Деловой этикет в Великобритании

Автор: Пользователь скрыл имя, 02 Апреля 2011 в 19:03, реферат

Краткое описание

В своей работе я рассмотрела особенности делового этикета именно в Великобритании.

Оглавление

1. Английский бизнесмен…………………………………………….......3 – 4
2. Переговоры……………………………………………………………..4 – 7
3. Процедура знакомства…………………………………………………7 – 8
4. Как вести себя за столом…………………………………………………..8
5. Подарки……………………………………………………………………..9
6. Чайный этикет на переговорах……………………………………....9 – 13
7. Важные мелочи……………………………………………………………14
8. Итересные факты из этикета Великобритании…………………………15
9. Список использованной литературы…………………………………….16

Файлы: 1 файл

Великобританія.doc

— 92.00 Кб (Скачать)

МИНИСТЕРСТВО  ОБРАЗОВАНИЯ УКРАИНЫ 

ФЕДЕРАЦИЯ ПРОФСОЮЗОВ УКРАИНЫ

ИНСТИТУТ ТУРИЗМА

Факультет туристического менеджмента

Кафедра специальных туристических дисциплин 
 
 
 
 
 
 

РЕФЕРАТ

на тему: “Деловой этикет в Великобритании” 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Студентки IV курса

ІІ группы

Добровольской Ю. Ю. 
 
 
 
 
 
 
 
 

Киев – 2009

 

СОДЕРЖАНИЕ

стр.

  1. Английский бизнесмен…………………………………………….......3 – 4
  2. Переговоры……………………………………………………………..4 – 7
  3. Процедура знакомства…………………………………………………7 – 8
  4. Как вести себя за столом…………………………………………………..8
  5. Подарки……………………………………………………………………..9
  6. Чайный этикет на переговорах……………………………………....9 – 13
  7. Важные мелочи……………………………………………………………14
  8. Итересные факты из этикета Великобритании…………………………15
  9. Список использованной литературы…………………………………….16
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

     При ведении бизнеса за рубежом, важно  понимать местную культуру и традиции. Деловой этикет включает в себя различные области, такие как, нормы морали, исторические ценности, поведение, питание, архитектуру, моду и искусство. Но существует одна обязательная область культуры, которая важна для любого делового человека, связанного с международным бизнесом. Это бизнес-этикет.

     Во  второй половине XVIII века в Англии начался  промышленный переворот. Это привело к развитию  предпринимательства  и  развитию  буржуазии.  Именно тогда,  чтобы  обозначить  свою  принадлежность  к  новому   классу,   новые торговцы, банкиры и владельцы  мануфактур  стали  вводить  нормы  поведения, одежды, впоследствии составившие современный  американо-европейский  деловой этикет. В XIX и XX  веках европейские и американские  бизнесмены  играли доминирующую роль на мировой арене. Вместе со своим  капиталом,  товарами  и технологиями они принесли всему миру и правила поведения в деловой среде. С тех пор этих правил придерживаются бизнесмены  не  только  Европы  и Америки, но и Японии, Азии,  Африки.  Во  всех  странах  атрибутом  делового человека чаще всего является английский пиджак, смокинг или фрак.

           В своей работе я рассмотрела  особенности  делового  этикета   именно  в Великобритании. 

       АНГЛИЙСКИЙ  БИЗНЕСМЕН

             Отечественным  предпринимателям  следует  хорошо   представлять   себе портрет английского бизнесмена, четко  знать  «правила  игры»  бизнеса  этой страны.

             Английский бизнесмен  –   это  вышколенный,  эрудированный  человек,  в котором сочетаются высочайшая  профессиональная  подготовка  и  своеобразный политический  инфантилизм.  Чисто  человеческие  факторы  имеют   для   него огромное значение. Он не замыкается в своей работе,  а  имеет  широкий  круг интересов, связанных не только с экономикой,  но  и спортом,  литературой, искусством.  Он  очень  наблюдателен,  является  хорошим  психологом  и   не приемлет как фальши, так и сокрытия слабой профессиональной подготовки.

             Яркая  национальная   английская  черта   –   абсолютное   соблюдение установленных правил и законов. Здесь они не знают «пощады» – ни к себе,  ни к иностранцам. 

       ПЕРЕГОВОРЫ

             Британцы чувствуют себя как  дома в  общении  с   другими  англоязычными народами, и с ними они испытывают мало затруднений в установлении  простых, но  эффективных  взаимоотношений.  Они  также  чувствуют  себя  комфортно  в отношениях со скандинавами,  голландцами  и  японцами  (когда  знакомятся  с ними). Они считают,  что  представляют  золотую  середину  между  чрезмерной формальностью   (присущей   французам   и    немцам)    и    преждевременной фамильярностью (характерной для американцев и австралийцев).

             На  деловых  переговорах   британцы  сначала   ведут   себя   несколько формально, обращаясь по имени только после первых двух-трех встреч, затем  – очень неформально: снимают пиджак, закатывают рукава, обращаются  по  именам – и продолжают так вести себя и дальше.

             Юмор играет важную роль в  деловых переговорах в Великобритании, и  вам было бы разумно  запастись  шутками  и  анекдотами.  Тот,  кто  знает  много анекдотов, может в полной мере проявить свой талант. Британцы  ожидают,  что рассказываемые истории как-то связаны между  собой  и  что  такая  атмосфера будет  способствовать  успеху  переговоров.  Британские   бизнесмены   могут использовать юмор (особенно  иронию  или  сарказм)  в  качестве  оружия  для высмеивания оппонента, выражения  несогласия  или  даже  презрения.  Тем  не менее, сарказм  редко  бывает  направлен  против  скандинавов,  так как их сдержанность и строгость вряд ли того заслуживают.  Британцы  могут  жестоко подшучивать над представителями некоторых романских народов  и  над  слишком экспансивными людьми. Юмор считается одним из наиболее  эффективных  средств в арсенале британского менеджера, и некоторые бизнесмены  могут завоевывать доверие британцев, демонстрируя, что не хуже их владеют им. Хотя нужно  быть очень аккуратным и помнить, что их  чувство  юмора  иногда  не  стыкуется  снашим.

             Британские бизнесмены  стараются  показать  на  переговорах,  что  они руководствуются  благоразумием,  компромиссом  и  здравым   смыслом.   Можно заметить,  однако,  что  британцы  даже  в  отсутствие   разногласий   редко принимают окончательное решение на первой встрече.  Они  не  любят  спешить.

       Американцы  любят принимать решения  тогда,  когда  только  это  возможно,  и полагаются на свой инстинкт.  Британцы,  более  связанные  традициями,  тоже предпочитают  инстинкт  логике,  однако  проявляют  больше  осторожности.  В переговорах  с  ними  следует  предложить:   «Не   могли   бы   мы   принять окончательное решение на нашей следующей встрече?»

             Британцы  редко  открыто   выражают  свое  несогласие  с   предложениями противоположной  стороны.  Они  по  возможности   всегда   соглашаются,   но ослабляют свое согласие – «Хм, это очень интересная идея».

             Используя обаяние, неопределенность  и  сдержанность  в  высказываниях, юмор и явное благоразумие, британцы могут смеяться на переговорах, но  долго оставаться довольно жесткими. Они всегда  занимают  оборонительную  позицию, которую скрывают как можно дольше. Вам  следует  постараться  обнаружить  ее признаки, проявляя такое же благоразумие, юмор, сдержанность и  упорство.  В конце концов,  вы  можете  увидеть,  что  это  похоже  на  ваше  собственное отступление в большинстве случаев. Область переговоров  с  британцами  может быть довольно широкой (не стоит забывать, что они сотни лет  сотрудничают  с Индией, с Ближним и Дальним Востоком).

             Переговоры с английскими  организациями надо  начинать  с тщательной подготовки и согласования.  Необходимо  выяснить  хотя  бы  в  общих  чертах фирменную структуру рынка того или иного товара,  примерный  уровень  цен  и тенденций их движения, особенности той или иной  фирмы,  а также о людях, которые там работают. И только после этого договариваться  о  встрече.  Если сроки и программа вашего пребывания согласованы, нет  никакой  необходимости сообщать английским партнерам о  своем  прибытии  и  месте  остановки,  т.к. англичане исключительно пунктуальны.

             При первой встрече принято  обмениваться рукопожатиями, при   дальнейших – достаточно устного приветствия. Не принято целовать руку женщинам,  делать публичные комплименты.  Вообще,  физические  контакты  с  ними  должны  быть минимальны.

             Разговор начинается с посторонних  тем – погода, спорт и  т.д.  Решение англичане принимают медленнее, нежели французы. На их  честное  слово  можно положиться. В переговорах весьма гибки и внимательны  к  инициативам  другой стороны. В крови британцев – прагматизм и умение  избегать  острых  углов  в переговорах.  Их  отличает  умение  терпеливо  выслушать   собеседника,   не возражая ему, однако  далеко  не  всегда  это  означает  согласие,  а  часто является проявлением важной черты  их  характера  –  самообладания.  Она,  в частности, находит свое выражение в умении молчать и  не  проявлять  открыто своих эмоций. Общаясь с англичанами, не бойтесь пауз в разговорах  –  грубым поведением считается болтливость.

             Позиция на переговорах любой английской фирмы, как  правило,  жесткая.

       Переговоры  ведутся с привлечением многочисленного  фактического,  справочного и статистического материала. Обговариваются и определяются  не  только  все, что  связано  с  контрактом,  но  также  и  деятельность,  направленная   на дальнейшее  развитие  делового  сотрудничества,  в   частности   перспективы заключения   других   возможных   сделок,   возможность   сотрудничества   в производственной и сбытовой сферах.

             Хотя британские фирмы принимают решения не так быстро, как,  например, европейские, зато степень риска в  принятом  решении  минимальная.  Везде  и всегда британский бизнес умело и  эффективно  проявляет  и  отстаивает  свои интересы.

             В перерыве деловых переговоров  партнерам часто предлагают  стандартный английский  завтрак  или  обед;  учтите,  что   до   подачи   кофе   следует воздерживаться от курения. Англичане любят пиво, а  из  крепких  напитков  – джин, виски. Тосты и чоканье не приняты. Общаясь с англичанами,  не  следует задавать личных вопросов и тем более устраивать дискуссий на подобные  темы, а также надо избегать разговоров о жизни королевской семьи  и  обстановке  в Северной Ирландии.

             Имея дело с англичанами, всегда  держите в уме  господствующее  в  этой стране правило: «Соблюдай формальности». Ни в коем случае нельзя  обращаться к кому бы то ни было по имени, если этот человек не дал  такого  разрешения. К  людям  следует  обращаться  официально  –  Мистер,  Миссис,  Мисс.  Важно разбираться в званиях и титулах, однако  нельзя  награждать  титулами  себя.  

                                   ПРОЦЕДУРА ЗНАКОМСТВА

             Процедура знакомства блюдется  очень строго.  Большое  значение  имеет, чье  имя  будет  названо   первым.   Англичанин   наблюдает,   кого   первым представляют. Так, в служебной  обстановке  приоритет  при  знакомстве  отдается  клиенту, поскольку  именно  он  более  важное  лицо. 

         Если приходится представлять  своего  коллегу  лицу,  занимающему  более  высокий пост,  первым  полагается  назвать   имя   высокопоставленного   лица.   При приветствии и обращении пожизненные титулы используются часто, даже в  кругу близких  знакомых.  Хотя  в  последнее  время  все  большее  распространение приобретает привычка называть друг друга по именам  сразу  же после начала знакомства.

                                

       КАК ВЕСТИ СЕБЯ ЗА СТОЛОМ

             По окончании рабочего дня  не принято говорить о делах.  Для англичанина все разговоры о работе должны заканчиваться с концом рабочего  дня,  –  даже если он ужинает  со  своим  деловым  партнером.  И  тем  более,  проявлением невоспитанности станет попытка заговорить о делах, пока не  заказаны  блюда.

       Это считается невежливым по отношению  к официанту.

             Когда клиент в английском  ресторане хочет дать знать  официанту, что он закончил трапезу, он кладет нож и вилку параллельно,  но  не  лишь  бы  как.

       Тарелка, на которую кладутся приборы, представляет собой  как  бы  циферблат часов. Зубья вилки и лезвие ножа  должны  указывать  на  таком  «циферблате» приблизительно на одиннадцать часов (причем зубья  вилки  смотрят  вниз),  а концы их ручек – лежать параллельно в районе пяти часов.

             Если посетитель еще не закончил  еду, а лишь решил сделать  перерыв,  он кладет нож и вилку крестом, что означает: «Не уносите мою тарелку».

             Если английский партнер пригласил  вас на ленч – не  отказывайтесь,  но и запомните, что вы должны также организовать подобное мероприятие.

             Перед началом встречи поинтересуйтесь,  каким временем располагает   ваш партнер – тем самым вы покажете, что цените не только свое, но и его время. 
 
 

Информация о работе Деловой этикет в Великобритании