Категория падежа в русском и немецком языке

Автор: Пользователь скрыл имя, 20 Февраля 2012 в 08:39, реферат

Краткое описание

Цель работы: выявить особенности функционирования и значений падежей в немецком и русском языках.
Задача работы: рассмотреть падежную систему немецкого и русского языков, проанализировать особенности оформления категории падежа в немецком и русском языках, выявить общее и различное в маркировке падежей обоих языков.

Оглавление

Введение
I Категория падежа существительного 3
1.1 Значение и употребление падежей в русском языке 3
1.2 Значение и употребление падежей в немецком языке 9
— Именительный падеж (Nominativ) 9
— Родительный падеж (Genitiv) 10
— Дательный падеж (Dativ) 11
— Винительный падеж (Akkusativ) 11
II Сравнительная характеристика 13
III Маркировка падежей в русском и немецком языках 15
Заключение 16
Список литературы 17

Файлы: 1 файл

немецкий.doc

— 79.50 Кб (Скачать)


2

 

           МОСКОВСКИЙ ЭКОНОМИКО-ФИНАНСОВЫЙ ИНСТИТУТ

 

 

 

 

 

Специальность: «Бухгалтерский учет, анализ и аудит»

 

 

 

 

Учебная дисциплина: «Немецкий язык»

 

 

 

 

 

РЕФЕРАТ

 

 

На тему: «Категория падежа в русском и немецком языке»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Руководитель______________________________________________________

(ученая степень, звание, инициалы, фамилия)

 

 

 

 

 

 

                                  Санкт-Петербург       2009 г.

 

План

Введение
I Категория падежа существительного                                                                      3
1.1 Значение и употребление падежей в русском языке                                          3
1.2 Значение и употребление падежей в немецком языке                                       9

— Именительный падеж (Nominativ)                                                                       9
— Родительный падеж (Genitiv)                                                                              10
— Дательный падеж (Dativ)                                                                                     11
— Винительный падеж (Akkusativ)                                                                         11
II Сравнительная характеристика                                                                            13
III Маркировка падежей в русском и немецком языках                                        15
Заключение                                                                                                                 16
Список литературы                                                                                                    17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ВВЕДЕНИЕ:
              В этой работе я исследовала грамматику, сопоставляя два языка: русский и немецкий. Исследования в области сопоставления языков являются очень важными, так как помогают глубже проникнуть в суть грамматических явлений изучаемого языка и систематизировать знания грамматики родного языка.

Сопоставительным изучением языков занимались следующие лингвисты: Крашенинникова, Ярцева, Гак и д.р.

Предметом исследования моей работы является падежная система немецкого и русского языков. Объектом исследования являются функции и значения падежей в немецком и русском языках.

              Цель работы: выявить особенности функционирования и значений падежей в немецком и русском языках.

              Задача работы: рассмотреть падежную систему немецкого и русского языков, проанализировать особенности оформления категории падежа в немецком и русском языках, выявить общее и различное в маркировке падежей обоих языков.

Основные методы исследования в данной работе являются сопоставительный метод и метод контрастивного анализа.

Материалом для исследования послужили примеры, взятые из немецкой художественной литературы.

I. Категория падежа существительного.
              1.1.Значение и употребление падежей в русском языке.
Категория падежа — это грамматическая категория имени существительного, выражающая отношение обозначаемого им предмета к другим предметам, действиям, признакам. Вследствие исторического родства индоевропейских языков, падежная система немецкого языка имеет ряд общих черт с падежной системой других индоевропейских языков, в том числе, с падежной системой русского языка. Но на фоне этой общности ясно выступает их своеобразие. Это своеобразие проявляется и в количестве падежей, и в круге значений употребления каждого падежа.

              Падеж есть форма имени, выражающая его отношение к другим словам в составе предложения или словосочетания. Например: отпереть дверь ключом, ключ от двери, связка ключей, обзавестись ключами — четыре падежных формы от слова ключ выражают различные отношения его к словам отпереть, от двери, связка, обзавестись. Эти отношения могут быть весьма разнообразными, и потому форма каждого падежа может иметь несколько значений.

              В современном русском языке шесть падежей, из которых именительный называется прямым, а все остальные косвенными: родительный, дательный, винительный, творительный и предложный.

По мнению Виноградова  В. В. из шести падежей в современном русском языке, вследствие богатства значений (и отчасти по происхождению), родительный и предложный можно было бы рассматривать как объединение, по крайней мере, двух падежей в каждом из них.

В современном родительном падеже выделяется качественно-определительный (или собственно — родительный) и количественно-отделительный (или отложительно — достигательный).

Собственно-родительный объединяет значения качественного определения: девушка редкой красоты, человек большого ума, стол красного дерева; принадлежности: книга сестры, дом отца; субъекта: подарок матери, сочинения Пушкина; объекта: чтение Маяковского (когда читают стихи Маяковского, но чтение Маяковского, т. е. чтение самим Маяковским чего-либо есть родительный субъект). Эти значения возможны и при наличии предлогов, например: у него была красивая дочь, у этой книги кожаный переплет, у чемодана двойное дно и т. п.

Количественно-отделительный представлен:

      значениями количества (преимущественно после числительных и глаголов): пять лет, три кило гороху, начитаться книг, наговорить дерзостей, попить водицы;

      удаления, лишения: избегать опасности, лишиться места, остерегаться обмана;

      достижения цели: добиться успеха, просить помощи.

Эти значения выражаются при помощи предлогов, чаще из, от, до, около: - уехать из города, происходить из крестьян, сшить из лучшей материи, от края и до края, плащ от дождя, услышать от знакомых, добраться до постели, охотник до книг. Особенно следует подчеркнуть выражение причинно — целевых значений этим падежом с предлогами: с радости, со страху, от горя, (похудеть от горя). Формальное отличие родительного количественно-отделительного заключается в особом окончании -у у некоторых существительных мужского рода, чего обычно не бывает в употреблении собственно-родительного, за самыми редкими исключениями.

              Современный предложный падеж также некоторыми учеными делится на два:

      изъяснительный — о хлебе, о саде, о лесе (после глаголов говорить, думать, рассуждать и им подобных)

       местный (с предлогами в, на) — в саду, в лесу, на полу, на корню. В значении местного падежа у существительных мужского рода очень употребительно окончание — у под ударением.

Название «предложный» введено М. В. Ломоносовым, вследствие исключительного употребления этого падежа только с предлогами, вместо принятого в XVII в. названия «сказательный». Для древнерусского и старославянского языков этот падеж называется «местным» (по одному из главных значений); он первоначально употреблялся без предлога, как все другие косвенные падежи: НовЪгород’Ь означало «в Новгороде».

Следует заметить, что мысль ряда исследователей о разделении родительного и предложного падежей на два имеет чисто научное значение.

Несколько подробнее можно остановиться на значениях творительного падежа.

Творительный приглагольный, т. е. зависящий от глагола, является в предложении дополнением или обстоятельством, реже сказуемым, и может обозначать:

              1) орудие или средство: пишу пером; сюда же приближается значение творительного падежа в безличных оборотах: ветром оторвало лодку;

              2) действующее лицо при глаголах страдательного залога: нашими учеными разрабатываются важные проблемы;

              3) объект или область распространения действия (творительный содержания): заниматься русским языком, интересоваться искусством, любоваться природой;

              4) время, место и способ действия (творительный с обстоятельственным значением): а) он работает целыми днями, б) ехать лесом, в) говорить шепотом.

Особый случай применения творительного падежа представляет так называемый творительный предикативный, т. е. образующий (со связкой или без нее) составное сказуемое, например: он  стал опытным инженером; студенты будут учителями и научными работниками.

Близко к этому значению и значение творительного падежа, указывающего должность, положение, свойство лица или предмета, название которого стоит в винительном падеже при переходных глаголах называть, назначать, считать, признавать (кого? кем?). При замене действительного залога страдательным, такой творительный делается обычным творительным предикативным: его избрали председателем — он избран председателем, его считают руководителем — он считается руководителем и т. п.

Кроме творительного приглагольного, существует творительный приименный, т. е. зависящий от имен существительных (правда, близких по основам к глаголам: удар кулаком, ср. ударить кулаком, езда шагом, ср. ехать шагом) или от имен прилагательных: известный своими трудами, сильный духом, слабый глазами.

Основное значение винительного и дательного падежей — это обозначение объекта; винительный падеж чаще всего употребляется после переходных глаголов и обозначает прямой объект, иначе говоря — является прямым дополнением (студент составляет доклад); дательный падеж обозначает косвенный объект — лицо или предмет, в пользу которого совершается или к которому направляется действие (студенту предоставили путевку в дом отдыха; помощь брату — по образцу глагольного сочетания — учитель помогал брату). Есть и другие значения этих двух падежей: например, винительный падеж может обозначать время и пространство (работал целую неделю, пробежал километр), а дательный — лицо, испытывающее какое-либо состояние (ему было радостно).

Вследствие обилия значений косвенных падежей некоторые значения их выражаются не только падежными окончаниями, но и присоединением предлогов. Родительный падеж — с предлогами, выражающими пространственные отношения (от дома, до школы, с гор, из городов) и целевые (для здоровья, для успеха). Дательный падеж — с предлогами, выражающими направление (к отцу, по дорогам). Винительный падеж — с предлогами, выражающими пространственные отношения (на улицу, в дом, по колено) и временные (в год, в час). Творительный падеж — с предлогами, выражающими совместность (с другом) и пространственные отношения (под водой, за огородами, между деревьями). Предложный падеж употребляется в современном русском языке только с предлогами (разнообразного значения).

1.2. Значение и употребление падежей в немецком языке.
ИМЕНИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ (NOMINATIV)
              Именительный падеж является исходной падежной формой имени существительного; в этой форме имена существительные помещаются в словарь.

Значение именительного падежа заключается в том, что в этой форме мы употребляем имя существительное, когда называем лица, предметы илиявления: der Mensch, das Haus, die Zeit.

С этим значением связано оформление именительным падежом таких членов предложения, как подлежащее и предикатив, а также употребление именительного падежа в назывных предложениях и при обращении.

              1. Имя существительное в именительном падеже, выступая в функции подлежащего, называет предмет или явление, к которому относится высказывание:

Die Herden zogen auf die Weide, und es luteten ihre Glckchen. Die liebe, goldene Sonne schien durch das Fenster und beleuchtete die Schildereien an den Wnden des Zimmers.

              2. Имя существительное в именительном падеже, выступая в функции предикатива, называет тот род или вид предметов и явлений, к которому принадлежит или приравнивается предмет, выраженный подлежащим:

Diederich Heling war ein weiches Kind, das am liebsten trumte, sich vor allem frchtete und viel an den Ohren litt.

              3. Имя существительное в именительном падеже употребляется также в назывных предложениях:

Im groen Zimmer wurde eine Abendmahlzeit gehalten. Ein langer Tisch mit zwei Reihen hungriger Studenten. Im Anfange gewhnliches Universittsgesprch: Duelle, Duelle und wieder Duelle. Die Gesellschaft bestand meistens aus Hallensern, und Halle wurde daher Hauptgegenstand der Unterhaltung.

              4. Имя существительное в именительном падеже употребляется также при обращении: Lady: Mensch! Was bezahlt dein Herzog fr diese Steine

РОДИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ(GENITIV)
Имя существительное в родительном падеже употребляется в немецком языке:
              - в функции приименного определения, управляемого именем существительным: Die Htte stand am Rande der Stadt.

              - в функции приглагольного дополнения:Der Kranke bedarf der Ruhe.

              - в функции дополнения, управляемого прилагательным в предикативной функции: Wir sind unserer Pflicht bewut.

              - в синтаксически неразложимых словосочетаниях типа: zwei Drittel der Produktion, einer meiner Kameraden.

              - в абсолютной форме со значением обстоятельства: Er versprach, da er dieser Tage vorbeikommen werde.

Различают родительный приимённый (der adnominale Genitiv), который выражает различные признаки предмета, через отношение к другому предмету.

Родительный приглагольный (der adverbale Genitiv), который служит для выражения дополнения. В настоящее время такие глаголы употребляются очень редко.

Родительный приимённый с именем прилагательным. Количество прилагательных, управляющих родительным падежом невелико.

Информация о работе Категория падежа в русском и немецком языке