Автор: Пользователь скрыл имя, 02 Мая 2012 в 19:32, реферат
Многочисленные вопросы, которые стояли перед человеком в процессе эволюции, связаны с получением, кодировкой, хранением и передачей информации. Сведения, получаемые извне, а затем активно перерабатываемые индивидом в процессе мышления, относятся к разным сторонам его жизнедеятельности, претерпевают изменения с течением времени и, следовательно, нуждаются в постоянной систематизации, кодировке и перекодировке, необходимой для их сохранения и дальнейшей трансформации.
Введение 2
1.Предпосылки возникновения гипотезы лингвистической относительности 4
2. Возникновение гипотезы лингвистической относительности 7
3. Гипотеза Сепира-Уорфа 8
4. Подтверждения гипотезы Сепира-Уорфа 16
5. Опровержения гипотезы Сепира-Уорфа 19
Заключение 21
Список литературы 22
Гипотеза лингвистической
В качестве простейших
Аналогичным образом на
В статье "Статус лингвистики
как науки" Э. Сепир отмечает,
что "два разных языка никогда
не бывают столь схожими,
Э. Сепир понимал язык как
строго организованную систему,
Как заметил Дэвид Мацумото
относительно исследований
-
язык определяет человеческое
мышление и процесс познания
в целом, а через него - культуру
и общественное поведение
-
люди, говорящие на разных языках,
создают различные картины
-
язык не только обусловливает,
но и ограничивает
-
от различия языков зависит
не только разница в
- языки воплощают "совокупность речевых моделей", складывающуюся из установленных способов выражения мысли и опыта;
-
говорящий на родном языке
обладает системой понятий для
организации опыта и
-
лингвистическая система в
- основа лингвистической системы в значительной степени предопределяет связанное с ней мировоззрение;
- восприятие фактов и "сущность вселенной" - производное от языка, на котором о них сообщается и на котором о них говорят;
-
кроме проблемы языкового
В
основу гипотезы лингвистической
относительности легли
Мы не можем полностью
Речь здесь идет об активной
роли языка в процессе
Развивая и конкретизируя идеи
Сепира, Уорф проверяет их на
конкретном материале языка и
культуры хопи и в результате формулирует
принцип лингвистической относительности.
Уорф придал более радикальную
формулировку мыслям Сепира, полагая,
что мир представляет собой
калейдоскопический поток
По Б. Уорфу, язык - это система взаимосвязанных категорий, которая, с одной стороны, отражает, с другой - фиксирует определенный взгляд на мир. На уровне лексики каждый язык кодирует некоторые области опыта более детально, чем другие.
Основное внимание Уорф
Согласно Уорфу, языки различаются не только тем, как они строят предложения, но также и тем, как они членят окружающий мир на элементы, которые являются единицами словаря и становятся материалом для построения предложений. Для современных европейских языков, которые представляют собой одну языковую семью и сложились на основе общей культуры (Уорф объединяет их в понятии "общеевропейский стандарт" — S АЕ), характерно деление слов на две большие группы — существительное и глагол, подлежащее и сказуемое. Это обусловливает членение мира на предметы и их действия, но сама природа так не делится. Мы говорим: "молния блеснула"; в языке хопи то же событие изображается одним глаголом r е h р i — "сверкнуло", без деления на субъект и предикат.
Уорф утверждает, что у языков, сильно отличающихся друг от друга, различна также система анализа окружающего мира, различен тип деления на изолированные участки. Он усиливает свой тезис тем, что подчеркивает влияние языковых норм не только на процесс мышления, но и на восприятие людьми внешнего мира. Это положение явно сформулировано Сепиром и взято в качестве эпиграфа в одной из работ Уорфа: «Мы видим, слышим и воспринимаем так или иначе те или другие явления главным образом благодаря тому, что языковые нормы нашего общества предполагают данную форму выражения»7.
Уорф исследует, каким образом категории пространства и времени фиксируются в языках S АЕ и хопи, и приходит к выводу, что хопи не знает такой категории времени, которая свойственна нашим языкам, тогда как категория пространства сходна в обоих случаях. Наш язык не склонен проводить различия между выражениями "десять человек" и "десять дней", хотя такое различие есть: мы можем непосредственно воспринимать десять человек, но сразу воспринимать десять дней мы не можем. Это воображаемая группа, в отличие от "реальной" группы, которую образуют десять человек. Такие термины, как "лето", "зима", "сентябрь", "утро", "рассвет", также образуют множественное число и исчисляются подобно тем существительным, которые обозначают предметы материального мира. Уорф считает, что в этом отражаются особенности нашей языковой системы, и называет такое явление "объективацией", поскольку здесь временные понятия утрачивают связь с субъективным восприятием времени как "становящегося все более и более поздним" и объективируются как исчисляемые количества, т.е. отрезки, состоящие из отдельных величин, в частности длины, так как длина может быть реально разделена на дюймы. "Длина", "отрезок" времени мыслятся в виде одинаковых единиц, подобно, скажем, такой актуальности, как ряд бутылок8.
Сравнивая выражение времени в языках S АЕ с хопи, Уорф отмечает, что множественное число и количественные и числительные в языке племени хопи употребляются только для обозначения тех предметов, которые образуют или могут образовать реальную группу. Такое выражение, как "десять дней", не употребляют. Эквивалентом его может служить выражение, указывающее на процесс счета, а счет ведется с помощью порядковых числительных. Выражение "они пробыли десять дней" превращается в языке хопи в "они прожили до одиннадцатого дня" или "они уехали после десятого дня". Этот способ счета не может применяться к группе различных предметов, даже если они следуют друг за другом, ибо и в таком случае они могут объединяться в группу. Однако он применяется по отношению к последовательному появлению одного и того же человека или предмета, не способных объединиться в группу. "Несколько дней" воспринимается не как несколько людей, к чему склонны, по мнению Уорфа, наши языки, а как последовательное появление одного и того же человека9. Уорф считает необоснованным тот взгляд, согласно которому хопи, знающий только свой язык и идеи, порожденные культурой своего общества, должен иметь те же самые понятия времени и пространства, которые имеем мы и которые вообще считаются универсальными.