Сопоставительный анализ фразеологизмов с анимализмами в немецком и русском

Дипломная работа, 27 Марта 2012, автор: пользователь скрыл имя

Краткое описание


тотоотото

Оглавление


Введение ____________________________________________________ 3

1. Суть фразеологии как языкового явления ______________________ 6

1. Классификация фразеологических единиц ________________ 8
2. Сопоставительная фразеология как особый раздел
фразеологической теории ______________________________ 18
3. Фразеологизмы с анимализмами как объект
сопоставительного анализа специфического
фразеологического фонда ______________________________ 21
4. Пословицы и поговорки как объект изучения
фразеологизмов с анимализмами ________________________ 30
2. Классификация пословиц и поговорок с анимализмами
немецкого и русского языков ________________________________ 34
1. Пословицы (Изречения в форме законченного
предложения) ________________________________________ 38
1. Собственно пословицы ______________________________ 38
2. Народные афоризмы ________________________________ 40
3. Нечленимые сентенции ______________________________ 42
2. Поговорки (Изречения в форме незаконченного
предложения) ________________________________________ 43
1. Собственно поговорки _______________________________ 43
2. Присловья _________________________________________ 47
3. Нечленимые фразы __________________________________ 50
3. Заключение _______________________________________________ 55
Резюме ______________________________________________________ 58
Сокращения _________________________________________________ 59

Литература___________________________________________________ 60

Словари _____________________________________________________ 62

Файлы: 1 файл

Сопоставительный анализ фразеологизмов с анимализмами в немецком и русском языках.docx

— 135.48 Кб (Открыть, Скачать)

Открыть текст работы Сопоставительный анализ фразеологизмов с анимализмами в немецком и русском