Особенности спортивной терминологии

Автор: Пользователь скрыл имя, 25 Февраля 2013 в 12:19, реферат

Краткое описание

Теоретической базой работы послужили исследования отечественных и зарубежных ученых терминоведов (Л М Алексеевой, Е И Головановой, С В Гринева, В П Даниленко, Т Л Канделаки, В М Лейчика, Д С Лотте, С Л Мишлановой, В Н Прохоровой, С Д Шелова, Л А Шкатовой и др ), в том числе исследователей спортивной терминологии (А А Елистратова, Р В Попова, А С Рылова, И М Юрковского и др), когнитологов (В.3 Демьянкова, Л Джекендоффа, Е С Кубряковой, Дж Лакоффа, Л А Манерко, В Ф Новодрановой, Ч Филлмора и др), психолингвистов (А Вежбицкой, А А Леонтьева и др), философов (В. фон Гумбольдта, А А Потебни, П А Флоренского и др )

Файлы: 1 файл

Реферируемая диссертация посвящена исследованию спортивной терминологии в лингвокогнитивном аспекте.doc

— 107.50 Кб (Скачать)

Реферируемая диссертация посвящена  исследованию спортивной терминологии в лингвокогнитивном аспекте

 

Введение:

Теоретической базой работы послужили  исследования отечественных и зарубежных ученых терминоведов (Л М Алексеевой, Е И Головановой, С В Гринева, В П Даниленко, Т Л Канделаки, В М Лейчика, Д С Лотте, С Л Мишлановой, В Н Прохоровой, С Д Шелова, Л А Шкатовой и др ), в том числе исследователей спортивной терминологии (А А Елистратова, Р В Попова, А С Рылова, И М Юрковского и др), когнитологов (В.3 Демьянкова, Л Джекендоффа, Е С Кубряковой, Дж Лакоффа, Л А Манерко, В Ф Новодрановой, Ч Филлмора и др), психолингвистов (А Вежбицкой, А А Леонтьева и др), философов (В. фон Гумбольдта, А А Потебни, П А Флоренского и др )

 

Объектом настоящего исследования является спортивная терминология (по данным русского языка как одного из развитых языков мира) В качестве предмета изучения выступает соотношение языковых и когнитивных структур в сфере спортивной деятельности и коммуникации

 

Актуальность работы обусловлена  рядом факторов Во-первых, необходимостью глубокого и непротиворечивого анализа такой интенсивно развивающейся системы лексических единиц, как спортивная терминология Изучая закономерности в сфере актуальных и востребованных подсистем языка, можно получить представления о современном состоянии языка в целом Во-вторых, актуальность исследования определяется недостаточной изученностью спортивной терминологии методами когнитивной лингвистики В качестве примера можно привести лишь кандидатскую диссертацию Р В Попова «Русская спортивная терминология (на материале баскетбольной терминосистемы)», где использованы методы фреймовой и ситуативной семантики В-третьих, существующие исследования по спортивной терминологии имеют, как правило, узкоспециальный характер, т е посвящены изучению какого-либо отдельного вида спорта, в данной же работе предпринимается попытка лингвокогнитивного анализа спортивной терминологии как целостной системы единиц

 

Источниками исследования послужили  современные спортивные и общеязыковые словари, своды правил и учебные пособия по различным видам спорта, тексты современных периодических изданий, освещающих спортивные события, а также записи устной речи спортивных комментаторов

 

Основным материалом исследования стала оригинальная картотека спортивных терминоединиц, извлеченных путем специальной выборки из представленных источников Общий объем проанализированных наименований -около 3 ООО единиц

 

Цель исследования - произвести системное  описание спортивной терминологии в  лингвокогнитивном аспекте

 

Достижению поставленной цели подчинено решение следующих задач

 

1) проанализировать современные  научные подходы к анализу  терминов и терминосистем,

 

2) обосновать значимость когнитивного  подхода к исследованию спортивной  терминологии,

 

3) выявить систему понятий в области спорта, установить принципы ее организации,

 

4) произвести анализ базовых  концептов сферы спорта, определить  специфику концептуализации спортивных  объектов,

 

5) охарактеризовать спортивную  терминологию с позиций отражения  в ней системы понятий

 

Методы исследования В работе использованы как общенаучные  методы наблюдения, описания, анализа, синтеза, обобщения, систематизации, так  и специальные лингвистические  методы моделирования, концептуального  и компонентного анализа языковых единиц, статистический анализ

 

Научная новизна исследования заключается в следующем

 

1) работа представляет  собой первый опыт монографического  исследования спортивной терминологии  как целостной подсистемы языка,

 

2) спортивная терминология  рассматривается в интеграгивном  аспекте, в русле традиционного структурно-семантического подхода и с позиций нового направления языкознания — когнитивной лингвистики,

 

3) в работе впервые  выявлена специфика ментальных  структур спортивной области  знания и деятельности, представлены  особенности профессионального мышления деятелей спорта

 

Положения, выносимые  на защиту:

 

1 Спортивная терминология  представляет собой вербализованный  результат когнитивной деятельности  специалистов в области спорта, основанной на осмыслении и  освоении ими профессионального опыта

 

2 Спортивная терминология - составная часть языка профессиональной  коммуникации спортсменов, тренеров, судей. Она характеризуется рядом  специфических черт открытостью,  широким кругом пользователей,  динамизмом, слабой отграниченностью  от общелитературной лексики, оценочным характером наименований, наличием значительного числа синонимов, близостью к технической терминологии

 

3 Спортивная терминология  представлена общенаучными и  межотраслевыми терминами, отраслевыми  и узкоотраслевыми единицами, а также узкоспециальными наименованиями Самую многочисленную группу в спортивной терминологии составляют узкоотраслевые термины Вокруг терминологии в языке спортивной коммуникации группируются профессионализмы, профессиональные жаргонизмы и номенклатурные обозначения Границы между стратами достаточно подвижны возможен переход в разряд терминов как профессионализмов, так и (весьма ограниченно) жаргонизмов

 

4 Совокупность спортивных  терминов отражает систему понятий,  значимых для организации и  осуществления спортивной деятельности. В основе системы понятий в области спорта лежит понятие вида спорта как определенная разновидность спортивной деятельности Традиционное деление видов спорта на командные и индивидуальные может быть дополнено выделением двух коррелирующих подсистем понятий динамичные и статичные виды спорта

 

5 Базовыми концептами  спортивной профессиональной деятельности, получившими отражение в исследуемой  терминологии, являются БОРЬБА, РЕЗУЛЬТАТ,  ПОБЕДА и РЕКОРД Каждый из  них не только вербализует специальное знание, но и фокусирует внимание на наиболее существенных сторонах деятельности в сфере спорта

 

6 Особенностью концептуализации  в сфере спортивной деятельности  является видение основных объектов  и отношений между ними через  призму противопоставления, что обусловлено принципом соревновательности самого спорта Через противопоставление осмысляется не только игра как таковая, но и все ее составляющие, каждый новый вид спорта рассматривается как развитие и усложнение существующей системы, в нем выделяется отличительный признак, служащий основой для сопоставления и противопоставления с предыдущими, который и закрепляется в термине

 

Теоретическая значимость исследования определяется разработкой  проблем профессиональной когниции и коммуникации, изучением соотношения языковых и ментальных структур в интенсивно развивающейся и социально значимой сфере деятельности, выявлением специфики спортивной терминологии, отражающей особенности профессионального мышления спортсменов, тренеров и судей

 

Практическая значимость исследования видится в возможности использования полученных результатов в преподавании университетских курсов по общему языкознанию, когнитивной лингвистике, основам терминоведения, спецкурсов по теории номинации и теории профессиональной коммуникации. Результаты, полученные в работе, могут найти применение при составлении словарей спортивной лексики

 

Апробация работы. Основные теоретические положения и результаты исследования были изложены в докладах на международных научных конференциях «Языки профессиональной коммуникации» (Челябинск, 2003, Челябинск, 2005), «Житниковские чтения Диалог языков и культур в гуманистической парадигме» (Челябинск, 2004), «Язык Культура Коммуникация»

 

(Челябинск, 2004), «Третьи  Лазаревские чтения» (Челябинск, 2006), «Нормативное и описательное терминоведение» (Москва, 2006), «Социальные варианты языка -V» (Нижний Новгород, 2007), обсуждались на межвузовских теоретических семинарах Челябинского регионального отделения Российской ассоциации лингвистов-когнитологов (2006, 2007) Статья по теме диссертации опубликована в «Вестнике Челябинского университета» (2007), рекомендованном ВАК для представления результатов кандидатских и докторских диссертаций

 

Структура диссертации  соответствует поставленной цели и  задачам исследования Работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы

 

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ Во введении обосновывается актуальность темы исследования, рассматриваются научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, формулируются цель, основные задачи и выносимые на защиту положения, описывается материал и методы исследования

 

В первой главе «Теоретические основы лингвокогнитивного исследования спортивной терминологии» представлен анализ современных научных подходов к  изучению термина, рассмотрены проблемы его специфики, основных функций и свойств, дано обоснование когнитивного подхода к анализу спортивной терминологии, установлена специфика исследуемой терминосистемы, определено ее место в составе языка спортивной коммуникации

 

Мы выделяем в качестве основных следующие свойства термина 1) обозначение  понятия, 2) системность, 3) дефинированность, 4) однозначность, 5) устойчивость и воспроизводимость  в речи, 6) стилистическая нейтральность, 7) кодифицированность Отсюда следует наше понимание термина термин - это слово или словосочетание, которое выражает специальное понятие, входящее в систему понятий определенной области знания или деятельности Для спортивной терминологии существенным является фиксированность лексической единицы в специальном словаре

 

В современной лингвистике широкое  распространение получило когнитивное  направление, особенностью которого является изучение языка в его отношении  к мышлению и действительности Мы рассматриваем спортивную терминологию как объективированный результат познавательной деятельности специалистов, а именно - продукт профессиональной когниции и инструмент профессиональной коммуникации спортсменов, тренеров, судей Термин представляет собой выражение в языке сложившейся на основе профессионального опыта в результате процесса концептуализации структуры специального знания

 

Ключевыми в рамках нашего исследования являются понятия «концепт», «категоризация»  и «концептуализация» В понимании  концепта мы опираемся на работы лингвистов-когнитологов Е С Кубряковой, В 3 Демьянкова, НН Болдырева, В Ф Новодрановой, Е И Головановой и др Концепт — оперативная содержательная единица памяти, ментального лексикона Категоризация -процесс образования и выделения самих категорий, членение внешнего и внутреннего мира человеком Концептуализация - процесс формирования и фиксации концептов, структур знания, которые оформляются по мере ознакомления с предметом / явлением

 

Формирование русской спортивной терминологии началось на рубеже XIX— XX веков. Однако, по нашему мнению, системные качества спортивная терминология приобрела лишь в последние десятилетия, что связано с осознанием спорта как разновидности профессиональной деятельности

 

В работе выявлены следующие черты, характеризующие спортивную терминологию. 1) открытость, 2) широкий круг пользователей, 3) динамизм, 4) слабая отграниченность от общелитературной лексики, 5) оценочный характер спортивной терминологии, 6) наличие значительного числа терминов-синонимов, 7) близость спортивной терминологии к терминологии технической

 

Можно представить специальную  лексику, обслуживающую сферу спорта, в виде некоего пространства, в  центре которого находится терминология, вокруг нее группируются профессионализмы, затем - профессиональные жаргонизмы, а на

 

периферии - номенклатурные обозначения -Ядром языка профессиональной коммуникации в сфере спорта является соответствующая терминология Отличие терминологии от других слоев лексики заключается в унификации, кодифицированности данных языковых знаков, фиксации их в нормативных словарях

 

В диссертации предложена модель стратификации  языка профессиональной коммуникации в сфере спорта, в основе которой  лежит признак употребительности  термина

 

1) общенаучные и межотраслевые  термины, а также термины, заимствованные  из других сфер деятельности, например психологическая подготовка, атлетизм, брюшной пресс, физическая подготовка (из сферы медицины), пассэ, релеве, рон де жамб (из сферы искусства); мотоцикл, рессора, киль, парус (из транспортной сферы) и т д ,

 

2) общеспортивные термины (отраслевые), употребляющиеся во всех видах спорта судья, победа, поражение, турнир, тренер, тренировка, соревнование, финал и др,

 

3) узкоотраслевые (межспортивные)  термины, функционирующие в двух  или более видах спорта клюшка, мяч, ловля мяча, гол, вратарь, защитник, удар, укол, бой на ближней дистанции, бег, прыжок, ракетка, удаление, тайм, хет-трик, миттельшпиль, матч и т п.,

 

4) узкоспециальные термины, встречающиеся  только в одном виде спорта, к примеру, в футболе инсайд, корнер, пенальти; в баскетболе блок-шот, зонная защита 1-2-1, в бейсболе бьющий, иннинг, в фехтовании клинок, рапира, шпага, в парусном спорте четвертьтонник, тричетвертитонник др.

 

Как показал анализ, самую многочисленную группу в спортивной терминологии составляют узкоспециальные термины Они обладают наибольшей информативностью, поскольку выражают специфические для того или иного вида деятельности понятия

 

В целом, специальный язык спорта представляет собой сложное образование, включающее лексические единицы, различные  по форме,

 

содержанию, функционированию Границы между отдельными языковыми стратами достаточно подвижны возможен переход в разряд терминов как профессионализмов, так и (весьма ограниченно) жаргонизмов Все перечисленные слои специальной лексики характеризуются специфическими чертами и только своей совокупностью составляют язык профессиональной коммуникации в сфере спорта

Информация о работе Особенности спортивной терминологии