Автор: Пользователь скрыл имя, 02 Мая 2012 в 19:32, реферат
Многочисленные вопросы, которые стояли перед человеком в процессе эволюции, связаны с получением, кодировкой, хранением и передачей информации. Сведения, получаемые извне, а затем активно перерабатываемые индивидом в процессе мышления, относятся к разным сторонам его жизнедеятельности, претерпевают изменения с течением времени и, следовательно, нуждаются в постоянной систематизации, кодировке и перекодировке, необходимой для их сохранения и дальнейшей трансформации.
Введение 2
1.Предпосылки возникновения гипотезы лингвистической относительности 4
2. Возникновение гипотезы лингвистической относительности 7
3. Гипотеза Сепира-Уорфа 8
4. Подтверждения гипотезы Сепира-Уорфа 16
5. Опровержения гипотезы Сепира-Уорфа 19
Заключение 21
Список литературы 22
Понятие "времени", свойственное языкам S АЕ, и понятие "длительности" у хопи, по мнению Уорфа, различны. Вместе с тем он настойчиво подчеркивает, что особенности языка хопи нисколько не препятствуют им правильно ориентироваться в окружающем мире.
В работах Уорфа
Гипотеза Уорфа об отношении
между культурой и
Второе утверждение выходит за пределы
простого предположения о том, что в познавательных
процессах существуют различия, связанные
с языковыми различиями. Утверждается,
что причиной этих различий является язык.
Эта доктрина лингвистического детерминизма,
по существу, означает, что существует
односторонняя причинная связь между
языком и познавательными процессами.
Подтверждения
гипотезы Сепира-Уорфа
Со времени появления первых научных работ, поддерживающих, а потом и оспаривающих гипотезу Сепира-Уорфа, было проведено много других исследований, и часть из них подтверждает правоту этой гипотезы. Ниже приведены некоторые из них.
В одном из самых первых исследований, посвященных языку, ученые сравнивали, с точки зрения подхода к вещам, людей, говорящих на языке навахо и на английском. Они изучали связь между системой классификации форм в языке навахо и тем, какое внимание обращают дети на форму объектов, стараясь их классифицировать. Так же как и японский язык, о котором мы говорили выше, язык навахо имеет интересную грамматическую особенность, состоящую в том, что определенные глаголы, означающие обращение с предметами (например, «подбирать», «бросать»), преобразуются в разные лингвистические формы в зависимости от того, с какого типа предметами обращаются. Всего существует 11 таких лингвистических форм для предметов различных очертаний и свойств: округлых сферических предметов, тонких округлых предметов, длинных гибких вещей и т. д.
Обратив внимание на то, насколько
в языке навахо эта
Результаты этих экспериментов,
Различия в познавательных способностях
Еще
один голос в поддержку гипотезы
Сепира-Уорфа, сделанное другими учеными
открытие, что, по крайней мере, некоторые
различия в познавательных способностях
основаны на различиях в структуре языка.
Они сравнивали, как протекают мыслительные
процессы у людей, говорящих на английском
и на языке тарахумара, - языке коренных
жителей полуострова Юкатан в Мексике,
в котором нет различия между понятиями
«синий» и «зеленый». Исследователи давали
участникам эксперимента две нелингвистические
задачи, и обе они включали выбор из кусочков
цветного стекла того, который «больше
всех отличается» по цвету от других кусочков.
Оказалось, что участники лучше разделяли
цвета, когда они могли воспользоваться
стратегией их наименования, и это ясно
демонстрирует нам, что лингвистические
различия могут влиять на выполнение нелингвистических
задач.
Опровержения
гипотезы Сепира-Уорфа.
Несмотря на положительные результаты исследований, упомянутых выше, другие работы, связанные с восприятием цветов, в действительности ставят под сомнение достоверность гипотезы Сепира-Уорфа. Например, при исследовании 78 языков было обнаружено, что существует 11 базовых названий цветов, формирующих универсальную иерархию. Некоторые языки, такие как английский и немецкий, используют все 11 названий, другие, такие как язык дани (Новая Гвинея), используют всего лишь два. Иностранным студентам, обучающимся в университетах Соединенных Штатов, было предложено составить список «основных» названий цветов в их родных языках. Затем исследователи предлагали этим испытуемым выбрать наиболее типичный или наилучший образец какого-либо основного цвета.
В ходе исследования выяснилось, что в любом языке существует ограниченное число основных названий цветов. Кроме того, кусочки стекла, избранные в качестве наилучших образцов этих основных цветов, обычно попадают в цветовые группы, которые ученые назвали фокальными точками (focal points). Если в языке было «основное» название для сине-голубых цветов, лучшим образцом этого цвета для людей, говорящих на всех таких
языках, оказывался один и тот же «фокальный синий». Эти открытия говорят о том, что люди раз культур воспринимают цвета очень похоже, несмотря на радикальные отличия в их языках. Многие стали сомневаться в правильности гипотезы Сепира-Уорфа, так как она, по-видимому, неприменима к области восприятия цветов.
Данные результаты были
Заключение
На протяжении ХХ века
Гипотеза Сепира-Уорфа легла в основу
многих течений в современной лингвистике:
разнообразие формулировок позволяет
говорить об ее «сильной» и «слабой» версиях.
Кроме того, лингвистами ХХ в. предпринимались
попытки переформулировать гипотезу:
известны, например, «гипотеза лингвистической
дополнительности» Г. Брутяна12 и
«гипотеза лингвистической универсальности»
А. Вежбицкой13. Тем не менее, интерес
к этой проблеме и разнообразные подходы
к ее исследованию позволяют говорить
о продолжении традиции изучения языка
как носителя специфики культуры.
Список
литературы