Древнегреческие крылатые выражения

Автор: Пользователь скрыл имя, 28 Ноября 2011 в 02:00, творческая работа

Краткое описание

Авгиевы конюшни
В греческой мифологии Авгиевы конюшни — обширные конюшни Авгия, царя Элиды, которые в продолжение многих лет не убирались. Очищены они были в один день героем Гераклом (Геркулесом): он направил через конюшни реку, воды которой и унесли весь навоз. Миф этот впервые сообщен греческим историком Диодором Сицилийским (1 в. до н. э.). Возникшее отсюда выражение «авгиевы конюшни» применяется для обозначения очень грязного помещения, а также сильной запущенности, засоренности, беспорядка в делах, требующих больших усилий для их устранения; крылатым оно стало еще в древности (Сенека, Сатира на смерть императора Клавдия; Лукиан, Александр).

Файлы: 1 файл

Афоризмы.ppt

— 197.00 Кб (Скачать)
  • Труба иерихонская  
    (
    не в меру громкий голос) . Из повествования об осаде иудеями города Иерихона, когда от звука священных труб и от крика осаждающих рухнули стены города (Навин. 6).
 
 
 
 
 
  • Суд Соломона.

    Выражение  это употребляется в значении: суд мудрый и скорыйОсновано оно на библейском мифе (Третья книга Царств, 3, 1628). Однажды  к мудрому царю Соломону  пришли две женщины  с прось­бой разрешить их спор. Одна из них сказала: «Мы  живем вместе, и у нас было по сыну одного возраста. В прошлую ночь она во сне  нечаянно придушила  своего сына и переложила  мертвого ко мне, а моего живого взяла к себе». Но другая утверждала, что та сама  задушила своего ребенка и теперь хочет отнять у  нее живого ее сына. Соломон велел подать ему меч и сказал: «Так как обе жен­щины  присваивают  себе ребенка, то рассеките его на две части и отдайте половину одной и половину другой». Тогда женщина, сын  которой был  жив, сказала: «Отдайте ей этого ребенка, только не убивайте его». Но другая настаивала: «Пусть  же  будет ни мнени тебе». И тогда Соломон решил, что мать ребенка именно та, кото­рая умоляет  не убивать его. На сюжет   этого библейского рас­ сказа написаны другие, вошедшие в  разные сборники  легенд, из­вестные в древней Руси. Повести под  заглавием «Суд Соломона»  встречаются в  рукописных сборниках  XVIXVII    вв. Суд  этот изображался  на  лубочных картинках   (И. Порфирьев, Ис­тория  русск. словесности, ч.  1, Казань.  1897,  с. 261262;

  • Голгофа

    Холм  в окрестностях Иерусалимагде, по евангельскому ми­фу, был  распят на  кресте Иисус. Иносказательнонравственные страдания, мучения; подвижничество.

  • Неопалимая купина  
    (
    символ вечного, непреходящего). Горящий, но несгорающий куст терновника, в пламени которого Ангел Господень явился Моисею
 
 
 
 
 
  • Голубь мира 
    Из повествования о всемирном потопе. Голубь, выпущенный Ноем из ковчега, принес ему масличный лист, как свидетельство того, что потоп окончился, появилась суша, гнев Божий сменился милостью (Быт. 8,11). С тех пор голубь с масличной (оливковой) ветвью стал символом примирения.
  • Допотопные времена  
    а также: допотопная техника, допотопные суждения и т. п. Употребляется в значении: очень древнее, существовавшее чуть ли не до всемирного потопа (Быт. 6-8).
  • Колосс на глиняных ногах  
    (
    нечто грандиозное с виду, но имеющее легко уязвимые места). Из библейского рассказа о сне царя Навуходоносора, в котором он увидел огромного металлического истукана (колосса) на глиняных ногах, рухнувшего от удара камня (Дан. 2,31-35).
  • Метать бисер  
    (
    понапрасну тратить слова перед людьми, не желающими или не умеющими оценить их смысл). "Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими"атф. 7,6). По церковнославянски жемчуг - бисер.
  • Ноев ковчег. Ковчег спасения.

    Ной со своей семьей и животными, так как бог заранее научил его построить ковчег (судно) (Бытие, 6, 7). Упо­требляются в значении: помещение, заполненное множеством людей; средство спасения

  • Мафусаилов век  
    (
    долголетие). Мафусал (Мафусаил) - один из первых библейских патриархов, который прожил 969 лет (Быт. 5,27).
 
 
 
 
 
  • Перекуем мечи на орала  
    (
    призыв к разоружению). "И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать"с. 2,4). Орало - плуг.
  • По букве и духу

     "Он дал нам способность быть служителями Нового Завета, не буквы, но духа, потому что буква убивает, а дух животворит" (2-е Кор. 3,6). Употребляется в значении: отнестись к чему - либо не только по внешним формальным признакам (по букве), но и по внутреннему содержанию и смыслу (по духу). Иногда в значении: формальность, противоположная сущности, смыслу, употребляется выражение "мертвая буква".

  • Превращение Савла в Павла  
    (резкая смена своих убеждений). Савл был ярым гонителем первых христиан, но после того, как ему однажды явился Иисус Христос, стал одним из главных проповедников и основателей христианства - апостолом Павлом (Деян. 9,1-22).
  • Служить маммоне  
    (чрезмерно заботиться о богатстве, материальных благах). "Не можете служить Богу и маммоне"атф. 6,24). Маммона - богатство или земные блага.
  • Содом и Гоморра  
    (распущенность, а также крайняя неразбериха). Из библейского повествования о городах Содоме и Гоморре, которые Бог покарал за распущенные нравы их жителей (Быт. 19,24-25).
  • Терновый венец

Информация о работе Древнегреческие крылатые выражения