Автор: Пользователь скрыл имя, 13 Сентября 2013 в 16:39, контрольная работа
Целью данной работы является исследование употребления паронимов в русском языке.В связи с постановленной целью в работе поставлены следующие задачи:
-рассмотреть понятие о словах-паронимах;
-изучить отношение паронимов к омонимам, синонимам, антонимам;
-исследовать использование паронимов в речи.
Введение
1.Понятие паронимов…………………………………………………………с.3-4
2.Группы паронимов………………………………………………………….с.4-6
3.Отношение паронимов к омонимам, синонимам, антонимам…………...с.6-8
4.Использование паронимов в речи………………………………………...с.8-10
5.Стилистические функции паронимов…………………………………...с.10-11
6.Характеристика паронимов……………………………………………...с.11-14
Заключение……………………………………………………………………с.14
Список литературы………………………………………………………...с.14-15
Новые паронимы возникают в русском языке постоянно. Этому способствует активно действующий в языке закон аналогии. А также специфика авторского употребления подобозвучных слов.
Правильное употребление паронимов - необходимое условие грамотной, культурной речи, и, напротив, смешение их - признак невысокой речевой культуры.
5.Стилистические функции паронимов
Паронимия как одно из языковых явлений с давних пор используется ораторами, писателями, поэтами, публицистами. Она лежит в основе создания особого рода стилистической фигуры, – так называемой парономазии, сущность которой состоит в намеренном смешении или в нарочитом столкновении паронимов: не туп, а дуб; и глух и глуп.
Паронимы могут выполнять
Паронимы используют и для выделения соответствующих понятий: Молодые Тургеневы олицетворяют собой честь и честность; Из дверей сарая... вышла сгорбленная, согнутая прожитым и пережитым старуха. Паронимы нередко сопоставляются в тексте: Служить бы рад, - прислуживаться тошно; возможно и их противопоставление: Я жаждал дел, а не деяний.
Роль яркой, запоминающейся гиперболы, играют слова мор – море в стихотворении В. Маяковского «Левый марш»:
Там
за горами горя
Солнечный край непочатый.
За голод,
за мора море
шаг миллионный печатай!
Прием противопоставления паронимов, их сопоставления использовала нередко М. Цветаева и в стихах, и в прозе.
Нередко употребление сходно звучащих слов лежит в основе каламбура и придает речи юмористический оттенок; благодаря совершенно неожиданной игре слов в знакомых и устойчивых выражениях, которые приобретают при этом новую образность и выразительность; например афоризм Э. Короткова: Классиков нужно не только почитать, но и почитывать.
Парономазия как одно из средств актуализации нередко используется в заголовках газетных публикаций: «Трубы и трубадуры», «Отходы и доходы», а также в названиях художественных произведений.
Паронимы наряду с другими лексическими единицами, обладают немалыми потенциальными стилистическими возможностями, умелая реализация которых позволяет создавать запоминающийся образ, придавать речи особые эмоционально – экспрессивные оттенки, служить средством юмора, иронии, сатиры.
Однако правильное использование подобных слов, как исконных, так и заимствованных, нередко сопряжено с трудностями. Например, не всегда учитывается различие в значении, а также стилистические функции исконных паронимов: бесплодие – бесплодность, дворовый – придворный, доходы – приходы.
Ошибочное употребление более вероятно при использовании паронимичных заимствований типа: антитеза – антитезис, изоляция – изолирование – изолированность, токсический – токсичный.
6.Ошибочное использование паронимов в речи
Паронимы требуют и еще особого внимания, поскольку в речи недопустимо их неправильное использование.
Пример:"И еще один парадоксальный фактор".
"Наряду с положительными
факторами нельзя не отменить
и серьезных недостатков,
В речевом обиходе и в печатном иногда встречается ошибочное использование слова фактор вместо факт, особенно когда речь идет о каких либо событиях или явлениях.
Факт - то, что реально существует, действительное событие, явление, случай.
Фактор - то, что способствует развитию, существованию чего-либо, движущая сила, стимул.
Пример: "В целом женский турнир произвел двоякое впечатление".
Иногда встречаются случаи ошибочного употребления прилагательного двоякий вместо его паронима двойственный в словосочетании производить впечатление. Здесь, безусловно, имеется ввиду, что в проведении турнира были как положительные моменты так и отрицательные моменты, т.е. имело место некое иное противоречие, что характерно именно для семантики прилагательного двойственный, а не двоякий.
Двойственный .1.Такой, в котором соединяются два различных качества, часто, противоречащих друг другу. 2. Двуличный или лицемерный.
Двоякий. Проявляющийся в двух видах, формах; двойной.
Пример: "Предоставьте свое тело бурлящим водным потокам. Постойте под падающими струями небольших водопадов".
Нужно употреблять пароним водяной, вместо водный.
Водяной. 1. Состоящий из воды. 2. Осуществляемый с помощью воды.
Водный. 1.Относящийся к воде, связанный с ней. 2.Связанный с использованием воды и водоемов.
Пример: "Разрабатывалась целая операция, в которой участвовало немало людей"
Следует употреблять пароним целостный, т. к. целый: 1.Такой, от которого ничего не убавлено. 2. Большой. 3. Настоящий. 4. Невредимый.
Целостный. Обладающий внутренним единством, воспринимающийся как единое целое. Практически полностью совпадает круг сочетаемости паронимов целостный и цельный с существительным.
Пример: "Самый действительный способ улучшить память - создать себе мощную мотивацию".
Ошибочное употребление паронима действительный.
Действительный. 1.Существующий на самом деле. 2. Действующий, сохраняющий силу.
Действенный. 1. Способный активно действовать, воздействовать на кого-либо; дающий наилучший результат, эффективный.
Пример: "На каких полях вести глубинную пахоту очень тяжело".
Следует применять прилагательное глубокий.
Пример: "Возникли многочисленные районы с их антисанитарией, грязными стоками, с воинствующими группами подростков".
Правильно употребить воинственными.
Воинственный. Готовый к бою.
Пример: "Это был скучный матч. На всех действиях игроков лежала печать усталости, я бы даже сказал, апатии…; создавалось впечатление, что футболисты вышли на поле с единой целью - как-нибудь протянуть время".
Единственный, прил. Только один.
Единый. 1. Один. 2. Целый, нераздельный. 3. Один и тот же, общий, одинаковый.
Сочетание с единой целью возможно, но в контексте речь идет только об одной цели, которую имели футболисты, а не той общей цели, вокруг которой они объединили свои усилия.
Пример: "Опытный комбайнер посоветовал Иванову заменить чугунные цепи стальными и помог парню одеть цепи. "
Употребление одеть вместо надеть встречается не редко в печати и разговорной речи.
Надеть (надевать), глагол. 1. натянуть, покрывая кого-либо. 2. Укрепить какой-либо предмет на чем-либо для тела. 3. покрывать окутать.
Заключение
Проблема паронимии возникает
как следствие преднамеренного
сближения или
В связи с тем, что паронимы – один из источников речевых "трудностей", паронимия рассматривается в учении о культуре речи и стилистике. Паронимы – неотъемлемый предмет внимания разного рода словарей "правильной" речи конкретных языков и пособий по культуре речи.
На основе исследования можно заключить, что паронимы, как средство точности выражения мысли в слове, употребляются с высокой частотностью в современной прессе. Преобладает правильное использование паронимов, что подтверждают, представленные выше, сорок примеров из периодики. Это можно объяснить тем, что явление паронимии широко изучается современными исследователями. Слова-паронимы включены в вузовскую программу обучения. Издаются словари паронимов и пособия по культуре речи.
В языке прессы встречается ошибочное использование паронимов. Наиболее яркие примеры такого несоответствия правилам употребления такие как надеть – одеть, оплатить – заплатить – выплатить, факт – фактор, действительный – действенный, единый – единственный.
Список литературы
1.Красных В.В, Годовой или годичный? Русская речь 1999 №5.
2.Черняк В.Г. Русский язык и культура речи; Под.ред. В.Г.Черняк.- М. 2003
3.Введенская Л.А., Павлова Э.Г., Культура и искусство речи. Культура речи. - М.,2002
4.Максимов М.Ю. Русский язык и культура речи; Учебное пособие. Под. ред. М.Ю. Максимова - М. 2001
5.Бельчиков Ю.А., Панюшева М.С. Словарь паронимов современного русского языка. - М.; Рус.яз., 1994