Социолинвистика

Автор: Пользователь скрыл имя, 07 Декабря 2014 в 15:42, реферат

Краткое описание

Проблема взаимоотношений языка и общества включает в себя многие аспекты, например, такие как: социальная сущность языка, варьирование языка в обществе, взаимодействие языков в многоэтническом обществе и т.п.
Исследованием подобных проблем занимается такая наука как социолингвистика (социальная лингвистика), возникшая на стыке языкознания и социологии.

Оглавление

Введение----------------------------------------------------------------------------3
Глава 1. Понятие и истоки социолингвистики------------------------------4
Глава 2. Основные понятия социолингвистики-----------------------------7
Глава 3. Принципы и методы социолингвистики---------------------------11
Заключение--------------------------------------------------------------------------14
Список ипользуемой литературы------------------

Файлы: 1 файл

рефератик.docx

— 34.64 Кб (Скачать)

                 «Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта»

              Кафедра теории языка и межкультурной  коммуникации 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 РЕФЕРАТ

«СОЦИОЛИНГВИСТИКА»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Выполнила: студент факультета лингвистики и

межкультурной коммуникации

первого курса группы 3НЛ

Савельева Евгения

                                                                     Проверила:  Иеронова И.Ю.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Калининград

         2013

ПЛАН.

 

  1. Введение----------------------------------------------------------------------------3
  2. Глава 1. Понятие и истоки социолингвистики------------------------------4
  3. Глава 2. Основные понятия социолингвистики-----------------------------7
  4. Глава 3. Принципы и методы социолингвистики---------------------------11
  5. Заключение--------------------------------------------------------------------------14
  6. Список ипользуемой литературы-----------------------------------------------15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                          

                                                           2

                                                ВВЕДЕНИЕ.

  

      Язык возникает, развивается  и существует как социальный  феномен. Его основное назначение заключается в том, чтобы обслуживать нужды человеческого общества и прежде всего, обеспечить общение между членами определенного социального коллектива.

   Проблема  взаимоотношений языка и общества  включает в себя многие аспекты, например, такие как: социальная сущность языка, варьирование языка в обществе, взаимодействие языков в многоэтническом обществе и т.п.  
   Исследованием подобных проблем занимается такая наука как социолингвистика (социальная лингвистика), возникшая на стыке языкознания и социологии.

   Цель нашего исследования заключается в комплексной характеристике процесса взаимовлияния языка и общества с позиций современной социолингвистики.  
   Реализация поставленной цели требует решения ряда конкретных задач: 
1. выявить основные сферы взаимодействия изучаемых явлений; 
2. установить степень взаимосвязи языка и общества и определить общие факторы, влияющие на них; 
3. определить роль социолингвистики как науке о языке в его социальном контексте. 
  Объектом исследования являются процессы, происходящие при взаимодействии языка и общества. 
  Предмет исследования составляет функционирование языка как общественного явления. 

 

 

 

 

3

ГЛАВА 1.  ПОНЯТИЕ И ИСТОКИ СОЦИОЛИНГВИСТИКИ.

 

  То, что язык далеко не  единообразен в социальном отношении, известно давно. Одно из первых письменно зафиксированных наблюдений, свидетельствующих об этом, относится еще к началу XVII в. Гонсало де Корреас, преподаватель Саламанкского университета в Испании, вполне четко разграничивал социальные разновидности языка: "Нужно отметить, что язык имеет кроме диалектов, бытующих в провинциях, некоторые разновидности, связанные с возрастом, положением и имуществом жителей этих провинций: существует язык сельских жителей, простолюдинов, горо-жан, знатных господ и придворных, ученого-историка, старца, проповедника, женщин, мужчин и даже малых детей"[1]

  Социальная лингвистика (социолингвистика) — направление языкознания, изучающее  общественную обусловленность возникновения, развития и функционирования  языка, воздействие общества на язык и языка на общество.

  За время существования в языкознании  социолингвистического направления  оно имело и имеет еще теперь  несколько разных наименований: «социология языка», «социологическая  лингвистика», «социологическое языкознание», «лингвистическая социология», «лингвосоциология», «социолингвистика», «социальная лингвистика» и другие.

Термин «социолингвистика», наиболее употребительный в современной науке, впервые использовал в 1952 г. американский исследователь X. Кэрри. Этим термином было обозначено направление, которое фактически уже существовало в языкознании и свою главную цель видело в исследовании языка как явления общественного. В советском языкознании в настоящее время употребительны два термина — «социальная лингвистика» и «социолингвистика».

 

Лингвистические исследования, учитывающие обусловленность языковых явлений явлениями социальными, с большей или меньшей интенсивностью стали вестись уже в начале нынешнего века во Франции, России, Чехии. Иные,

                                                             4

 чем в США, научные традиции  обусловили то положение, при  котором изучение связей языка  с общественными институтами, с  эволюцией общества никогда принципиально  не отделялось в этих странах  от "чистой" лингвистики. "Так как язык возможен только в человеческом обществе, — писал И. А. Бодуэн де Куртенэ, — то, кроме психической стороны, мы должны отмечать в нем всегда сторону социальную. Основанием языковедения должна служить не только индивидуальная психология, но и социология".

Выдающимися ученым первой половины XX в. были  И. А. Бодуэн де Куртенэ, Е. Д. Поливанов, Л. П. Якубинский и др. Без них не могла бы существовать  идеи современной социолингвистики. Это, например, идея о том, что все средства языка распределены по сферам общения, а деление общения на сферы имеет в значительной мере социальную обусловленность (Ш. Балли); идея социальной дифференциации единого национального языка в зависимости от социального статуса его носителей (работы русских и чешских языковедов); положение, согласно которому темпы языковой эволюции зависят от темпов развития общества, а в целом язык всегда отстает в совершающихся в нем изменениях от изменений социальных (Е. Д. Поливанов); распространение методов, применявшихся при изучении сельских диалектов, на исследование языка города (Б. А. Ларин); обоснование необходимости социальной диалектологии, наряду с диалектологией территориальной (Е. Д. Поливанов); важность изучения жаргонов, арго и других некодифицированных сфер языка для понимания внутреннего устройства системы национального языка (Б. А. Ларин, В. М. Жирмунский, Д. С. Лихачев) и др.

Из самого названия научной дисциплины — социолингвистика — видно, что она возникла на стыке двух наук — социологии и лингвистики. Междисциплинарный характер социолингвистики признают многие ученые.

Современная социолингвистика — это отрасль языкознания. Пока эта отрасль только формировалась, становилась на ноги, можно было спорить о ее статусе. Но сейчас, в начале XXI в., когда в социолингвистике не только определились 
объект, цели и задачи исследований, но и получены ощутимые результаты,

                                                           5

 совершенно очевидна языковедческая  природа этой науки.

 При социолингвистическом подходе  к языку объектом изучения является функционирование языка; его внутренняя структура принимается как некая данность и специальному исследованию не подвергается.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[1] Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. М.: Аспект-пресс, 2000

                                                          6

             ГЛАВА 2.  ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ СОЦИОЛИНГВИСТИКИ.

 

 Как и всякая наука, претендующая  на самостоятельный статус, социолингвистика  оперирует некоторым набором  специфических для нее понятий (и соответствующих им терминов): языковое сообщество, языковая ситуация, социально-коммуникативная система, языковая социализация, коммуникативная компетенция, языковой код, переключение кодов, билингвизм (двуязычие), диглоссия, языковая политика и ряд других. Кроме того, некоторые понятия заимствованы из других областей языкознания: языковая норма, речевое общение, речевое поведение, речевой акт, языковой контакт, смешение языков, язык-посредник и др., а также из социологии, социальной психологии: социальная структура общества, социальный статус, социальная роль, социальный фактор и некоторые другие.

Языковое сообщество — это совокупность людей, объединенных общими социальными, экономическими, политическими и культурными связями и осуществляющих в повседневной жизни непосредственные и опосредствованные контакты друг с другом и с различными социальными институтами при помощи одного языка или разных языков, распространенных в этой совокупности.

Родной язык и смежные понятия

В двуязычных языковых сообществах многие индивиды владеют более чем одним языком; в таком случае языки различаются и по порядку усвоения, и по той роли, которую они играют в жизни билингва.

В отечественной социолингвистике первый усвоенный язык чаще всего называется родным языком.

Языковой код

В лингвистике кодом принято называть языковые образования: язык, территориальный или социальный диалект, городское койне, пиджин, лингва-франка и под. Наряду с термином код употребляется и термин субкод. Он обозначает разновидность, подсистему некоего общего кода, коммуникативное

                                                            7

 средство меньшего объема, более  узкой сферы использования и  меньшего набора функций, чем  код.

Социально-коммуникативная система

Совокупность кодов и субкодов, используемых в данном языковом сообществе и находящихся друг с другом в отношениях функциональной дополнительности, называется социально-коммуникативной системой этого сообщества.

Языковая ситуация

Компоненты социально-коммуникативной системы, обслуживающей то или иное языковое сообщество, находятся друг с другом в определенных отношениях. На каждом этапе существования языкового сообщества эти отношения более или менее стабильны. Вместе с тем изменение политической обстановки в стране, смена государственного строя, экономические преобразования, новые ориентиры в социальной и национальной политике и другие факторы могут так или иначе влиять на состояние социально-коммуникативной системы, на ее состав и на функции ее компонентов — кодов и субкодов.

Переключение и смешение кодов

Коды (языки) и субкоды (диалекты, стили), составляющие социально-коммуникативную систему, функционально распределены. Это значит, что один и тот же контингент говорящих, которые составляют данное языковое сообщество, владея общим набором коммуникативных средств, использует их в зависимости от условий общения.

Интерференция

В речи билингва происходит взаимовлияние языков, которыми он пользуется. Это взаимовлияние касается как речи, так и языка и может проявляться в любых языковых подсистемах: в фонетике, в грамматике, в лексике. Всякое воздействие одного языка билингва на другой, а также результат этого воздействия называется интерференцией. Обычно под интерференцией понимают только неконтролируемые процессы, а сознательные заимствования к

                                                          8

 ней не относят.

Фонологическая интерференция проявляется в трех аспектах.

  1. Недоразличение фонем (например, снятие противопоставления по мягкости в парах типа рад/ряд в белорусском этнолекте русского языка).
  2. Сверхразличение фонем (француз, например, может различать открытое и закрытое [е/е] в русском).
  3. Реинтерпретация фонологических различий (например, немцы склонны интерпретировать русское противопоставление глухих и звонких согласных как противопоставление сильных/слабых).

Языковая норма

Норма — это совокупность правил выбора и употребления языковых средств (в данном обществе в данную эпоху). Понятие нормы неразрывно связано с понятием литературного языка. Литературный язык и называют часто языком нормированным.

Нормы исторически изменчивы, но меняются они медленно. В развитых литературных языках норма остается стабильной на протяжении многих десятилетий.

Диалект

Термин диалект используется обычно для обозначения территориальных разновидностей языка и чаще применяется к разновидностям речи, которыми пользуются сельские жители, хотя в специальной литературе можно встретить словосочетания "социальные диалекты", "городские диалекты", "профессиональные диалекты" и т. п.

Социолект

Социолектом называют совокупность языковых особенностей, присущих какой-либо социальной группе — профессиональной, сословной, возрастной и т. п. — в пределах той или иной подсистемы национального языка.

Просторечие

Просторечие - это речь необразованного и полуобразованного городского населения, не владеющего литературными нормами.

                                                           9

Это далеко не полный список социолингвистических понятий,  однако в целом он достаточнен для дальнейшего обсуждения принципов и методов социолингвистики.

          

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                           10

                ГЛАВА 3. ПРИНЦИПЫ И МЕТОДЫ СОЦИОЛИНГВИСТИКИ.

  Социолингвистика — молодая наука. Она еще не успела в должной мере выработать собственные, присущие только ей методы исследования языка. Но ввиду того, что она возникла на стыке двух наук — социологии и лингвистики, представители новой области знания попытались воспринять все лучшее, что характерно для методики и техники исследований в обеих "питающих" ее науках.

Информация о работе Социолинвистика