемому.
-Типично использование двусоставных
предложений со связкой «есть». Реализуется
модель: что есть что. Выполняют роль дефиниции.
-Чаще всего предложения осложнены причастными, деепричастными
оборотами и обособленными определениями.
-Характерно широкое использование вводных слов
и предложений.
Они выражают:
-логическое оформление мысли (следовательно,
во-первых, итак);
-уверенность/неуверенность говорящего
в высказываемом (может быть, конечно);
-указывают на источник информации, мысли
(с точки зрения…, по словам…, по мнению…)
-Распространены вставные конструкции.
Отдельные слова, словосочетания, предложения.
Даётся дополнительная информация, уточняется
мысль автора, вводится новое сообщение.
-Широко используются однородные члены
предложения.
-Характерна выразительность и экспрессивность,
но она интеллектуальная. Связана с доказательностью,
убедительностью. Направлена на информативность
речи.
-Односоставные предложения частотны.
Неопределённо-личные:
линзу помещают.
Определённо-личные
не столь типичны (рассмотрим, обратимся).
Используются для побуждения к активизации
внимания в местах ввода новой информации.
Безличные: следует
оговорить случайность.
Также частотны двусоставные предложения,
представляющие собой пассивный оборот:
линза помещается.
-Широко используются СПП с разными
придаточными.
^ Определительное
придаточное. С его помощью получает
выражение категория признаковости.
Обстоятельственные
придаточные (цели, условия, причины,
следствия) служат средством выражения
причинно-следственных связей между указанными
явлениями и понятиями. Такие предложения
обеспечивают научность и доказательность
речи. Позволяют отметить противоречие
сущности явлений.
-Используется сложное синтаксическое
целое или сверхфразовое единство.
Чаще всего как абзац. В сверхфразовом
единстве используется повтор, местоимения,
вводные слова.
Таким образом, синтаксис направлен на
выражение абстрагированной информации.
18.
Официально-деловой стиль
Общая характеристика.
Обслуживает сферу права, власти. Сферу
внутренне и межгосударственных отношений.
Официально-деловой стиль – одна их самых
древних разновидностей литературного
языка. (Стили формировались не одновременно,
это связано с разными этапами в языке,
и с этапами в истории России). В «Русской
правде» - зачатки официально-делового
стиля, писали челобитные. В языке московской
канцелярии начинает формироваться официально-деловой
стиль и к концу 18 века оформляется.
Экстралингвистические факторы:
• Официальная сфера общения
• Письменная форма общения
• Абстрагированный характер - адресат
речи не индивидуальный, а отвлеченный:
гражданин, подчиненный, ответчик; субъект:
декан, глава государства, истец
• Речь носит монологический характер,
возможен и диалог (допрос свидетеля),
но мы говорим о стилеобразуюзих факторах
• Речь продуманная, книжная форма речи
С этими факторами связаны цели и задачи,
которые реализует официально-деловой
стиль:
• Выражение предписаний государства
или уполномоченного лица
• Констатация положения дел в указанной
сфере
• Определение статуса какого-либо лица
Стилевые черты:
-точность, не допускающая иного толкования
-стандартизированность (некоторые документы
теряют свою юридическую силу, если не
соблюдать стандарт)
-предписующе-долженствующий характер
речи
-императивность языковые средства используются
для выражения воли)
-неличный характер речи, ее официальность,
безэмоциональность
-это наиболее консервативный стиль, наиболее
замкнутый, не допускает никаких иностилевых
вкраплений. В период революционных преобразований
документы носили эмоционально-экспрессивный
характер, но в основном консервативны.
3 подстиля официально-делового стиля:
1. дипломатический
жанры: верительный грамоты, ноты, декларации
2. законодательный
жанры: уголовные/гражданские акты, конституция,
законы
3. административно-канцелярский
жанры: от личной документации (доверенность,
служебная записка) до жанрой деловой
переписки
^ Морфологические
особенности официально-делового стиля.
• Именной характер речи, т.е. имена существительные,
прилагательные, причастия, преобладают
над глагольными формами
• широко используются отыменные прилагательные
и отглагольные существительные. Это особенности
стиля – констатирующий характер речи,
или утверждающий статус должности лица
• глагольная лексика, за счет глагольных
форм реализуется императивность. Широко
используются инфинитивы, с помощью чего
удобней выражать прямую и непрямую императивность,
выражать предписание; часто инфинитив
используется со словами «нужно», «необходимо»,
«следует».
другие глагольные формы участвуют в реализации
функции предписания и долженствования
• форма настоящего времени выступает
в значении настоящего ии настоящего долженствования
«наниматель отвечает за вред, причиненный
нанятому помещению»
форма будущего времени приобретает в
контексте официально-делового текста
оттенки долженствования, предписания,
возможности близкой к необходимости
«Военное командование выделит…»
форма прошедшего времени используется
в значении прошедшей подчеркнутой констатации:
«подтверждает, что она возвратила России».
При этом глаголы несовершенного вида
как более отвлеченные по значению преобладают
в жанрах деловой речи более общего характера;
форма совершенного вида употребляется
в текстах более конкретного содержания
(распоряжения, акты, договоры, приказы),
часто используются в сочетании с модальными
словами: дожжен, в праве, обязан - выражают
категоричность приказания либо констатацию.
• Предписующе-долженствующий характер
речи проявляется также в частности употребления
кратких прилагательных модального характера
со значением долженствования, которые
в других стилях менее употребительны:
обязан, необходим, подсуден
^ Синтаксические
особенности официально-делового стиля
речи.
Синтаксические особенности:
Синтакисечские модели с ?? предложениями:
на основании чего, в связи с чем.
Рассматриваются типовые ситуации, что
ведет к типовым текстам.
• Простые распространенные двусоставные
предложения
• Преобладают пассивные конструкции
• Инфинитивные и безличные предложения
со значением долженствования
• Предложения с причастными и деепричастными
оборотами
• Для предложения характерен строгий
и определенный порядок слов, это обеспечивает
логичность, точность речи, последовательность
выражения информации
• Предложения с однородными членами
• Наряду с простыми предложениями широко
используются сложные предложения СПП
и БП, которые характеризуются причинными,
обстоятельственными, условными связями
между частями предложения
• Используется период (синтаксическая
конструкция) – сильно распространенное
простое предложение или многочленное
сложное. Период характеризуется полнотой
и законченностью выражения мысли, единством
темы.
3 подстиля официально-делового
стиля:
19.
Публицистический стиль
Обслуживает широкую область общественных
отношений: политика, экономика, культура.
Отражает все, что в настоящий момент в
центре внимания. Реализуется в языке
СМИ, радио, теле, газетной публицистики.
Широкий тематический диапазон публицистических
текстов: вопросы идеологии, философии,
культуры, экономики, повседневно-бытовые
проблемы.
Напрямую выражается оценка фактов, событий,
материал подается таким образом, чтобы
создать общественное мнение.
2 функции:
-информативная
-воздействующая
Взаимодействие этих функций определяет
характер стиля, предопределяющий языковую
специфику стиля.
Реализация информативной функции требует
одних языковых средств – речевые стандарты,
клише, которые воспроизводятся в речи
и дают возможность оперативно передавать
информацию, нейтральные средства.
Воздействующая функция предполагает
использование в текстах иных средств:
оценочной лексики, экспрессивных средств
морфологии и синтаксиса для того, чтобы
передать авторское отношение.
Сочетание экспрессии и стандарта – характерная
черта газетной публицистики. Из этого
появляются штампы.
^ Социальная оценочность
- социальная оценочность изменяется с
изменениями в обществе.
Позитивно и негативно оценочные средства.
Позитивные характеризуют все, что связано
с социальным строем (в то время), негативно-оценочные
используются для характеристики капиталистического
строя.
Начиная с 90-х действие социальной оценочности
сохраняется, но эта оценка может быть
выражена не напрямую, а например с использованием
иронии. Оценочность проявляется в более
тонких формах, что обуславливает структуру
речи.
Категория автора. С одной стороны автор
– подлинный реальный, частный человек,
с этом связана документальность, эмоциональность
и субъективность речи. Автор публицистического
текста выступает от себя, поэтому широко
представлены личные формы (местоимения
и глаголы 1,2 лица). Но с другой стороны
автор не только частный, но и социальный
человек. В этом сказывается отражение
социально-политического начала, а не
только субъективного. Поэтому широко
используются риторические приемы. Привлекаются
методы полемики, социального анализа.
Сочетание двух ипостасей определяют
широкий спектр публицистических произведений:
от аналитических до личностно-пристрастных.
Для современной публицистики характерны
последние.
Проявляется по-разному личностное начало
и социальное в разные периоды развития
страны. Современности характерна интимизация,
ориентация на разговор с читателем.
Наблюдается тенденция к диалогичности
речи, влечет за собой использование разговорной
речи. В этом отношении показательно некоторое
изменение жанров. Увеличивается роль
интервью, которое с одной стороны занимает
значительное место и становится частью
других жанров.
Структура авторского «Я» формирует и
систему газетно-публицистических жанров.
Традиционно выделяют:
-информационные жанры (хроника, информационная
заметка, репортаж, Интернет)
-аналитические жанры (статья, корреспонденция,
художественная публицистика – очерк,
фельетон, эссе, рецензия)
Основная форма реализации – письменная,
но может реализовываться и в устной форму
(парламентские речи, выступления на собраниях,
общественно-государственные организации).
Публицистический стиль занимает ведущее
место в стилистической структуре системе
русского языка, так как сейчас он влияет
на развитие литературного языка в целом.
Формируется языковой вкус носителей
литературного языка. Именно в публицистическом
стиле апробируется все новое, формируются
новые речевые нормы.
^ Лексико-фразеологические
особенности публицистического стиля.
Лексика и фразеология:
Отражается социальная многоплановость
современного русского литературного
языка
-используется книжная и разговорная лексика
-возможно использование профессионализмов
-речевые клише, свойственные официально-деловому
стилю
-лексика за пределами литературного языка
(жаргоны, возможно диалектизмы)
Используется нейтральная лексика и фразеология,
а также эмоционально-экспрессивно окрашенная.
Тяготеет к средствам эмоционально-экспрессивно
окрашенным.
Среди слова нейтральных можно выделить:
-слова и словосочетания, обозначающие
факты общественной жизни
-номенклатурные обозначения (наименования
организация, союзов, партий, газет, журналов,
учреждений и т.д.)
-терминологическая специальная лексика
Среди эмоционально-оценочной лексики:
-торжественная лексика используется
в текстах с такой тональностью торжественности
и патетики, может использоваться для
передачи авторской иронии, создания сатирической
интонации
-возможно употребление слов пассивного
словаря – архаизмы и историзмы. В зависимости
от контекста может служить выражением
авторской иронии, комического эффекта,
передавать и создавать колорит эпохи,
быть средством стилизации.
В этой же функции могут использоваться
славянизмы.
-используется терминологическая лексика
в нетерминологическом значении, т.е.е
подвергается процессу детерминизации.
Термины утрачивают признаки термина
и приобретают новые свойства, нетипичные
для термина. Термины в публицистике широко
используются в переносном метафорическом
значении, создается социально-оценочная
метафора, которая выполняет характерологическую
функцию. За определенными терминами закрепились
либо позитивное, либо негативное оценочные
значения, которые приобрели устойчивый
характер. (атрофия власти, гипноз феодальной
морали, аллергия на контакты с прессой)
-привлекаются слова тематических групп:
-Все, что связано со строительством (коридоры,
этажи, подвали)
-со сферой горного дела технических специальных
номинаций, они приобретают новые значения
(обвал, откат)
-Традиционно используемые в переносном
значении термины искусства (драма, комедия,
марионетка)
-со сферой спорта (финишная прямая, последний
тайм)
Ядро оценочной лексики используемой
в газетной публицистике составляет разговорная
лексика и фразеология. Для современной
газетной публицистики характерно широкое
использование элементов разговорной
речи вообще и разговорной лексики в частности.
Это связано с демократизацией, с увеличением
субъективного начала речи, с диалогичностью.
Способствует интимизации речи, с одной
стороны, выступают как средства оценочные,
с другой. Могут использоваться средства
не только разговорные, но и разговорно-просторечные,
иногда элементы жаргона. В качестве экспрессивных
средств часто привлекаются слова находящиеся
слова, находящие за пределами ЛЯ.
Использование разговорных средств не
всегда уместна. Иногда стирается информативность
текста. Отбор лексических средств проводится
с учетом темы, жанра, смысловой и эстетической
целесообразности.
Представляет собой сложное взаимодействие
пластов: книжного и разговорного, также
некоторую переориентацию лексических
средств в сторону увеличения тех лексем,
которые позволяют выразить субъективную
оценку автора.
Наряду с экспрессивными средствами используются
средств стандартизированные – устойчивые
фразовые решения, речевые клише, их отличительная
черта – воспроизводимость в речи и однозначная
семантика. Широко используются обороты
с опорными словами, которые могут быть
словами-сигналами определенной темы
(арена международная, административная
пространство, силовые структуры), они
применяются в сходных однотипных контекстах
и позволяют оперативно выразить ту ил
иную информацию.
^ Синтаксические
особенности публицистического стиля.
Синтаксические
особенности:
Информационная функция требует использование
средств аналитического построение
-простые распространенные предложение,
осложненные причастными оборотами
-предложения с очп
-предложения с вставными конструкциями
-сложные предложения: 2, максимум 3 предикативных
единицы, с придаточными определительными,
условия, причины,
-БСП
Воздействующая функция требует иной
синтаксической структуры текста, широкой
используются конструкции экспрессивного
синтаксиса
-восклицания
-парцеллированные кон-ции
-присоединительные кон-ции
-риторические вопросы
-эллиптичные конструкции
-различные стилистические фигуры – анафора,
эпифора, градация, многосоюзие, синтаксический
параллелизм
***
^ Словообразовательные
особенности стиля:
-широко используются существительные,
образованные с помощью суффиксов –ость
(организованность, солидарность), -ний
(освобождение, принуждение) –к (поддержка,
разрядка, стройка), слова с иноязычными
суффиксами – изм, -ист, -ант, -тор (национализм,
пацифизм, организатор)
-широко представлены слова, заканчивающиеся
на –изация (криминализация)
-с лексиколизованными приставками сверх-,
меж-, обще-, анти-, все-, контр-, де-/дес-,
ультра-,
-сложение основ или корней (мировоззрение,
малоэффективный)
-суффиксы субъективной оценки –щи (штурмовщина,
групповщина) –еньчеств – ничать (приспособленчество)
-широко представлены аббревиатуры
-окказиональное образование (поиск экспрессивных
средств выражения приводит к тому, что
широко и активно образуются по моделям
словообразования авторские неологизмы
или окказионализмы)
^ Морфологические
особенности:
Стилистически значимые морфологические
формы разных частей речи
-Приметой публицистического стиля является
использование форм ед. ч. сущ. в значении
мн.ч. (фермер недоумевает, абитуриент
перепуган)
-использование имени собственного в несвойственной
для него форме мн.ч. (Горбачевы, Ельцины),
чаще используется ля выражения отрицательной
оценки
-широко используются прилагательные,
имеющие характерологическое значение
-используются различные сравнительные
степени, наиболее частотна синтетическая
превосходная степень (глубочайшие, серьезнейший)
-частотны местоимения, личные 1 л. , указательные,
неопределенные, вопросительные, относительные
-широко используются глагольные формы,
как личные, так и деепричастия и причастия,
употребляются как в обычных узуальных
значениях, так и в экспрессивно-значимых
-Форма 1 л. ед.ч. и мн.ч., так и формы 3 л. мн.ч.
в обобщенно-личном значении (нам сообщают,
они информируют)
-используются формы как настоящего так
и прошедшего времени, но в некоторых жанрах
преобладают формы настоящего время, чтобы
подчеркнуть сегодняшний характер описываемых
событий («настоящее репортажа»).
-прием взаимозамены наклонений Настоящее
историческое, или использование форм
повелительного наклонения в значении
условного наклонения (присмотрись он
к подростку)
-активно используются семантически емкие
причастные и деепричастные формы
-различные количественные сочетания
(милионы, тысячи)
-наречия, образованные от числительных
(единодушно, двусмысленно)
20.
Разговорный стиль
Обслуживает обиходно-бытовую сферу
носителей языка. Частное проявление
– переписка.
Экстралингвистические факторы:
-неофициальность и непринужденность
общения
-непосредственное участие говорящих
в разговоре
-спонтанность речи, ее неподготовленность
Преобладание устной формы общения, в
основном диалогической
-возможность передачи информации невербальными
средствами
Лингвистические признаки:
-активность некнижных средств языка
-неполная структурная оформленность
языковых единиц
-активность средств эмоционально-экспрессивно
окрашенных, с субъективной оценкой
-широкое использование окказиональных
средств
-активность личных форм и конструкций
*интонационное разнообразие, монотонная
речь нетипична
*устная редукция гласных
Лексические особенности:
-собственно разговорные средства
-разговорно-просторечные
Разговорная лексика характеризуется
сниженностью.
Не используется только в официально-деловом
стиле
Научно-академический
подстиль
устная форма
Научно-популярный
Чаще включает элементы разговорной речи,
помогают создаваться эмоционально-личное
отношение к материалу; обеспечивает интимизацию
речи, научно-популярный текст должен
быть доступным; характерна образность,
образ – средство постижения действия,
а разговорная лексика обладает изобразительно-выразительным
потенциалом
Публицистика
Характерна социальная оценочность, выражают
отношение автора текста с целью формирования
общественного мнения, эмоционально-оценочная
функция разговорных элементов
^ Художественные
тексты
2 типа:
-авторская речь
-прямая речь персонажа
Авторская:
-информативная
-элятивный текст (характерологический)
– используется экспрессивный потенциал
разговорной речи
Прямая речь персонажа ориентирована
на разговорную речь, разговорная речь
представлена с помощью типизации, она
«олитературена» с помощью элементов
разговорной речи
Отражение стилевого разнообразия разговорной
речи, сигнализирует о социально-исторической
принадлежности, о его социально-культурном
уровне.
Авторская и прямая речь тесно связаны,
поэтому выделяют:
-несобственно прямую речь – отражает
мысли персонажа словами автора, включение
разговорных элементов в авторскую речь
-несобственно авторскую речь (выделяют
не всегда) – речевая маска, которую одевает
на себя автор
Информация о работе Литературный язык – основа культуры речи